Деловая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Карен Роуз Смит cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деловая женщина | Автор книги - Карен Роуз Смит

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Грей пел и смотрел прямо в глаза Кит. Публика словно перестала существовать для него. Их было только двое… они искали друг друга… нашли и соединились… и им было хорошо… Когда после окончания песни посетители вновь зааплодировали, он взял руку Кит, высоко поднял над головой и рассмеялся. И, спустясь со сцены, не отпустил ее.

Они подошли к столу, за которым сидели ее друзья. Брюс сказал:

– Чудесно, Кит.

Она наклонила голову:

– Спасибо. Познакомьтесь. Грей, это Брюс Карлсон, администратор «Санрайз паблик релейшенс», его жена Грета и Роб, он работает в нашем офисе в соседнем со мной кабинете. А это Грейсон Кори, владелец скобяного магазина.

Роб смерил его взглядом, а Брюс протянул руку:

– Рад познакомиться. Мы с Кит обсуждали ваше дело. Думаю, вам понравятся ее предложения.

– Я с готовностью воспользуюсь всеми ее советами.

– Почему бы вам не присоединиться к нам? Мы можем пересесть за другой стол.

Чего на самом деле хотелось Грею, так это остаться с Кит наедине. Но она пришла сюда вместе с этими людьми, и, возможно, ей хочется провести остаток вечера с ними. К тому же это неплохой способ растопить лед между ними.

Он сидел рядом с Кит, но не касался ее. Его тело настороженно реагировало на каждое ее движение. Разговор был довольно занимательным; обсуждались все темы, от политики до рекламных стратегий. Когда последний певец караоке закончил свое выступление и диск-жокей, как и в прошлый раз, включил песни из «списка сорока лучших», Грей наклонился к Кит и спросил:

– Вы приехали с Робом?

– Нет, я на своей машине.

Он не совсем это имел в виду.

– Я хочу спросить, вы вместе?

Запах ее духов и прикосновение шелковистых волос усиливали его порыв.

– Нет, я одна.

– Вы не хотите пойти выпить чашечку кофе?

Она взглянула на свой стакан с коктейлем из клюквы, соды и белого вина.

– Вы хотите кофе или хотите поговорить?

– Мы можем сделать и то и другое.

Кит ответила не сразу:

– Может быть, тогда поедем ко мне домой? Чтобы поговорить.

Она пыталась заранее установить рамки их общения. Разговора будет пока вполне достаточно.

– Хорошо.

Они пожелали всем приятного вечера и спокойной ночи и поехали к Кит, каждый на своей машине. Кори припарковался на гравийной площадке позади великолепного старого дома, подождал, пока Кит закроет машину, и они пошли по узкой дорожке между деревьями. На улице было очень темно, и только луна освещала их путь.

– Неужели вы не боитесь возвращаться в такой темноте?

– Обычно я включаю фонарь на заднем крыльце. Просто сегодня забыла.

Ее высокие каблуки звонко стучали по асфальту, и Грей представил себе, как покачиваются ее бедра.

– А наверху есть жильцы?

– Пока нет. Там жила молодая пара, но они недавно съехали. Купили дом. Так что мой хозяин ищет, кому бы сдать жилье.

– Получается, вы здесь совершенно одна?

– Грей, это не имеет значения. Я могу за себя постоять.

Да, он не сомневался в этом. Но он так привык все время заботиться о ком-то, сначала о Диди, потом об отце, что невольно беспокоился и о Кит. Это было странное чувство, Сьюзан такого не вызывала.


По мере приближения к дому усиливался запах роз. Интересно, кто так любит цветы, сама Кит или хозяин ее дома?

Они поднялись по деревянным ступенькам, Кит вставила ключ в замок, открыла дверь, вошла в кухню и включила свет, в первый момент ослепивший их. В доме было жарко, и на лбу Грея тут же выступили капельки пота.

– У меня в холодильнике есть лимонад. Мы можем взять его и посидеть на крыльце.

– Отлично.

Кит вынула два стакана из буфета. Два кота крадучись прошмыгнули на кухню. Грей нагнулся, чтобы почесать их за ушами.

– Как их зовут?

– Это Байрон. – Она показала на кота, которого он гладил.

Второй, черно-белый, перевернулся на спину, тоже требуя внимания.

– А тот?

– Китс.

Грей усмехнулся:

– Робкими их не назовешь.

– Нет. Они просто очень дружелюбны. Завтра Байрон отправится в больницу играть с детьми.

– Как это?

– Я состою в обществе «Домашние любимцы для людей». Каждый месяц в одно из воскресений мы относим своих животных в педиатрические больницы, и дети с ними играют. Если бы вы знали, на скольких грустных лицах расцветают улыбки, когда появляется котенок или щенок!

Грей подумал о Диди, о том, что она работает в зоологическом магазине. Она любила животных, и они отвечали ей тем же.

Кит взяла два стакана лимонада, вышла на улицу и расположилась на крыльце.

– Извините, у меня нет садовых кресел. Я все трачу на ремонт гостиной.

Грей сел рядом с ней, отпил глоток лимонада и поставил стакан на ступеньку.

– Вы уже выбрали мебель?

– Я даже ее заказала. Привезут меньше чем через две недели.

Запах роз все усиливался. Грей повернулся к Кит:

– Чудесный сегодня вечер.

Она тоже поставила стакан на ступеньку.

– Даже пение?

Кори улыбнулся:

– Даже пение. Хотя я не думаю, что это станет моим хобби.

– У вас хороший голос.

– Вот у вас действительно замечательный голос.

В светлых волосах Кит запутался луч света, прокравшийся из кухни на крыльцо. Ее глаза были такими яркими и блестящими, голос таким нежным. В вороте платья видна была нежная кожа, казавшаяся такой же шелковистой, как и волосы. Грей хотел ее, и это было не просто желание, а мучительная жажда.

Он поднял руку, она не отстранилась, но посмотрела ему прямо в глаза. Он провел ладонью по ее щеке. Ее кожа была мягкой и теплой.

– Кит – это ваше настоящее имя?

Хриплый голос Грея так подходил этой непроглядной ночи, этой окутывавшей их тишине.

– На самом деле меня зовут Катарина.

– Имя вам идет. Так звали принцесс.

Выражение ее лица изменилось. Она опустила глаза, и Грей не мог понять, о чем она думает.

– Что-то не так?

Кит покачала головой. Кори приподнял ее подбородок кончиками пальцев.

– Скажите мне.

– Я с трудом верю комплиментам мужчин. Трент был в этом мастером. Я ничего не могу поделать с собой, каждый раз начинаю размышлять, что за ними стоит, искренни ли они.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению