Антидот к паранойе - читать онлайн книгу. Автор: Максим Волосатый cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антидот к паранойе | Автор книги - Максим Волосатый

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Он повернулся к Декстеру со Степой.

– Ничего не припоминаете?

Донкат молча покачал головой. Начинали сбываться худшие его опасения.

– Хорошо, – вздохнул Соловей.

Из-за плеча Птаха выступили две фигуры, явно принадлежащие к спецам ФАФ. Почему-то Степе они очень сильно не понравились. Он не смог бы объяснить, почему именно, но что-то глубоко внутри него прямо-таки сжалось от ненависти к этим двум. Спецы уставились на них с Шойсом, и по позвоночнику Степы прокатилась теплая волна.

Соловей еще раз вздохнул и позвал, глядя куда-то поверх голов сакса и Донката. – Таиксана! Ты слышишь меня?

В ужасу Степы, его голова против воли повернулась в сторону Соловья, тело само сделало несколько шагов вперед, руки легли на стоящую перед ним «изгородь», и тут же отдернулись, как будто обжегшись.

– Я слышу.

Степа чуть без всяких шуток не навалил в штаны, когда услышал, что его горло само по себе начало разговаривать. А он при этом не мог сделать ничего.

– Я слушаю тебя.

А еще было до ужаса странно и страшно то, что Декстер точно так же, как и Степа стоял возле своей «изгороди» и говорил те же слова в унисон с Донкатом. Эдакий дуэт получался. Вот только дуэт этот выступать перед зрителями не собирался ни разу, а говорил их голосами тот, за которым вот уже столько времени охотилась вся ФАФ.

– О чем ты хотел меня спросить? – сдвоенный голос Декстера и Донката был точно так же странен и страшен.

За спиной Соловья Селена зашмыгала носом. На Элечку тоже было больно смотреть. Да уж, с обещаниями приготовить этого гада на завтрак Степа явно поторопился. Хотя, еще не вечер.

– Ты точно не хочешь вернуть нам то, что забрал? – Соловей выталкивал слова с огромным трудом. Видно было, что это разговор дается ему непросто.

– Зачем ты спрашиваешь вопрос, на который ты давно получил ответ? – Степа с Шойсом переглянулись и синхронно пожали плечами, как будто удивляясь. Донкат не отказался бы уточнить, чему именно. Хотя, нет, не хотел. Наверняка это какая-то пакость, а пакостей на сегодня более чем достаточно.

– Я нашел то, что искал, – хором сообщили Соловью Донкат с Декстером. – Я нашел и я уйду.

– Навсегда? – чуть оживился Соловей.

Хор Донкат-Декстер промолчал.

– Навсегда? – в голосе Соловья появилась угроза. – Ты не вернешься?

Степа, отрезанный от собственного тела, удивился, сидючи, так сказать, в партере: опаньки, а что, Сергей Петрович Соловей у нас может угрожать Таиксане? Интересно-интересно. А поподробнее можно?

Оказалось, что можно, вот только Донкат вряд ли хотел это слышать.

– Я не обладаю этой информацией, – дуэт Степа-Шойс опять явил синхронность мнений. – Я взял то, что мне было нужно, и сейчас я уйду. Определять срок возвращения не в моей власти.

– А в чьей? – Соловей подался вперед.

– Я возьму то, что мне надо и уйду, – заверили Соловья Степа с саксом, не давая ответа на вопрос. – Сейчас не вернусь.

И тут же попросили:

– Отпусти их. Мне уже можно идти.

– Изыди, – Птах-Соловей устало махнул рукой. – Я тебя вызову, когда понадобишься.

Это было неприкрытое нахальство. Таиксана должен был ответить и он ответил. Степа немедленно взял себя руками за горло и начал душить.

– Непременное возвращение не является моим безусловным желанием, – сообщил Соловью Декстер, оставшийся временно в одиночестве.

Донкат с каким-то даже отстраненным интересом наблюдал за ощущением удушья, которое он себе организовывал собственными руками.

– Изыди, – повторил Соловей, устало прикрывая глаза. – Ты заберешь их.

Руки опустились, и к Степе ушатом ледяной воды вернулись чувства и ощущения. Неприятные ощущения, надо сказать. А Таиксана пропал. Исчез, как не было.

– Урод …й, – прохрипел он, стараясь прогнать хоть немного воздуха через помятое горло. Надо же, как он сильно перехватил-то его. – Скотина, кха-кха.

С сипением он разогнулся и оперся на деревянную ограду. Чего тут Таиксана боялся?

– Степа, ты жив? – поинтересовался Декстер из своего загона.

– С трудом, – Донкат начал растирать передавленное горло, но тут же бросил это занятие – очень больно. – Ты понимаешь, что происходит?

– Угу, – фирменная улыбка Декстера так и не появилась. Сакс задумчиво потеребил серьгу в ухе. – Похоже, мы с тобой подхватили этот вирус, но на нас он действует как-то по-особенному.

– Сильно по-особенному, – прохрипел Степа. – И мало того, этот вирус, как я понял, отпускать нас не собирается.

– А когда это он кого отпускал? – удивился издалека Декстер. – Нам еще повезло, что мы до сих пор живы.

– А вот с этим проблемы, – Степа показал на скорбящую «группу поддержки» с Соловьем во главе. – Тебе не кажется, что наш любимый командир нас уже списал? Уж больно физиономия у него сострадающая.

– Мне гораздо меньше нравятся физиономии Селены с Элечкой, – Декстер всмотрелся в стоящих. – И еще то, что к нам никто не хочет приближаться.

Сакс потряс «плетень», который перегораживал ему путь на выход из зоны тумана.

– Что это за загородки? И на хрена нам веревки на ногах?

– Точно, – Степа нагнулся и подхватил веревку, привязанную к ноге. – Какого хрена она тянется к Соловью, и тут же забор стоит. Я чего-то не понимаю?

– Мы много чего не понимаем, – нахмурился Декстер. – А более того, ты, наверное, еще не понимаешь того, почему мы с тобой до сих пор стоим тут, и не сделали даже шага к нашим, а?

Донкат опешил. А ведь верно. За все это время они не предприняли ни одной попытки, обойти хлипкую загородку и вернуться к стоящей неподалеку группе.

– Что за черт? – изумился Степа. – Ты прав. А давай-ка двигаться.

– Давай, – мрачно согласился Декстер. – Попробуй. Я уже.

Степа удивленно воззрился на сакса. Что это с ним? Ну, ладно, пробуем. И… Ну… Ничего. Он не смог сделать ни шагу. Тело просто-напросто не шло. Что происходит? Ведь он же хочет идти вперед. Ну! Никак. Нереальные ощущения.

Он поднял руку, проверяя, работает ли она. Рука поднялась. Донкат потер лицо, похлопал в ладоши. Поднял ногу, опустил ее. Все в порядке. Он повернулся: а назад? Назад, в туман шлось замечательно. Шаг, другой, третий. Веревка, привязанная к ноге, вдруг натянулась. Что? Степа повернулся. Ага, теперь обратно. До «плетня» дошел без проблем. Так, теперь обходим. Оп-па…

А вот тут опять началось. Ни одного шага в сторону сделать не удалось. Тело вновь отказалось выполнять приказы. Ну-ка, а назад? Да, получается.

Донкат посмотрел на сакса, внимательно наблюдавшего за его перемещениями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию