Побег из-под венца - читать онлайн книгу. Автор: Ли Майклс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег из-под венца | Автор книги - Ли Майклс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Извините, — сказала она, отдавая паспорт, — не хотела показаться любопытной. Но вы действительно были во всех этих местах?

Кэтрин кивнула.

— Хотя мне кажется, что это было миллион лет назад.

— Мне бы хотелось посетить хоть одно из этих мест, — грустно промолвила девушка. — Любое. Но я не понимаю, если вы были во всех странах мира, почему вы проезжали через Аш-Гроув на старом пик...

Джо громко откашлялся. Служащая покраснела.

— Извините. Это не мое дело.

— Ваш интерес вполне понятен, — сказала Кэтрин и начала собирать свои вещи. — Мы... просто нам захотелось приключений.

Кэтрин убрала все в сумку и взяла ручку.

После всего, что случилось, Джо не удивился бы, если бы у нее дрожали руки. Но она была спокойна. Закончив писать, Кэтрин протянула ему ручку.

— На горе и радость, — пробормотала она. — И конечно, я помню о пятнадцати процентах.

Джо колебался, глядя на бумагу. В графе «Имя и фамилия после брака», заметил он, она написала «Кэтрин Мэй Кларк». Так аккуратно и ровно, словно делала это уже не раз. Или как если бы при мысли об этом в ней ничего не менялось.

Интересно, думал он, может, и вся перспектива изменить жизнь тоже не вызывает у нее ни страха, ни смущения?

Нам захотелось приключений, сказала его невеста. Не значила ли эта фраза, что этот брак вообще ничего не менял?


Здание суда находилось всего в нескольких кварталах от мотеля, но из-за своего артрита Дженни настояла на том, чтобы они поехали туда на машине. Когда машину поставили в гараж, а хозяйка пошла в мотель, Кэтрин села на качели у крыльца, подтянула к себе колени и обхватила их руками.

— Ну и что теперь? — спросила она. — Что мы будем делать до пятницы?

Очевидность ответа поразила ее слишком поздно, чтобы изменить вопрос: она была уверена, что Джо не сможет не ответить на него. Когда двое уже живут в одной комнате и спят на одной постели, то не стоит особо задумываться о времяпрепровождении. Что действительно заинтересовало Кэтрин — это то, как он предложит ей заняться любовью.

Но к ее удивлению, Джо, казалось, вопроса не расслышал.

— Нам надо еще раз подумать о наших средствах. Придется платить за номер, и мы уже уплатили пошлину, так что к концу недели можем остаться ни с чем.

Глупо расстраиваться, подумала Кэтрин, что Джо не ответил на мой наивный вопрос. Впрочем, так проще, потому что я все равно отказала бы ему.

Разве нет?

— Жаль, что мы не можем использовать чек, который ты нашел в моей сумочке сегодня, — сказала она. — У нас не было бы проблем с деньгами.

— Так это чек был в конверте?

— Десять тысяч, — сообщила Кэтрин. — Наверное, папа положил мне в сумочку как подарок.

— Для путешествия на Бермуды? Хороший сюрприз.

— Но проблема в том, что этот чек выписан на меня и Дугласа, поэтому, если ты не захочешь назваться его именем, чек нам совсем не пригодится.

Он не обратил внимания на ее слова.

— Я полагаю, тебе стоит позвонить отцу, Кэти.

Она посмотрела на него измученным взглядом.

— И что сказать? Пригласить его на свадьбу? Джо, незачем напрашиваться на неприятности. Нам и так туго придется, когда мы ему сообщим, что поженились.

— Точнее, — мягко поправил он ее, — что ты вышла замуж за сына садовника. Ты это имела в виду?

Кэтрин возмутилась.

— Нет! Моего отца не устроил бы ни один мой партнер. Он, возможно, подумает, что ты вовремя подцепил меня, не дав мне подумать и опомниться.

— А разве все не так?

— Конечно, нет, — отрезала Кэтрин. — Но не воображай, что папа поймет наши мотивы.

— То есть твои мотивы, — сухо уточнил Джо. — Выйти за того, кому нужны твои деньги, чтобы отбиться от тайных охотников за твоими деньгами... Пожалуй, я пойму затруднения Джока, если он попытается разобраться в твоей логике.

— Точно. И сомневаюсь, что твои объяснения ему понравятся, хотя они и проще.

— Кстати, — усмехнулся Джо, — не представляю, как Джок Кэмпбелл будет поздравлять меня с заключением досвадебного договора, включающего пятнадцать процентов его компании.

— Именно поэтому совершенно нелепо сообщать ему об этом сейчас. Если он заподозрит, что есть хоть призрачная надежда на то, чтобы расторгнуть этот брак, то сию же минуту окажется здесь. А так как ехать нам дальше некуда, то придется ждать его с распростертыми объятиями. Итак...

Дверь мотеля открылась, и на пороге показалась Дженни с тележкой, на которой лежали тряпки и прочие приспособления для уборки.

— Вы не могли бы не заходить в комнату некоторое время? — спросила она. — Я уберусь там за час. Раньше не получится, я уже не так быстро двигаюсь, как раньше.

Кэтрин смотрела то на нее, то на Джо. Его лицо выражало такое же изумление, как и ее. Кэтрин и в голову не пришло, что Дженни не держала прислугу, а ограниченное число постояльцев зависело от ее здоровья: ей так много приходилось делать.

— Идите обратно, — повелительно сказала Кэтрин. — А тележку оставьте здесь. Когда я уберу нашу комнату, то перейду к другим. Составьте список того, что нужно сделать, чтобы я ничего не упустила.

Дженни начала было возражать, но, когда Джо пригрозил, что на руках отнесет ее обратно, если не согласится пойти сама, она уступила. Джо пропустил ее в дверь, а когда она ушла, повернулся к Кэтрин и подозрительно уставился на нее, скрестив руки.

— Я в общем-то пошутил, сказав, что тебе придется работать, когда мы останемся без денег.

— Хорошо, потому что я не приму от нее денег, если она попытается мне заплатить. Думаешь, если у меня есть горничная, я не знаю, как это делается? Думаешь, я не могу работать?

— Уверен, ты можешь делать все, если тебе этого захочется.

— Мой отец говорил мне, что никогда не стоит упускать возможность выучиться чему-нибудь новому. Ведь никогда не знаешь, что пригодится в будущем. — Кэтрин подошла к нему, и Джо покатил тележку в конец коридора. — Кроме того, возможно, что, вернувшись домой, я останусь без работы.

— Джок не станет тебя увольнять.

— Если он это сделает, — заявила Кэтрин, — то будет не прав — и вовсе не из-за того, что ты сын садовника.

— По-моему, Джок не замечает таких людей. Ты поэтому решила сбежать, Кэти?

— Ты хочешь спросить, могла бы я выйти замуж за какого-нибудь бедняка, чтобы насолить отцу? Нет, Джо. Дело не в отце. И я никогда не думала о тебе как о сыне садовника. Просто что-то в тебе...

Кэтрин никогда не задумывалась об этом раньше. А теперь задумалась и не могла точно сказать, почему Джо такой особенный. Возможно, дело в самоуверенности. Она не понимала, насколько он уверен в своих силах, до этого момента — когда Джо начал сомневаться в себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению