Другая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Джун Боултон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая женщина | Автор книги - Джун Боултон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Как это, исчезли? — не понял Джей.

— Очень просто. На звонки не отвечают, в магазине не появлялись уже неделю. Марта даже ездила к ним домой, спросить, мол, каковы их планы. Ей никто не открыл. — Айлана закусила губу и сильнее, чем прежде, затеребила кисти шарфа.

Взгляд Джея скользнул по ее пальцам. Тонкие, длинные, гибкие. Она явно волновалась и ярче всего выражала чувства именно пальцами.

Он чуть наклонился вперед и взял ее за руку.

— Говоришь, документы уже стали оформлять?

— Да, — ответила Айлана, опустив взгляд. — Джимми страдает, замучил нас вопросами… Мы говорим, что его мама с папой обязательно приедут, а сами не знаем, что и думать.

Джей осторожно сжал ее руку.

— Странно, конечно. Но если хорошенько все обмозговать… Им не было смысла затевать непростую процедуру усыновления, все не обдумав заранее, так ведь?

Айлана молча пожала плечами.

— Они объявятся, — твердо сказал Джей. — Готов поспорить.

— Ты правда так считаешь? — Пальцы молодой женщины обвили его руку. Она посмотрела на него так, будто свято верила: уж он-то не обманет. — Вот было бы здорово! Как бы мы все обрадовались!

На ее щеках играл румянец. Лицо освещала доверчивая улыбка, глаза горели. Джей невольно залюбовался ею, и она, неожиданно смутившись, осторожно высвободила руку.

— Как продвигается следствие?

Опять ей приспичило резко сменить тему. О следствии, от которого ему уже делалось тошно, Джей не особенно желал вспоминать.

— Сегодня мы получили факс из управления, — нехотя произнес он. — Оказывается, в восемьдесят девятом году один нью-йоркский банк ограбила банда, которую возглавлял именно сумасшедший. Некий Адам Миллер. Годом раньше он хотел взять крупный кредит, но ему отказали, вот его и обуяла злоба. План ограбления он вынашивал восемь месяцев, потом занялся подготовкой и стал собирать команду.

— Его поймали? — с живым интересом спросила Айлана.

— Сразу же. В том-то и дело. Нынешние преступления совершает словно не человек, а некто, наделенный сверхъестественными способностями.

Они молча доели и выпили сок. Джей посмотрел на часы.

— Без пяти десять. Надо бы выйти на улицу, чтобы не начали сигналить и не разбудили детей.

— Спускайся, — ответила Айлана, вставая. — А я пока отнесу в кухню посуду.

Когда она вышла на крыльцо, машина с логотипом супермаркета «Сейфуэй» уже отъезжала. А детектив стоял у самой двери, окруженный блестящими подарочными пакетами.

— Что это? — воскликнула Айлана, не веря собственным глазам.

— Подарки… Тут не только сладости, но и игрушки…

Джея переполняло глупое счастье. Хотелось беспрестанно улыбаться, и в то же время было как-то неловко. Он старался не смотреть Айлане в лицо.

Та какое-то время ошеломленно хлопала глазами, потом, когда до нее дошло, что происходит, порывисто бросилась Джею на шею и крепко-крепко обняла. У него перехватило дыхание. Почувствовав ее тепло, вдохнув ее аромат, он на миг остолбенел. Айлана отстранилась от него, подпрыгнула на месте. Затем бросилась в дом и, распахнув дверь кухни, взволнованно позвала:

— Боб, Энн! Идите-ка сюда!

Джей смутился. Он и представить не мог, что Айлана подаркам обрадуется настолько бурно.

Может, надо было и ей купить сладостей? — пронеслось в его слегка затуманенной голове. Она ведь их обожает. Эх, черт! Почему хорошие мысли всегда приходят с опозданием? Не бежать же в «Сейфуэй» еще раз! Глупо выйдет, нелепо. Ладно, подарю ей что-нибудь завтра. Надо будет выкроить хоть полчасика днем, чтобы заскочить в магазин.

— Вы только взгляните! — воскликнула Айлана, вся так и светясь. — Джей накупил детям подарков! По огромному пакету каждому!

Энн Дадли взялась за голову и энергично ею закачала. Боб счастливо заулыбался.

— Спасибо вам, мистер Уоддингтон! — Энн часто-часто заморгала, чтобы скрыть слезы умиления. — Сколько у них завтра будет радости, вы и представить себе не можете!

— Давайте-ка отнесем это все наверх, — скомандовала Айлана, беря в каждую руку по три пакета. — Только тихонько, чтобы никого не разбудить. Отдадим им все утром, прямо после завтрака.

Они оставили подарки в игровой. Айлана еще раз обвела их восхищенным взглядом и сложила ладони перед грудью.

— Ты как добрый волшебник, Джей! Спасибо!..


Айлана жила поблизости, буквально в нескольких минутах ходьбы.

— Если хочешь, я покажу тебе мой дом, — просто сказала она, когда они вдвоем вышли на улицу. — Или сходим в кино…

— Лучше пойдем к тебе, — не раздумывая ответил Джей.

Айлана кивнула. Всю дорогу молчали. Джей прислушивался к ее дыханию, ежесекундно вспоминал, как она обняла его, пытался угадать ее мысли. И чувствовал себя бесконечно счастливым. Ничего подобного с ним еще не происходило. Любовь к Шарлотте была совсем другой даже в самые светлые времена. С примесью тревоги, с оттенком сомнения. Почти незаметными, и все же…

С Айланой тревожиться было как будто не из-за чего. В ней, при всей ее непредсказуемости, не чувствовалось ни малейшего подвоха.

— Вот тут я и живу, — сказала она, когда они приблизились к многоквартирному светло-коричневому зданию с исписанными граффити стенами. — Зайдешь на чашечку чаю?

У Джея от радости ёкнуло сердце.

— С удовольствием.

Айлана пошарила в сумке, сняла ее с плеча, опустилась на колени и опять высыпала все, что в ней находилось, прямо на асфальт перед подъездом. Джей следил за ней, не в силах скрыть улыбки. Ему хотелось запечатлеть в памяти ее всю, каждую ее черточку, каждый жест.

— А, вот вы где! — победно воскликнула Айлана, извлекая из пестрой кучи связку ключей.

Улыбнувшись своему спутнику, она в считанные секунды вернула имущество в сумку, поднялась, открыла подъезд.

Уже в лифте, как будто притянутые друг к другу магнитом, они жарко обнялись и поцеловались. Когда Джей ощутил на своем лице ее прерывистое дыхание, ему показалось, что он заново родился. Будто кто-то бесплотный и могущественный вдохнул в него силы, возрождая к новой жизни. У Айланы оказались удивительно нежные, необыкновенно сладкие губы. А от волос пахло лесными ягодами и травами. В жадном нетерпении она прижималась к нему все сильнее, даря ощущения, которые он не чаял уже испытать.

Как околдованный, не вполне понимая, что с ним происходит, Джей переступил порог ее небольшой чудно оформленной квартиры. Куклы в восточных нарядах, статуэтки странных божеств, пестрые коврики… У него все плыло перед глазами, громкий стук сердца отдавался в висках. Страшно хотелось пить, но не воду, не лимонад. Айлана представлялась ему живительным источником, к которому он стремился, как путник, заблудившийся в пустыне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению