Второй шанс - читать онлайн книгу. Автор: Хелин Вэлли cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс | Автор книги - Хелин Вэлли

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Тем более, — шутливо добавил он, чтобы разрядить атмосферу, — я времени даром не терял. Даже успел искупаться.

Искупаться? Аманда опустила взгляд и только тут заметила, что он выше пояса обнажен. У нее снова замерло сердце. Только этого зрелища ей недоставало, чтобы окончательно лишиться душевного покоя!

Альваро был настолько великолепно сложен, что мог бы послужить моделью для древнегреческого скульптора. Широкие, чуть покатые плечи, могучая рельефная грудь, плоский живот. На смуглой коже еще поблескивали в лучах солнца капельки воды. У Аманды голова пошла кругом — так хотелось коснуться его гладкой смуглой кожи, губами осушить эти крохотные капельки!

На миг время словно остановилось. Казалось, сам воздух вокруг стал уплотняться, насыщаться какой-то странной энергией. Еще секунда, и…

Стремясь стряхнуть наваждение, Аманда резко вскочила.

— Купались? — с наигранной живостью переспросила она. — И как вода? Жаль, у меня нет купальника. Ну, тогда хоть ноги помочу.

Скинув туфли и гольфы, она побежала к полосе прибоя. Легкие волны накатывали на гальку и с тихим рокотом возвращались назад. Пронизанная светом вода выглядела необыкновенно заманчиво. Подобрав длинную юбку, Аманда с наслаждением шагнула в волну — и тут же с визгом отпрыгнула. Вода была ледяной! А ведь могла бы и сама сообразить: самое начало лета, теплая погода только-только установилась. Ну о каком купании может идти речь?

Альваро, последовавший за ней, рассмеялся.

— И вовсе нет ничего смешного, — обиженно заявила Аманда, оборачиваясь. — Не понимаю, как вы вообще туда залезли! Я же знаю испанцев! Избалованные жители теплых берегов, они и море плюс двадцать считают слишком холодным. Так что с вашей стороны просто нечестно ломать стереотипы! Признавайтесь: вы просто побрызгали на себя водой?

Альваро рассмеялся сильнее.

— Уверяю вас, Аманда, плавал я по-настоящему. Не верите — докажу. В этом отношении я и правда не типичный испанец. С младенчества обожаю море в любую погоду. В детстве меня было трудно выгнать на берег, пока я совсем не посинею, а купальный сезон я открывал в марте, когда мои благоразумные соотечественники предпочитали прогуливаться по берегу. А сегодня вода не такая уж и холодная. Просто вы слишком разогрелись на солнце. Попробуйте еще раз.

Подозревая, что он просто издевается над ней, Аманда все же последовала совету — и не пожалела. Пусть не со второй, а с пятой попытки вода показалась ей уже совсем другой — не обжигающе холодной, а бодрящей и ласковой, дарующей новые силы. Правда, купаться Аманда все равно бы не рискнула.

Подоткнув юбку, она нагнулась, окунула в воду руки по локоть. Альваро, закатав штаны, тоже бродил по мелководью. Аманда и припомнить не могла, когда в последний раз проводила время так безмятежно и хорошо, как будто снова вернулась в детство. Только дети не испытывают того, что испытывала она при каждом взгляде на своего спутника.

А он тем временем подкрался к Аманде сбоку и обрызгал водой. Взвизгнув от неожиданности, девушка ответила ему тем же. Через минуту у берега кипело настоящее сражение. А когда Аманда опомнилась, оказалось, что все ее предосторожности по поводу юбки были абсолютно бессмысленны. Оба противника промокли чуть не до нитки. И если Альваро, можно сказать, еще легко отделался — на нем-то были только брюки, то и юбка, и топ Аманды являли собой печальное зрелище.

— Что вы наделали! — обвиняюще заявила девушка. — Ну как я теперь поеду в город? Я же похожа на мокрую курицу. И вообще, если я простужусь и погибну во цвете лет от жестокого воспаления легких, виноваты в этом будете только вы. Так и знайте!

Альваро покаянно склонил голову, вроде бы признавая справедливость ее упреков. Но тут же возразил:

— Вообще-то при таком жарком солнце опасность подхватить пневмонию не столь реальна, как вам представляется. Что же до вашего костюма… ну да, каюсь, виноват. С другой стороны, не на бал же вам сегодня в нем идти. А образ «синего чулка», который вы выбрали на сегодня, и так довольно губителен для внешности, чтобы переживать еще из-за нескольких капель воды. Тем более что жакет ваш не пострадал. Впрочем, у меня есть средство хоть отчасти исправить ситуацию.

Взяв Аманду за руку, он потянул ее за собой к корзине с припасами, со дна которой выудил большой махровое полотенце.

— Вот! — торжествующе заявил он и, вместо того чтобы отдать полотенце девушке, начал вытирать ей лицо.

Сначала в этом не было ничего, кроме шутливой дружеской заботы. Но когда полотенце скользнуло вниз по шее и коснулось груди, прикрытой лишь насквозь промокшим топом, Аманда вздрогнула и напряглась всем телом. Ее мгновенно бросило в жар. И, обессилев, она замерла, точно пойманная в силок птичка.

Смешно, но до появления этого испанца она даже не подозревала, как пуста и одинока ее жизнь. Ну да, у нее есть Дженни, но Дженни на одиннадцать лет младше, она совсем еще крошка, о которой надо заботиться. И хотя младшая сестра дарила ей много радости, но не могла заменить того, о чем Аманда, как теперь поняла, смутно тосковала уже давно. Занятая повседневными хлопотами, она никогда и не думала, что встретит мужчину, которого сможет полюбить навсегда. Теперь же она знала: это возможно. И не только возможно, но уже случилось. Сейчас, стоя в предельной близости к Альваро, чувствуя опаляющий жар его тела, она томилась неведомым прежде желанием, от которого сводило мучительной судорогой все ее существо.

— Я… я сама, — быстро произнесла она, чтобы прервать эту близость, пока еще не слишком поздно.

— Аманда… — Альваро положил ладонь ей на плечо, потом опустил ниже, на спину, как во время того памятного бала. Второй сжал предплечье чуть выше локтя. Полотенце упало на гальку. — Аманда…

— Что? — Сердце едва не выпрыгивало у нее из груди.

Альваро смотрел на нее сверху вниз, так пристально вглядывался в ее глаза, точно искал в них ответ на какой-то бесконечно важный для него вопрос. Она же взирала на него, не смея даже дышать, надеясь и вместе с тем боясь, что он поцелует ее. Наверное, он не целовал женщину с тех самых пор, как… Она тихо ахнула, сама не зная, откуда появилась в ней эта уверенность: после смерти жены Альваро еще ни разу не целовал женщину.

Она всей душой стремилась к этому мужчине, причем к желанию как таковому примешивалось еще и странное, абсолютно иррациональное чувство. Почему-то все в Аманде восставало при мысли, что первой женщиной, которую поцелует Альваро после Изабеллы, станет мадемуазель Жанетт.

И хотя разум твердил, что нельзя идти на поводу у физического влечения и спонтанного душевного порыва, что надо как можно скорее высвободиться из рук Альваро, дабы не смущать ни его, ни себя, Аманда не пошевелилась бы даже под страхом смертной казни.

Более того, привстав на цыпочки, она как зачарованная положила руки на плечи Альваро и, зажмурившись, быстро поцеловала в губы. Последнее, что успела она заметить, закрывая глаза, было выражение откровенного удивления на его лице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению