Цветок на скале - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арбор cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок на скале | Автор книги - Джейн Арбор

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Жан говорит, что я особенная, — призналась Юнис Хоне, когда они беседовали ночью в полной темноте, лежа в своих кроватях в домике-улье.

Неожиданно Юнис без всякого умысла затронула весьма щепетильный вопрос.

— Ваша напарница по квартире, кажется, Дорис Сабре? — спросила она невзначай и затем продолжила: — Вы не знаете, у нее есть брат или кузен в Новой Зеландии? Дело в том, что я встречала на вечеринке дома, в Нейпире, парня по имени Пирс, Пирс Сабре. Я запомнила это имя, потому что оно необычное.

Хона приподнялась в постели, опершись на локти.

— Сабре? Ты уверена, что его звали именно так? — допытывалась она. Когда Юнис кивнула, Хона продолжила: — Если тому парню было чуть больше двадцати, то это мог быть брат-близнец Дорис. Ты разговаривала с ним или пыталась познакомиться?

Ни того ни другого не было. Пирс и Юнис были просто представлены друг другу. Ей запомнилась его французская фамилия. Потом они не встречались.

— Что он делает в Новой Зеландии? — спросила Юнис.

— Не знаю. Семья Пирса тоже не знает. Думаю, они не ведают даже, что он находится в Новой Зеландии. — Хона понимала, что выяснять обстоятельства исчезновения Пирса после его разрыва с Исан не ее дело. Однако известие Юнис ее взволновало. Хона пыталась представить себе, как повлияет эта новость на отношение Арно к их соглашению насчет Пирса. Юнис предположила, что Хона расскажет новость Адаму и Дорис. Хона не стала ее разубеждать. Однако про себя решила, что первым с новостью познакомится Арно.

Теперь возникла проблема, как встретиться с ним наедине. Этому нечаянно помогла Дорис, неожиданно пригласившая Хону в «Ла-Вуаль».

— У меня важная новость для родственников, и я нуждаюсь в твоей поддержке, — сказала Дорис Хоне, когда та вернулась домой после отдыха в мотеле вместе с Юнис, сиявшей от счастья в связи с предложением Жана снова встретиться.

— Новость для родственников? Мне она известна? — спросила удивленная Хона.

— Сейчас узнаешь. Я хочу сообщить им о намерении уехать в Европу приблизительно в то время, когда ты покинешь остров.

— Ты твердо решила это? — опешила Хона. — Я знала об этом твоем намерении. Ты говорила мне, и я порадовалась за тебя. Но не будут ли возражать твои близкие?

— Очень может быть, что будут, — согласилась Дорис. — Семья есть семья. Но я, поэтому и прошу тебя поехать со мной в «Ла-Вуаль». Ведь ты живой пример энтузиазма и самостоятельности. И в конце концов ты избавилась от семейной опеки, чтобы начать самостоятельную жизнь. От этого ты не стала любить своих родителей меньше. Я своих родственников тоже не буду любить меньше оттого, что уеду путешествовать. Но это подразумевает, естественно, освобождение от семейной опеки. Ты поможешь мне?

— Разумеется. Насколько смогу, — заверила Хона Дорис и после паузы спросила: — Но как же Пирс? Значит, ты разуверилась в его возвращении? А если он вернется, что тогда?

При упоминании имени брата лицо Дорис опечалилось. Но она ответила решительным тоном:

— Если он вернется без меня, то будет скверно. Но я ведь уезжаю не навсегда, на год, в крайнем случае, на два. Однако, судя по всему. Пирса придется ждать до светопреставления. Он никогда не приедет. — Дорис сменила тему разговора. — Между прочим, я не хотела бы, чтобы на семейном совете присутствовала Исан. Мои планы ее не касаются. Если я сообщу о них, то она просто пожалеет, что я не стремлюсь выйти замуж, вместо того, чтобы заниматься ерундой. Она зациклена на замужестве. Поскольку ее не будет дома завтра вечером, мы все можем провернуть без нее. Тебя устроит это?

Миссис Лорд, как всегда, оказала Хоне теплый прием. Она была лишь чуточку больше, чем всегда, сдержанной. Видимо, потому что Дорис уже успела сообщить ей о своих планах. Старушка была слишком хорошо воспитана, чтобы открыто выражать огорчение, однако Хона почувствовала разочарование хозяйки «Ла-Вуаля» тем, что девушка, которую она любила, оказалась слишком ветреной.

В целом же к планам Дорис родственники отнеслись с гораздо большим пониманием, чем она ожидала. Недоумевала и возражала только миссис Лорд, со стороны же Арно последовала сугубо прагматичная реакция.

— Откуда ты возьмешь деньги на путешествие? — спросил он.

— У меня есть сбережения, — быстро ответила Дорис. — И потом, я квалифицированный секретарь, смею думать, неплохой секретарь. Такого рода работники нужны везде, даже на борту океанского лайнера. И я не удивлюсь, если здешнее начальство будет расстроено в связи с моим увольнением. Тем более, что мой шеф собирается открыть новую фирму.

— Даже рискуя потерять столь самодовольного секретаря? — спросил Арно не без сарказма.

— Посмотрим, что у него выйдет, — сказала Дорис. — Но пожилые не должны мнить себя Папами Римскими, если хотят, чтобы молодые за ними следовали. — Она импульсивно вскочила и бросилась на колени перед сидевшей в кресле миссис Лорд. — Не волнуйся, тетя Рейчэл, — взывала к ней Дорис. — Большая Земля навсегда останется для меня домом. Она у меня в крови, так же как и у тебя. Я скоро вернусь!

После этого эмоционального эпизода пошли разговоры о жизни вдали от дома, о расходах, о том, во что одеться, о порядке получения визы и так далее. Это был действительно семейный совет, в котором раньше Дорис почти не участвовала. Как заметила Хона, ни Арно, ни его мать, ни единым словом не обмолвились о возможности возвращения Пирса. Про себя, конечно, они думали об этом. Но сегодня вечером имя Пирса не упоминалось.

Наконец Дорис, довольная исходом семейного совета, спросила:

— Может, мы устроим прием по случаю моего отъезда?

— Конечно, дорогая. Я уже думала кое о чем в этом роде, — улыбнулась тетя. У нее была милая причуда присваивать себе пальму первенства в выдвижении предложений, касающихся отдыха и развлечений. — Чего ты хочешь? Ужин в поместье? Танцы в клубе? Выезд на пляж?

Дорис прикидывала.

— Нет, не ужин. Это слишком банально. Купание — м-м. Хотелось бы что-нибудь интересное для всех и каждого в поместье. Вот — придумала! — воскликнула она. — А не устроить ли нам…

— Буниа, — подсказал Арно сквозь дым своей сигары.

— Как ты догадался? Именно Буниа. Можно?

— Почему нет, — поддержал он Дорис. — Надо только оповестить всех, что юная маам отправляется за море поискать счастья. В этом есть одно преимущество. Мы будем избавлены от хлопот по организации праздника. Только оплатим счет.

Арно и Дорис стали обсуждать вопрос о дате, а миссис Лорд разъясняла в это время Хоне, что Буниа дает возможность гостям встретиться с друзьями и избежать встреч с недругами. Затем Дорис отправилась повидать своих друзей — брата и сестру Розельс, чтобы сообщить им новость об отъезде. Она обещала заехать за Хоной. Миссис Лорд тоже покинула салон. Ненадолго Хона осталась с Арно наедине и поспешила воспользоваться этим обстоятельством.

— Я хочу сообщить вам кое-что, — неожиданно выпалила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению