Как пламя костра - читать онлайн книгу. Автор: Карен Роуз Смит cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как пламя костра | Автор книги - Карен Роуз Смит

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

В гостиной с треском лопнул воздушный шарик — должно быть, на люстре, так как пластмассовые горошины забарабанили по столу. Это отрезвило обоих. Сет оторвался от губ Дарси, но когда она попробовала отодвинуться, не выпустил из объятий.

— Что ж, самое время вынести последнюю из закусок, — с легким вздохом произнесла Дарси.

Сет кивнул в знак согласия, но лишь крепче прижал ее к груди.

— Придется выйти!

— Немного погодя. В данный момент я не в форме для выхода к гостям. Впрочем, если такая спешка, могу прикрыться фартуком. — Дарси повозилась в кольце его рук. — Не двигайся! Видишь, я остываю, а это процесс долгий.

— Может, на тебя подуть? — лукаво предложила она. — Поиграем в вентилятор?

Сет издал негодующий возглас и шлепнул ее по ягодицам.

— За что?

— За то, что дразнишь мое воображение! Между прочим, пока именинник борется с собой, там дружно поедают угощение, приготовленное в его честь!

Не сразу, но им все же удалось покинуть кухню. К счастью, на столе еще оставалось достаточно еды. Праздник шел своим чередом. Все оживленно переговаривались, шутили, смеялись и лакомились, пока Дженни не начала о чем-то шептаться с матерью.

— Ну хорошо, хорошо! — воскликнула Марша и замахала руками, требуя внимания. — У меня новость. Вообще говоря, я хотела объявить ее завтра, но если утаю, дочка наверняка проболтается. Мы с Чаком женимся. Вы все приглашены!

Несколько секунд царило ошеломленное молчание.

— Но ведь это чудесно! — воскликнула Дарси. — Когда вы решили?

— Вчера, — с серьезным видом ответил Чак. — Если бы вы знали, чего мне стоило вырвать у этой женщины согласие! Я накачал ее шампанским и говорил два часа без передышки, обещая все радости жизни. Где-то к пятому бокалу сердце ее смягчилось.

— После первого, врунишка! — Марша дала ему шутливого тычка под ребра. — А из всех обещанных прелестей я выбрала всего несколько. Надо сказать, я по натуре очень нетребовательна.

Все засмеялись и заговорили разом.

— Что ж, поздравляю, — искренне произнес Сет, пожимая Чаку руку.

Остальные охотно присоединились к его поздравлениям. Дарси отправилась на кухню за десертом, Дженни последовала за ней, не желая пропустить столь важный момент, как расстановка на торте свечей.

Сет и в самом деле был рад за Чака и Маршу и очень надеялся, что все у них сложится удачно. Нельзя сказать, что он заведомо ожидал сложностей, но и не сбрасывал их со счетов. В последнее время Брэд вел себя благоразумно и как будто смирился с местом, которое занимал теперь в жизни дочери, но кто знает, как он воспримет известие о предстоящей свадьбе Марши и Чака? Он может расценить это как дальнейшее посягательство на свои отцовские права. Помимо этого, интересно было бы узнать, заведут ли Марша и Чак общих детей.

Все, буквально все могло вырасти в неожиданную проблему! На днях Сету приснился довольно неожиданный сон: он держал на руках ребенка с глазами Дарси и темными волосиками. Он увидел его ясно, как наяву, и с тех пор не мог забыть. А забыть было нужно, просто необходимо, потому что каждый развод оставлял за собой искалеченные детские судьбы. Вот и в душе Дженни уже остался шрам от раны, нанесенной разводом ее родителей. Сет дорого дал бы, чтобы мир был устроен иначе.

Дарси, вышедшая из кухни, прервала его размышления. В руках у нее был торт с тридцатью пятью горящими свечками. Дженни гордо выступала за ней следом. Когда они приблизились, Сет ощутил на глазах непрошеные слезы. Дарси пошла на множество хлопот, и все ради него, хотя даже не была уверена, что он обрадуется. Отчасти Сет предпочел бы, чтобы она не утруждалась, отчасти был безмерно благодарен ей.

Торт поставили перед ним на стол, и все глаза обратились в сторону крохотных колеблющихся огоньков. Сет набрал столько воздуха, сколько уместилось в легких, и дунул изо всех сил. Ему удалось погасить все свечи сразу. Собравшиеся разразились дружными аплодисментами, причем Дарси хлопала в ладоши с таким же энтузиазмом, как и ее маленькая приятельница.

К торту прилагалось по нескольку шариков мороженого. Раскладывая все это по десертным тарелкам, Дарси нечаянно подняла взгляд и увидела, что Чак с Маршей держатся за руки, улыбаясь друг другу. В веселой суете они, казалось, были одни и, по-видимому, совершенно счастливы. Зато Вик был встревожен. Дарси показалось, что Пег его в чем-то убеждает. Вот она потрепала его по плечу и кивнула, как бы говоря, что все в порядке.

Дарси перевела взгляд на Сета, стараясь не привлекать при этом его внимания. Он посмотрел на своих друзей, потом на сияющих Чака и Маршу и, наконец, на Дженни, увлеченно подбрасывающую воздушный шарик. Как хотелось прочесть его мысли! Что он думал о скорой свадьбе Чака и Марши, верил ли, что они будут счастливы? Отдавал ли он себе отчет, как близки Вик и Пег, с какой радостью ждут появления малыша на свет? Она не так хорошо знала Сета, чтобы понять его мысли.

Дарси пришло в голову, что в последнее время оба они намеренно избегают серьезного разговора, потому и сводят общение к подшучиванию и поддразниванию. Почему? Потому что боятся все усложнить?

Один из купленных подарков Дарси хотела подарить Сету наедине: это был подарок со значением. К его вручению девушка решила приурочить серьезный разговор о дальнейших планах Сета на жизнь.

Задумавшись, Дарси не сразу заметила, что подтаявшее мороженое стекает с ложки на пальцы, а заметив, облизнула их. Взгляд ее при этом столкнулся со взглядом Сета, и трудно сказать, как долго оставался бы прикованным к нему, если бы не Пег.

— Боюсь, нам придется уйти, — сказала та небрежно. — Малыш решил, что пора ему на свет Божий. Мы только заедем за моим чемоданчиком и сразу отправимся в родильное отделение.

— У тебя что, схватки? — встревожилась Дарси. — Надеюсь, не слишком сильные? Помощь нужна?

— Не забывай, что это моя третья беременность, — благодушно улыбнулась Пег. — Я знаю, что к чему, и, поверь, все идет как по маслу. Одно печально: торт я так и не отведаю! Представь себе, Вик каждый раз нервничает куда сильнее меня! — Она со смехом подмигнула Дарси. — Вот, взгляни, у него исказилось лицо, словно от схватки! Если я сейчас же не отправлюсь с ним к машине, он, чего доброго, отнесет меня на руках. Лучше пойду, пока он не свернул себе спину от эдакой тяжести.

Сет поднялся с места, чтобы обнять ее на прощание, а бывшему однокурснику показал большой палец. Пег и Вик отбыли под аккомпанемент дружеских пожеланий. Когда шум мотора затих в отдалении, все вернулись к столу и Сет начал открывать подарки. От будущих счастливых родителей он получил чеканную пивную кружку с откидной крышкой и его монограммой на боку, выполненной готическими буквами в стиле рыцарского герба. Чак с Маршей преподнесли рубашку от Версаче, а Дженни — шелковый галстук к ней.

Последней подошла со своими подарками Дарси. Это были кожаный ремень с фигурной пряжкой, компактный диск с джазовыми записями, которыми Сет мечтал пополнить свою коллекцию, и роскошная серебряная ручка с пером. Наградой за все это был долгий, но сдержанный поцелуй, однако вид у именинника был весьма довольный. Дарси очень надеялась, что припрятанный ею подарок доставит ему не меньше радости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению