Цветок на скале - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арбор cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок на скале | Автор книги - Джейн Арбор

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Дорис не без смущения взглянула на Хону.

— Ты думаешь, я говорила с ней не очень уверенно? — спросила она.

— Интересно, сдержит ли она свое обещание? — ответила вопросом Хона.

— М-да, посмотрим. Но у меня есть рычаги воздействия на нее. Понимаешь?

— Положим. Хотя лучше было бы тебе не ввязываться в это.

— Но ведь она уже вовлекла меня в свою историю. Косвенно и тебя тоже. Я не могу очиститься от греха, пока не сообщу тете Рейчэл по телефону, что Исан лжет ей. В то же время я чувствую себя виноватой перед ней из-за Пирса. Тебе это трудно понять, поскольку на тебе нет такой вины, — оправдывалась Дорис.

«И ты туда же, — подумала Хона. — Миссис Лорд, Арно, я со своим молчанием… ты. Мы все лелеем Исан Фодрон, жалеем ее из-за Пирса, лжем, не обращая внимания на ее собственную ложь. Мы что, сошли все с ума?» Хона опять ощутила острое желание поделиться с Дорис своей тайной. Но вслух она сказала другое:

— Вряд ли ты поступила достаточно мудро, дав понять Исан, что чувствуешь себя ответственной за поведение Пирса. Она может воспользоваться этим в своих целях.

— И выбрать для этого подходящее время? — усмехнулась Дорис. — Она уже добилась кое-чего… — Дорис обхватила руками свои плечи, как бы отметая проблему. — Впрочем, ладно. В этот раз серьезных осложнений, надеюсь, не будет. Хочется верить, что не будет и в следующий раз, все образуется, в конце концов. — Она замолчала, прислушиваясь. — О небо! Ты только погляди на этот дождь. Он льет как из ведра!

С неумолимой неизбежностью дождь должен был продолжаться всю неделю и литься с небес с той же интенсивностью, как сейчас. Струи будут отскакивать от каменных плит, которыми вымощен внутренний дворик в «Ла-Вуале», низвергаться потоками с крыши дома, превращать дорожки в саду в водные протоки. Где-то далеко за морским горизонтом прогрохотал гром. Остров погрузился в кромешную тьму ночи.

Задергивая занавески на окнах и включая свет, Дорис говорила:

— Дождь не везде одинаков. Будем надеяться, что ливень не успеет обрушиться на Исан, прежде чем она доберется до Порт-Маре. — Она сделала паузу, перед тем как продолжить. — Забавно, что мы беспокоимся об Исан в то время, как она сегодня вечером продемонстрировала свою неприязнь ко всем нам по разным причинам. К Арно — за то, что он не приглашает ее танцевать так часто, как она хочет; к тете Рейчэл — за то, что она требовательна к ней, как работодатель; ко мне — за Пирса. Следующей должна быть ты, милая Хона, — за отсутствием всяких причин.

«Увы, причин испытывать неприязнь ко мне у Исан более чем достаточно», — подумала Хона, вновь почувствовав угрызения совести из-за сокрытия правды. Она ответила банальным:

— Будем надеяться, что с Исан ничего не случится.

В это мгновение в доме погас свет.

В кромешной тьме Дорис воскликнула:

— Теперь, кажется, сделано все для веселой вечеринки! Неужели вышла из строя подстанция?

Именно это и произошло, в чем Дорис убедилась, провозившись с выключателем.

— Вот что печально, — сказала она. — У нас нет свечки. В бунгало, крытом тростником, не положено держать керосиновую лампу, поэтому и ее у нас нет. Что же делать?

Хона рассмеялась:

— Будем в темноте бить баклуши и играть в шпионские игры.

— Все шутишь. Нам придется заниматься этим всю ночь, — проворчала Дорис. Когда она начала раздвигать занавески на окнах, отчаянно зазвонил телефон, и Дорис бросилась к трубке.

Хона слышала обрывки разговора.

— Я у телефона. Неужели? Где? Так плохи дела? У нас еще льет дождь, хотя на слух он вроде ослабевает. Зато нет электричества… Не с тобой? Некоторым везет. Мы… — Она замолчала, слушая голос в трубке, затем ответила нетвердо: — М-да. Я, я скажу ей… Ей нужно тебя ждать… — На этом телефонный разговор прекратился.

Едва различимая фигура Дорис повернулась к Хоне.

— Это был Арно, — отрывисто сказала она. — У них свет есть, но ливень продолжается. Мост через речку в километре от «Ла-Вуаля» размыт. Дорога непригодна для езды. Он едет за Исан окольными путями. Она должна дождаться его здесь. Так-то.

— Господи! Но ее нет здесь, — испуганно сказала Хона. — Что делать? Я готова…

Дорис покачала головой:

— Нет. Если в том «Подвальчике» есть телефон, я могла бы вызвать ее. Не уверена, однако, что она поедет к нам.

— Почему не поедет? Она должна понимать, чем рискует, — запротестовала Хона.

— Как бы то ни было, я ничем не рискую, стремясь найти Исан в баре или получив ее отказ вернуться. Я выезжаю. Это — единственный выход, — объявила Дорис.

— Но предположим, Арно приедет сюда раньше, что тогда?

Дорис задумалась.

— Не думаю, — наконец ответила она. — Ему придется сделать большой крюк, если он не может воспользоваться прибрежным шоссе. Полагаю, я его опережу. В любом случае лучше действовать, чем сидеть и беспокоиться, приедет она вовремя или нет.

Хона была вынуждена отпустить Дорис. Она проводила ее к машине, освещая путь карманным фонариком. Затем вернулась в дом продолжать ночную вахту.

Привыкнув к темноте, она смогла передвигаться по комнате. Но все равно заниматься было нечем. Поэтому Хона села у окна, прислушиваясь к ослабевающему шуму дождя, пока он не превратился в одинокие капли, стекающие одна за другой с листьев деревьев и попадающие в бурные потоки, устремляющиеся в канализацию. Мысленно она следовала за Дорис, мчавшейся на машине к городскому причалу. Проследить в воображении путь Арно Хона не могла, так как, возможно, никогда не ездила этим путем. Она пыталась угадать время пути ночных путешественников, вознося молитву, чтобы Дорис совершила свою поездку туда и обратно скорее. Молитву? Да, потому что Исан коварно вовлекла Дорис в болото лжи, и если откроется правда, то Арно станет презирать Дорис не меньше, чем Исан.

Неожиданно Хона вспомнила, что у Адама имелись два фонаря, питающиеся от аккумулятора. Конечно, у доктора тоже не было света, но если он дома и одолжит один из фонарей, то она сделает благое дело до приезда кого-нибудь из семьи Лордов. Тем более, что дождь прекратился совсем.

Не получив ответа на стук в дверь, Хона пожалела, что не позвонила Адаму по телефону перед приходом. Однако дверь была закрыта всего лишь на щеколду, и девушка легко вошла в дом. Она прошла через холл на кухню, которая была точной копией кухни в их с Дорис бунгало. Хона знала о привычке Адама оставлять записки для своего повара на кухонном столе. Осветив фонариком стол, она нашла записку, в которой Адам предупреждал мальчика-повара, что будет в восемь часов. Поскольку до восьми оставалось несколько минут, Хона решила подождать. Либо Адам, либо его слуга должны были вот-вот появиться, а одолжить фонарь мог любой из них.

На самом деле ей пришлось ждать так долго, что она собралась уже уходить, когда шум шагов возвестил о приходе слуги. Его звали Тажу. Маленькая темная фигурка двигалась за лучом фонарика. Увидев Хону, Тажу попытался скрыть удивление потоком извинений за задержку в приготовлении ужина для мастара! Он перечислил в качестве причин опоздания шторм, аварию на подстанции, срыв движения троллейбусов. «Мастар пригласил маам поужинать вместе? — поинтересовался Тажу. — Увы, еда еще не подогрета». Когда Хоне удалось остановить наконец поток его слов и объявить цель своего визита, слуга нашел фонарь и передал его девушке. Но в это время вернулся и сам Адам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению