Все прелести Технократии - читать онлайн книгу. Автор: Максим Волосатый cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все прелести Технократии | Автор книги - Максим Волосатый

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Это вам не удаленный Изюбр. Сейчас знакомый уже туман, которому Степа обрадовался как родному, появился почти мгновенно. Как только Донкат воззвал о помощи, поняв, что больше не в силах сопротивляться зову «картин».

И все изменилось.

Сила притяжения, тащащая Степу как на поводке вниз, на планету, вдруг резко стала почти материальной и на сто процентов управляемой. Туман обволок его сознание, ту часть, которая отвечает за … Степа даже не знал, как это назвать, магию, что ли…., и ему как будто дали в руки рычаги управления. Теперь он отчетливо видел нить, тянущуюся вниз, к одному из больших домов в самом центре столицы этой планеты. Как ее там, Либрация? Точно.

И эта нить вела его лучше любого лоцмана, позволяя уворачиваться от любых объектов встречающихся на пути. Вот как сейчас, например.

Справа обозначилось движение. Это Декстер поднял большой палец, показывая одобрение. Молодец, мол. Донкат только коротко кивнул в ответ. Что здесь такого экстраординарного? Все штатно, как любил говорить сам Декстер.

Степа пригляделся: тонкая нить, ведущая их к цели, потихоньку начала загибаться вниз, на поверхность. Степа чуть выпрямился в кресле, размял затекшие плечи и опять уткнулся в свой туман в голове. Кто сказал, что магия – это просто? Это такая же работа, как и все остальное.

Путеводная нить круто пошла вниз. Все, их прогулка по космосу закончилась. Работа продолжается. Степа дотянулся до шлема Шойса и постучал, показывая вниз. Поехали, держись.

Сакс в ответ поднял два больших пальца и осклабился. Неужели ему нравится? Экстремал, блин….


– Слушай, а я ожидал более жесткой посадки, – Декстер сноровисто сбрасывал с себя части брони убээса. – Если капсулы все так садятся, то мне, пожалуй, понравится.

– А вот теперь я тебя за твой поганый язык придушу, – пообещал Степа, медленно поворачивающийся вокруг и не опускающий ствол допотопного огнестрельного автомата, входящего в «неэнергетический» спасательный набор капсулы. – Заканчивай болтать.

– А я ничего такого не говорил, – парировал сакс, но все же тему переменил. – Ты «полевик» знаешь, как одевать?

– Знаю, – вокруг пока было тихо. Даже странно, учитывая, что капсула опустилась почти в центре города. – Сам же учил.

– Учить – одно, уметь – другое, – Декстер начал вытаскивать из тюка комплект полевой брони. В отличие от предназначенного для ведения боевых действий в составе подразделений убээса, комплект облегченной индивидуальной защиты, КОЗ012, «полевик», как его прозвали космоштурмы, для драки «стенка на стенку» не подходил совершенно. Тонкие гибкие армитоновые пластины «полевика» с изоляционной пропиткой, защищающей от разрядов импульсников, заряда плазмы уже не выдерживали. Но им и не надо было. «Полевик» был предназначен для другого. Короткие схватки в переполненных помещениях. Уличные стычки. Захват пленных. То есть операции, где принципиальным фактором была скорость, а защита шла лишь сопутствующей функцией. Хотя, если не стрелять по «полевикам» из плазмы, то и защита у них была вполне на уровне.

– Почти готов, – Декстер влез в штаны, надел высокие ботинки и теперь застегивал матово поблескивающую куртку. В покрытие «полевика» добавляли мимикрирующее вещество, благодаря чему броня при закрытом энергетическом контуре начинала по мере возможности сливаться с окружающей обстановкой. Сейчас об энергетике можно было забыть, и «полевик» тускло посверкивал в лучах почти скрывшихся за горизонтом двух солнц матовым полированным металлом. – Шлем натяну – и все, ты начнешь. Все тихо?

– Ага, – Донкат напряженно вглядывался в пустоту вечерних улиц. – Даже странно. Что с городом? Где все?

– По домам сидят, – сакс со щелчком вставил шлем на место. Голос тут же стал глухим: в отличие от убээса, в котором вообще ничего снаружи не слышно, «полевик» создавался так, чтобы в нем можно было и не пользоваться связью. – Кто потрусливее, или поумнее, уже сбежали, вывезя семьи за город. Бомбардировки боятся.

Он, наконец, закончил возиться с застежками, закрыл-открыл забрало, проверяя ход, и несильно врезал себе по скуле кулаком, включая автоматику. И скривился с досады: какая сейчас автоматика?

– Принял, – Декстер подхватил такой же, как у Степы автомат, коротко лязгнул затвором и тоже начал медленно вертеться вокруг своей оси, чутко принюхиваясь стволом.

Донкат тут же начал снимать убээс, стараясь как можно меньше времени оставаться без брони. Тяжеленный скафандр, да еще с выключенными приводами, весил, казалось, как крейсер. Ф-фух, получилось. Долой штаны. Где там «полевик»? Ух ты, хорошо-то как. После монументальной тяжести убээса облегченная армитоновая броня казалась чуть ли не невесомой. Так: штаны, ботинки, куртка, шлем. Щелк, щелк, щелк.

– Есть, – Донкат подобрал автомат и шагнул вперед. Он старался держаться так, чтобы борт приземлившейся на какой-то площади капсулы, прикрывал его хотя бы с одной стороны. Там, где домов было больше всего и стояли они поближе. Так, на всякий случай. Мало ли, не все за город сбежали.

– Тебя эта, решетка твоя, – подал сзади голос Декстер, – тянет еще?

– Она не решетка теперь. Мне что-то типа дороги видится. А так, конечно, тянет. Еще как, – Степа закончил изучать диспозицию и отошел назад от края капсулы. – Как будто канат ко мне привязали. Но это и хорошо. Зато не потеряемся.

– Это точно, – хмыкнул сакс. – Потеряться тут сложно. Чего там, все на ладони.

– Не ворчи, – Степа обежал глазами окрестности. Показалось, или вон в том доме что-то шевельнулось? – Ты лучше скажи, как мы ориентироваться в темноте будем? Ночь скоро.

Вопрос был непраздным. Оба солнца Алидады уже почти полностью, скрылись за горизонтом, оставив лишь по тонкой, узенькой полоске, которые вот-вот тоже исчезнут. А света нигде нет.

– Не знаю, – пожал плечами сакс. – Может, подожжем, к чертям эту богадельню?

Он кивнул за капсулу, туда, где подсвеченный последними лучами заходящих солнц высился большой дом, в котором, как утверждал Степа и находится источник неведомой силы.

– Ты это, пиропатронами-то не размахивай без дела, – предостерег Шойса Донкат. – По пламени сильно не набегаешься. Да и у нас там дела, не забыл?

– И не помнил, – Декстер невозмутимо поправил обойму с патронами в нагрудном кармане «полевика». – Броня герметичная, выдерживает две тысячи градусов. Чего еще? А всем врагам будет не до нас. Так что идея вполне здравая.

– Идея, может, и здравая, – неодобрительно поджал губы Степа, – а вот ты – не очень. Ты что, предлагаешь сжечь все, даже не пытаясь разобраться, что к чему? Так для этого не надо было так далеко лететь. Добрались бы до «Харона» и попросили бы сюда чего-нибудь самонаводящееся запустить. А про две тысячи градусов – это ты со зла. Температура плавления у армитона, может и больше быть, вот только ты забыл, что системы охлаждения от батарей питаются? А без них никакой огнестойкости у тебя не будет. Будет стейк из Кабана, запеченный в армитоновом горшочке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению