Долгие ночи - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Фуллмер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгие ночи | Автор книги - Стелла Фуллмер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Он, не разбирая дороги, шагал по улице, расталкивая торопившихся на работу горожан, забыв обо всем на свете. Ярость просто оглушила его, не оставив места другим эмоциям, он готов был броситься с кулаками на любого прохожего, чтобы выместить на нем свою обиду, готов был разбить вдребезги стекло витрины, закричать в полный голос.

Впервые в жизни Мэтью так унизили, и это оказалось более болезненным, чем если бы его просто избили до потери сознания. Понемногу приходя в себя, он поклялся, что отомстит Элис — любой ценой, пусть для этого и потребуется несколько лет. Первой мыслью было немедленно сделать предложение Кэтрин. Мэтью даже улыбнулся, представив ошеломленное лицо Элис, когда она получит приглашение на свадьбу.

Но, остыв, он понял, что это не выход. Да, возможно, он и причинит боль, но сам окажется в еще более глупом положении. Нет, здесь надо действовать спокойно, без спешки… Обдумывая планы мести, Мэтью даже не пытался понять поступок Элис, он совершенно забыл, что вчера вечером и сам нанес ей глубокую рану. Людям свойственно винить в несчастьях кого угодно, но только не себя. А Мэтью к тому же буквально потерял способность трезво мыслить: ярость бушевала в нем, как пожар, обжигая сердце.

Он вернулся в отель только поздно вечером, едва держась на ногах. Все бары в центре Парижа, посещенные им, сливались перед глазами в один. Количество выпитого виски настолько превышало норму, что Мэтью практически не соображал, что делает. Зато алкоголь полностью отключил его сознание, боль сначала притупилась, а потом и вовсе исчезла.

В последнем баре ему отказались наливать что-нибудь крепче апельсинового сока и, когда Мэтью с помощью кулаков попытался доказать свою правоту, его довольно невежливо вытолкали на улицу. Проходивший мимо полицейский потребовал документы, внимательно изучил их и, покачав головой, посоветовал мистеру Дэймону отправиться в отель. И даже был так добр, что подозвал такси. Правда, Мэтью сопротивлялся, но его силы уже были на исходе, и пришлось подчиниться.

Открыв глаза, он снова зажмурился и застонал: яркий солнечный свет, бивший в окно, причинял боль. Тело казалось чужим и каким-то слишком громоздким, обветренные губы запеклись, пальцы рук предательски дрожали. Но самое ужасное было в другом: рядом с ним, раскинувшись на простыне, лежала обнаженная Кэтрин. Видимо, почувствовав его движение, она нежно улыбнулась и проворковала:

— С добрым утром, дорогой.

Мэтью смотрел на нее так, словно это была не молодая женщина, а ядовитая змея, чей укус грозит неминуемой смертью.

— Что ты здесь делаешь? — с трудом спросил он, судорожно пытаясь припомнить события вчерашнего вечера.

— Милый, разве ты забыл? — Кэтрин приподнялась на локте, изобразив на лице негодование. — Впрочем, ты ведь был не совсем трезв.

— Послушай, объясни мне, что происходит? — закричал он. — Почему ты лежишь в моей постели?

— Потому что ты сам на этом настоял. — Она сладко потянулась, изогнувшись по-кошачьи. — Ты умолял меня о близости, и я… — Кэтрин потупилась с деланным смущением. — Я согласилась.

Мэтью ощутил вдруг приступ тошноты и, резко вскочив, бросился в ванную комнату. Закрыв дверь, он прислонился лбом к прохладной стене, выложенной кафелем. Ужас, охвативший его, постепенно уступал место ярости и отвращению к самому себе. Неужели он действительно занимался любовью с Кэтрин? Но поверить в это рассудок отказывался. Мэтью хорошо знал одно свойство своего организма: в пьяном виде никакого секса быть просто не могло.

Он торопливо забрался под ледяной душ, струйки воды покалывали кожу, и ясность сознания понемногу возвращалась. Получается, что Кэтрин воспользовалась его беспамятством и решила разыграть весь этот спектакль с одной единственной целью: вынудить Мэтью жениться на ней. Глупейшее положение, но надо попытаться найти из него достойный выход, иначе жизнь превратится в сущий ад.

Выйдя из ванной, он надел махровый халат и туго затянул пояс. Кэтрин сидела перед зеркалом, расчесывая густые, отливавшие золотом волосы.

— Что заказать на завтрак, милый? — спросила она, обернувшись.

— Вот что, достаточно! Я не настолько наивен, чтобы поверить твоей игре. — Мэтью старался говорить спокойно, но голос предательски дрожал от напряжения. — Давай договоримся: ты оставляешь меня в покое, раз и навсегда. Я устал, понимаешь?

Кэтрин продолжала перебирать пряди и, казалось, не слышала ни слова.

— Я больше не участвую в твоем спектакле. — Он решительно направился к шкафу и достал свежую рубашку.

— Вчера ты говорил другое… — Кэтрин медленно встала, обнаженная, стройная, похожая на точеную статуэтку. — Надеешься так легко от меня избавиться? Не получится, милый.

Мэтью обречено вздохнул.

— Хорошо, чего ты добиваешься?

— Ничего, — ответила она, приближаясь. — Я люблю тебя.

Руки Кэтрин скользнули по плечам Мэтью, пробираясь под халат. Она прижалась к нему всем телом, полураскрытые губы словно молили о поцелуе, мускусный аромат духов кружил голову. Он с усилием высвободился из зовущих к ласкам объятий.

— А я не люблю тебя.

Кэтрин отшатнулась, будто ее ударили.

— Неправда! — воскликнула она. — Ты сам не понимаешь, что говоришь!

Слезы потекли по щекам, она казалась такой беззащитной и хрупкой, что в сердце Мэтью на мгновение вспыхнула жалость. Но он тут же одернул, себя: за внешностью ангела скрывалось холодное и расчетливое существо, готовое на все, лишь бы добиться своего… — Успокойся, пожалуйста. — Он с горечью усмехнулся. — Ты отличная актриса, но я не подхожу на роль благодарного зрителя. Перестань плакать, оденься и возвращайся в Лондон.

— Это из-за Элис, да? — Слезы высохли в один миг, в сузившихся глазах полыхала ненависть. — Ты с ней спал, признайся?

— Нет, Элис здесь совершенно ни при чем. — Мэтью покачал головой и вздохнул: уже ни при чем. — И вообще, давай прекратим этот бессмысленный разговор. Мне пора на конференцию.

Кэтрин била дрожь: она вошла с победным маршем в завоеванную крепость, но там никого не оказалось. Еще не веря в свою неудачу, она пыталась хоть как-то протянуть время, лишь бы не оставаться в одиночестве.

— Если ты уйдешь, я… — Она замолчала на секунду и продолжила с угрозой: — Ты пожалеешь!

— Не стоит меня шантажировать. — Мэтью, уже не обращая на нее внимания, надевал рубашку и брюки. — Я и так слишком долго исполнял твои прихоти. Попробуй свыкнуться с мыслью, что не все желания сбываются. Ты ведь уже не ребенок и должна знать, что глупыми капризами ничего не добьешься.

Он застегнул пиджак и принялся складывать в чемодан вещи. В этом отеле он не останется, надо подыскать что-то другое. Кэтрин следила за ним, прикусив губу, жаркий румянец заливал ее щеки, пальцы судорожно теребили край шторы.

— Я не позволю тебе уйти, — хрипло прошептала она.

Мэтью молча надел плащ и, обойдя ее, словно посторонний предмет, направился к двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению