Операция "Вирус" - читать онлайн книгу. Автор: Антон Первушин, Ярослав Веров, Игорь Минаков cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Вирус" | Автор книги - Антон Первушин , Ярослав Веров , Игорь Минаков

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— А заодно и всему человечеству.

— А заодно и ему. — Она снова рассмеялась. — И вот теперь мы с тобой совсем одни на целом свете. Как в сказке, милый.

Дайана улыбнулась, провела языком по губам, — в лунном свете он увидел, как расширились ее зрачки. И медленно расстегнула «молнию» своего комбинезона.

Ксан Обри был счастлив. Жизнь текла своим чередом. У него был дом, жена родила четырех очаровательных девчушек и сейчас ждала пятого ребенка. Уходя на охоту, он обещал вернуться дня через три. Вывезенная ими из ставшего виртуальным прошлого техника надежно охраняла дом от диких зверей и стихии. Умница Дайни ухитрилась под носом у Управления переместить сюда целый контейнер всякой всячины — от силовых генераторов до маникюрных ножниц.

Он швырнул в механическую тележку очередную пернатую тушку. Пора было возвращаться. Оглядел окрестности — поляна, озеро, стена девственного леса — и вскрикнул: на том берегу зеленым пламенем свечи колыхалось марево хронопортала.

Несколько мгновений он созерцал это невозможное зрелище, а затем, бросив тележку с добычей, рванул с места в карьер.

Дайана встретила его у изгороди их дома.

— Что с тобой, милый? — встревожено нахмурилась она. — Где добыча? На тебя напал гигантский паук?

— Ты родила?

— Вчера вечером.

— Мальчик? — глухо спросил он.

— Мальчик. Мы назовем его… Стой! — Она схватила его за руку. — Ксан, милый, не убивай нашего сына. Постой же! — повисла на шее. — Ксан, послушай, уходи, спрячься в лесу. Они поймут, что ты не опасен, я им все объясню, — торопливо говорила она, намертво вцепившись пальцами в его плечи.

Ксан зарычал, отдирая ее от себя. От опушки по траве скользнуло пятнышко лазерного прицела и уперлось ему в спину…

…И конечно, самых теплых слов признательности заслуживают Ксан Обри и Дайана Лакшми. Только благодаря им столь рискованная хроноинверсия, как базисное замещение человечества, могла пройти успешно. И хотя Ксан был всего лишь слепым орудием, мы благодарны ему и всегда будем чтить как героя. Что же до Дайаны, то только самоотверженная любовь заставила ее уступить нашему давлению и принять участие в операции. Она стояла перед нелегким выбором — потерять любимого сразу или прожить с ним несколько счастливых лет, родить от него детей, ощутить недолгое, но счастье полнокровной семейной жизни. И она сделала правильный выбор. Если бы не эти двое — никогда бы нам не вкусить удивительных плодов фазового временного пространства, ничего не знать об удивительных свойствах стоп-тайм-эффекта. Никогда бы самое время покорно не склонило перед нами голову. Никогда бы наша корпорация не достигла столь запредельного могущества и не имела столь высоких доходов. И мы благодарны им, нашим предкам, прародителям всего человечества, первым людям на Земле, Дайане и Ксану. Память о них вечным, негасимым огнем будет пылать в наших сердцах!

Из торжественного доклада Эшли Баррета, генерального директора корпорации «Хронос», посвященного пятидесятилетию основания корпорации

НИКОГДА НЕ ОТВЕЧАЙТЕ НЕЗНАКОМЦАМ

Зазвенел телефон. Длинно. Точно, межгород. В это поздневечернее время, да еще по межгороду мог звонить только мил-друг Глебушка.

— Але, — поднял я трубку. Звуки в трубке были странные. Вроде песен китов, что я слышал в телепрограмме «Мир животных» или из концерта Жан-Мишеля Жарра «Зоопарк».

— Служба Галактических Коммуникаций, — поверх потусторонних звуков прорезался приятный женский голос, — Фтуаньдху Бдхуабдхугхт, Малое Магелланово Облако, четыре космокредита за единицу коммуникации. Оплачивать будете?

— Кто?.. — удивился я.

— Я русским языком говорю — Фтуаньдху Бдхуабдхугхт. А дальше сами будете разбираться, — ответил женский голос. — Меня же интересует — оплачивать будете?

— Х-хорошо, — согласился я.

— Замечательно. Абонент говорит на Древнем Бхундхиари, параллельный перевод стоит четыреста пятьдесят космокредитов за единицу коммуникации. Будете оплачивать перевод или записывать на локальное письменное устройство?

— Четыреста пятьдесят? — сумма мне совершенно не понравилась. — А сколько это… ну, скажем, в долларах?

— Курс перевода в локальные денежные знаки вы можете узнать в ближайшем отделении филиала Межгалактической Службы Финансов. Меня же все еще интересует — вы будете оплачивать или не будете? — приятный женский голос пронизала ниточка раздражения.

Древнего Бхундхиари я не знал, космокредитов у меня не было, о Межгалактической Службе Финансов я не имел ни малейшего представления, потому я сказал:

— Буду.

— Соединяю.

В трубке что-то щелкнуло, похрипело, а затем жизнерадостный голос выкрикнул мне прямо в ухо:

— Ну что… гадкие… земляне, приехали?

— Чего? — не понял я. — Это ты, Глеб?

— Какой… в самом деле… Глеб? — снова жизнерадостно заорало в трубке. — Я же совершенно… человеческим… языком тебя спрашиваю — че, приехали?

— Ты, парень, определись, что значит «приехали», обозначь источник своей жизнерадостности, а главное — перестань орать! Я тебя и так прекрасно слышу.

Ну что поделать — ненавижу такие глупые шутки! Некоторое время собеседник молчал. Видимо, перевод моего раздражения несколько озадачил переводчиков. Космические звуки в трубке тоже стали тише, но я списал это опять же на корректную работу Службы Галактических Коммуникаций. Наконец донесся ответ:

— Так ты еще ничего не знаешь? Уа-ха-ха! — на этот раз голос был каким-то усталым. — Вообще-то меня никто не уполномочивал вводить вас в курс происходящих событий. Но что-то в вас, землянах, есть такого, что лично мне нравится. Вот потому и решил предупредить вас… отвратительных… о предстоящем вторжении.

— Вторжении? — усомнился я в правильности перевода.

— Именно — вторжении! — жестко сказал он. — Через три… ваших времени суток… объединенная Бхундраниардхи-Фчарутыньдрильйи эскадра космических Боевых Крейсеров… пришвартуется, привалит… к вашей околопланетной орбите и огненной волной сметет вас… отвратительных… с поверхности планетоида! Ну как — обнадеживающее известие?

— А почему именно нас? — слегка оторопел я. — Что, больше других всяких никого нет? — когда я не совсем врубаюсь в ситуацию, то с падежами у меня отчетливые проблемы.

— Да нет, других всяких тоже хватает, — переводчик, похоже, принял мои неправильности за особенности местного диалекта. — Просто вы поближе быть.

— И всегда вы так — настроение у нас м-м… отвратительное, вот кто первый под руку подвернется, тому и врежем? — укорил я его.

Он немного помолчал.

— А с чего ты взял, что настроение у нас… отвратительное?

— Ну а по какой еще такой важной причине ваша объединенная эскадра решила с нами разделаться? — стал я нащупывать почву под ногами. — Мы ведь даже в космос-то еще толком не вылезли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию