В мечтах все возможно - читать онлайн книгу. Автор: Вики Льюис Томсон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В мечтах все возможно | Автор книги - Вики Льюис Томсон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Обычно он оставался, чтобы сыграть несколько партий в покер или шахматы, но на этот раз, чем темнее становилось на улице, тем сильнее им овладевало беспокойство и желание вернуться к себе. Сначала он думал, что это из-за Матильды, но он оставил ей достаточно еды.

Он хотел вернуться из-за Сьюзен. Она оказалась гораздо более настойчивой, чем он предполагал, и Грэг решил, что поговорит с ней. Только после Рождества. После праздника он позвонит Сьюзен, назначит ей встречу в каком-нибудь нейтральном месте, вроде кафе, где риск сделать или сказать какую-нибудь глупость сводится к минимуму.

А потом Сьюзен позвонила ему, поздравила с Рождеством, и что-то в ее голосе изменилось. Грэг не понял, что именно, но мог бы поклясться, что... что-то должно случиться. Еще Сьюзен сказала, что вернется поздно вечером, так какого черта он торопится домой? Не в надежде же, что она появится раньше срока?

Когда Грэг вошел в квартиру, Матильда громко замяукала и путалась у него под ногами до тех пор, пока он не отдал ей кусок индейки, который положила ему с собой мама. Он прослушал автоответчик - ничего.

Ну вот, он как дурак примчался только потому, что два дня назад услышал в голосе Сьюзен что-то странное. Возможно, она просто радовалась, что проведет два дня с матерью.

Грэг отключил автоответчик. Если Сьюзен все же позвонит ему, что маловероятно, он хочет поговорить с ней.

Поговорить с ней, да? Да ты же побежишь к ней, если она тебя о том попросит! - упрекал Грэга его разум. Да, черт побери, побегу, хочу просто увидеть ее, и не пытался отнекиваться Грэг. К тому же через несколько часов наступит Рождество, а он так и не ответил Сьюзен на ее поздравление.

Чтобы как-то отвлечься, он решил почитать, но слова не доходили до сознания, он думал только о Сьюзен - о ее глазах, о ее губах, волосах, о чуде слияния с ней, о восторге, который будили в нем ее стоны наслаждения.

Когда зазвонил телефон, Грэг разволновался, как мальчишка. Он убеждал себя, что это может быть кто-то из жильцов, что возникли проблемы с проводкой, что это вовсе не Сьюзен, голос которой он хотел услышать сегодня больше всего на свете.

Наконец он поднял трубку.

- Алло?

- Грэг!

Голова у него пошла кругом. Она. Невероятно, но это она.

- Я думал, что ты приедешь позже.

- Я решила вернуться пораньше и правильно сделала. Грэг, у меня тут ужасная течь, просто кошмарная. Я не думала, что застану тебя, но решила попробовать. Если бы тебя не было, пришлось бы звонить в аварийную службу, хотя сомневаюсь, что кто-нибудь работает в эту ночь.

- Возможно, кто-то и работает. - У Грэга просто гудело в голове. Если у Сьюзен на самом деле что-то с трубой, то этот звонок - просто дань необходимости. К тому же там с ней может быть Джаред, замечательный парень, который не разбирается в водопроводе. Если так, то все кончено.

- Прости, что беспокою тебя в Рождество, но не мог бы ты прийти и посмотреть?

- Да, иду. - Он попытался говорить усталым тоном, но голос, скорее всего, выдавал его чувства с головой.

- Отлично, буду ждать.

Грэг выбежал из квартиры так поспешно, что забыл ящик с инструментами. Пришлось возвращаться. По дороге металлическая лестница стонала у него под ногами - так он торопился. Да, он был готов. Если Джаред вместе со Сьюзен, то Грэг починит эту чертову трубу, а потом выскажет мисс Сьюзен Тэлбот все, что о ней думает...

На его звонок Сьюзен рывком распахнула дверь и... о боже, она показалась Грэгу прекраснее обычного: щеки разрумянились, распущенные волосы смотрелись донельзя сексуально, ноги были босы, а мокрая футболка, вся расшитая ангелочками, плотно облегала тело. Грэг крепче сжал ящик и приказал себе сохранять спокойствие.

- Я уж решила, что ты не придешь, - сказала Сьюзен.

- Опять раковина?

- Да, труба, которая ведет к крану. Она сломана.

- Сломана? - Странно, несколько недель назад она была как новенькая.

- Сломана, - подтвердила Сьюзен, идя за ним в ванную.

Проходя через гостиную, Грэг осторожно огляделся и не заметил ни малейшего следа пребывания Джареда. Может, он в ванной, перекрывает течь?

Но и там Джареда не обнаружилось, а вода хлестала из-под раковины мощной струей.

Ванная напоминала корабль во время крушения.

- Вот видишь? Я не шутила.

- Да уж. - Грэг залез под раковину и завернул вентиль. Потом внимательно осмотрел трубу. Если он не ошибался, а он не ошибался, кто-то попросту взял молоток и зубило и продырявил ее.

Грэг выбрался из-под раковины, взял с сушилки полотенце и вытер лицо.

- Ты можешь починить ее? - спросила Сьюзен с искренней озабоченностью.

Грэг повесил полотенце на место.

- Да, могу.

- Слава богу.

Грэг ступил на более сухое место.

- Вопрос в том, - повернулся он к Сьюзен, -зачем ты ее сломала?

Сьюзен глубоко вздохнула.

- Потому что хотела увидеть тебя, а ты избегал встреч со мной. Я поехала к отцу, взяла книгу о водопроводе и узнала, что надо сделать.

- Ну да, Джаред ведь не разбирается в подобных делах.

Глаза у Сьюзен потемнели.

- Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. Тем вечером Джаред пришел без моего ведома.

- Правда? А мне показалось, ты была ему рада.

- Ты имеешь в виду губную помаду?

- И помаду, и то, что ты принимала душ в его присутствии, а Джаред был помят и взъерошен, словно немного позабавился.

- Да, я пришла домой и обнаружила его, но...

- А у него все еще оставался ключ? - Дурачить себя он точно больше не позволит.

- Да, и в этом была моя ошибка, мне следовало забрать ключ сразу после разрыва, но, по-видимому, пока я не встретила тебя, я надеялась, что Джаред вернется.

Сердце у Грэга сжалось.

- Знаешь что, можешь не продолжать, пользуйся пока раковиной на кухне, а я починю эту. -Он наклонился за ящиком с инструментами.

- Подожди! - Сьюзен схватила его за руку. -Ты что, не слышал? Я сказала - пока не встретила тебя. Ты открыл мне глаза на Джареда, и я поняла, что заслуживаю большего.

Грэг вздохнул - ну, хоть что-то хорошее вышло из их отношений.

- Ты это обнаружила, когда поцеловала его.

- Я его не целовала, это он попытался поцеловать меня, а я укусила его за язык.

Грэг уставился на Сьюзен.

- Ты что?

- Я укусила его за язык и сказала, что ему еще повезло - я могла стукнуть его коленом, ну, между ног.

Грэг слабо улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению