Все могут короли - читать онлайн книгу. Автор: Николь Бернем cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все могут короли | Автор книги - Николь Бернем

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Он внимательно посмотрел на отца.

— Я убежден, что королева ди Талора должна иметь те же качества, что и королева Даная, и только в этом случае она имеет право его носить. Она прежде всего должна думать о людях, а не о собственном благополучии. Ни одна из женщин, которых вы мне подыскивали, включая леди Франческу, не отвечает этому требованию. Да, в жилах каждой течет кровь, которая позволяет стать королевой, но королева Даная, смею напомнить, была не знатного рода, зато по духу оказалась истинной королевой. И вы знаете, ее почитают больше всех других.

— Сынок, — король покачал головой, — я согласен, королева должна в первую очередь думать о людях. Но сейчас другие времена. Народу Сап-Римини нужна королева, в жилах которой течет кровь аристократки.

— То же самое можно сказать о временах королевы Данаи. — Антонио повернулся к Дженнифер, она готова была поклясться — в его глазах стояли слезы. — Дженнифер, я люблю тебя так, как не любил ни одну женщину на свете. Ты увидела во мне человека, а не плейбоя, каким меня изображают газетчики. — Он замолчал, подыскивая правильные английские слова. — Ты показала мне, что значит по-настоящему заботиться о людях, и научила, как это делать. С тобой я стал лучше — как принц и как человек. Я никогда не чувствовал такую полноту жизни, как сейчас, после нескольких недель нашего знакомства. Я хочу жениться на тебе, даже если это означает, что я никогда не займу трон. Без тебя жизнь не имеет смысла. — Он положил кольцо на ее ладонь и задержал ее руку в своей. — Дженнифер, ты станешь моей женой?

— Антонио… — она ощущала кольцо в своей руке и понимала, какой груз ответственности сейчас лег на ее плечи. Что она должна ответить?

— Госпожа Аллен, — голос короля прервал ее мысли, — вы выйдете замуж за моего сына, даже если ему это будет стоить трона?

— Нет, — ей стало трудно дышать. — То есть — да, но я не могу принять от него такую жертву.

Она смотрела на Антонио. По щекам ее катились горячие слезы, но она попыталась взять себя в руки.

— Народ тебя любит и хочет, чтобы именно ты, а не Федерико или кто-то другой, стал королем. И ты, я это точно знаю, будешь замечательным королем. Я не могу… — она жалобно хлюпнула носом. — Я не могу, не имею права стоять на твоем пути. — Она печально посмотрела на короля. — Я знаю, как недовольны были ваши подданные, когда Антонио встречался с американской актрисой. Обо мне они будут думать еще хуже. Наверное, я смогла бы это пережить, но не хочу, чтобы Антонио страдал. И я не хочу, чтобы страдали люди в Хаффали. В конце концов, если риминийцы перестанут поддерживать Фонд стипендий, пострадают именно они.

Она понимала, что прямо сейчас отказывается от собственного счастья, но была уверена, что это единственный выход.

— Прости, Антонио. На тебя возлагает надежды твой народ, но точно так же здесь люди надеются на меня. Я обещала защищать их, и мой долг по отношению к ним не менее значителен, чем твой по отношению к своему народу. Как бы сильно я ни любила тебя, я не могу выйти за тебя замуж. — И она оставила кольцо в его ладони.

Не в силах взглянуть ему в глаза, Дженнифер быстро направилась к выходу.

Антонио не верил собственным ушам.

Дженнифер отвергает его.

Вот теперь он действительно потерял все: уважение отца, ее любовь и трон. Без нее он не сможет возглавить королевство, жениться на ком-то другом для него тоже невозможно.

Он судорожно пытался отыскать слова, которые бы остановили ее. А она уже открывала дверь.

Как удержать ее? Как?

— Госпожа Аллен!

Голос короля прозвучал так неожиданно, что Антонио и Дженнифер, словно очнувшись, уставились на него во все глаза. Антонио почти забыл о присутствии отца — настолько поглотили его собственные переживания, настолько была страшной мысль, что он ее теряет.

— Да, в-ваше величество?

— Вернитесь! Я не разрешал вам уходить.

Дженнифер гордо вскинула голову.

— Прошу прощения, ваше величество, но я не отношусь к числу ваших подданных.

— Вот это, дорогая, мы сейчас и обсудим. Пожалуйста, присядьте.

Дженнифер с удивлением смотрела на короля. Антонио чувствовал явное изменение в поведении отца.

— Дженнифер, прошу тебя! — В голосе Антонио слышалась мольба.

— Она отошла от двери и приблизилась к королю.

— Слушаю вас, ваше величество.

— Видите ли, то, что народ Сан-Римини так негативно отнесся к американской актрисе, о которой вы говорили, произошло потому, что выбор сына не одобрял я. Я возражал не потому, что она американка, а потому, что ее интересовала лишь собственная карьера. — Дрожащей рукой он провел по густым волосам. — Конечно, я бы хотел, чтобы Антонио женился на соотечественнице, которая уже только поэтому была бы патриоткой своей страны. Но вы только что продемонстрировали искреннюю обеспокоенность за судьбу моего народа, попросив Антонио жениться на Франческе, раз этого желает народ. И вы так преданы своему делу и людям, за которых отвечаете. Такую самоотверженность я видел только в своей покойной супруге.

Антонио не верил собственным ушам.

— Отец, что вы хотите сказать?

— Я хочу сказать, сынок, что больше не буду стоять на вашем пути, если Дженнифер готова выйти за тебя замуж. И еще: я не буду больше настаивать на передаче Федерико твоего права на трон. Из Дженнифер выйдет настоящая королева. — Он подошел к ней и дотронулся до ее плеча. — Простите за боль, которую я вам причинил, но я должен был позаботиться, чтобы после меня на троне рядом с сыном была достойная спутница. Признаю, я очень надеялся, что Антонио женится на женщине знатного происхождения. Но я больше не могу на этом настаивать: без вас он не будет счастлив. Я надеюсь, вы станете ему надежной опорой.

— Спасибо вам, ваше величество. — Дженнифер смахнула слезу. — Но все же…

— Я сделаю все, что в моих силах, для поддержки граждан Расова. Как отнесутся к Фонду мои друзья, зависит прежде всего от меня. А я очень высокого мнения о вашей деятельности. Не беспокойтесь, участь американской актрисы вам не грозит. — С этими словами он направился к двери. — А теперь я должен вернуться в Сан-Римини. Вскоре прибудет графиня — необходимо как-то все уладить. Антонио, ты едешь?

Антонио, не отрываясь, смотрел на Дженнифер.

— Дайте мне несколько минут.

Король кивнул.

— Я буду возле вертолета.

Как только за ним закрылась дверь, Антонио заключил Дженнифер в объятия.

— Прости меня, любимая. Я не думал, что отец прилетит сюда. Я хотел предложить тебе руку и сердце до встречи с ним.

— Ничего не говори. — И она уткнулась в его плечо. Рубашка тут же промокла от ее горячих слез. Вздрогнув всем телом, она обвила его руками, и это гулко отдалось в его сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению