Прелестная дикарка - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прелестная дикарка | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Шинейд не была совсем невежественна в этой области, но никогда не думала, что мужчина может так обращаться с женщиной. Однажды она видела, как служанка стояла на коленях и проделывала подобное с мужчиной. Невозможно не видеть подобных вещей, если ты живешь в замке, где все слуги спят по ночам в общем зале. Шинейд ясно помнила смущение, испытанное ею в тот момент. Она не была до конца уверена в том, что именно делала служанка. Сейчас она понимала, почему мужчины ревут в этот момент, словно коровы во время родов. Наверное, будет интересно разбудить Блейка таким способом. Она однозначно наслаждалась, когда он проделывал с ней подобное. Наверное, он не рассердится, что она прервала его отдых, склоняя его доставить ей немного радости.

Существовала лишь одна проблема. Шинейд не знала, как именно к нему подступиться.

Раньше Шинейд никогда не позволяла недостатку знаний помешать ей совершить что-либо. Придвинувшись ближе, она обдумывала, как же начать. Затем протянула пальчик и осторожно провела от основания могучего стержня до головки. Взгляд метался между объектом действий и его лицом, наблюдая, не изменится ли его выражение. Никаких сдвигов не произошло. Блейк пробормотал что-то во сне и повернул голову. Шинейд поджала губы и, мягко взяв ствол всей рукой, осторожно погладила по всей длине. В этот момент Блейк застонал и повернул голову в другую сторону.

Шинейд заколебалась, но затем наклонилась вперед и стала покрывать его мощный меч легкими поцелуями. Она услышала стон Блейка и заметила, как он пошевелился, но не думала, что он уже проснулся. Мэри, служанка, которую она заметила на коленях, делающую подобное одному из приезжих мужчин, полностью брала его в рот, и голова ее раскачивалась вперед и назад, словно она его облизывала.

Так она и сделала. Взяв его в рот, Шинейд осторожно заскользила губами к его основанию так далеко, как только смогла, а затем вернулась обратно. Это вызвало очередной ответ Блейка. Он громко застонал, его рука схватила ее за волосы, тело напряглось, но она все еще не была уверена, что он проснулся. Шинейд несколько раз опускалась и поднималась своими губами по его длине, но он был так велик, что ей не удавалось опуститься до самого конца. Расстроившись, она обняла рукой его основание, надеясь, что это поможет.

— Шинейд! — зарычал Блейк через несколько мгновений. Его рука, затерявшаяся в ее волосах, стала медленно и осторожно поднимать ее голову, вынуждая девушку остановиться.

Замерев, она взглянула ему в глаза и невинно спросила:

— Я что-то делаю неправильно?

— Нет, ты все делаешь слишком хорошо, — выдохнул он сквозь сжатые зубы.

— Замечательно. — Она снова опустила голову, и Блейк застонал, когда она вернулась к прерванному занятию. Спустя короткое время он снова вцепился в ее волосы. Шинейд вздохнула и подняла на него серьезный взгляд. — Что? Я при этом должна делать еще что-то?

— Нет, но…

— Ну тогда перестань останавливать меня и дай возможность закончить, — приказала девушка, снова опуская голову.

Шинейд сосредоточилась на том, что делала. Меняя скорость и давление, она пыталась выяснить, что действует быстрее, но, проснувшись, мужчина оставался нем, словно камень, а спросить, что ему нравится больше, она не решалась. Заметна была лишь одна реакция: он стал еще тверже и длиннее, если это, конечно, было возможно. И пальцы у него на ногах сжались. Она решила, что это, должно быть, хороший знак. И тут Блейк стал ласкать ее сам.

Шинейд напряглась и сбилась с ритма, когда его руки скользнули по ее бедрам, обвили ногу и оказались как раз у ее женственного средоточия, только сзади. Она попыталась вернуться к своему занятию, но этот невозможный мужчина постоянно ее отвлекал. Не выдержав, она остановилась и посмотрела на него.

— Прекрати, я пытаюсь сделать тебе приятное, — заворчала она.

От ее сердитого взгляда на его губах расплывалась медленная улыбка. Затем он сел и, передвинув руки ей на спину, притянул к себе, опускаясь на постель.

— Эй! — запротестовала Шинейд, отталкиваясь от него и пытаясь подняться. — Я…

Блейк закрыл ей рот поцелуем, впившись в губы и вторгнувшись языком в ее рот. Это было достаточно эффективное средство от разговоров. Она перестала вырываться, явно предпочтя ответить на поцелуй и опустить руки ему на грудь, а затем ухватить его за волосы.

Блейк потрясающе целовался. По крайней мере ей так казалось, потому что сравнивать было не с кем. Но со сравнением или нет, он наверняка мастер всех этих чувственных утех. Судя по тому, что она слышала, практики у него было более чем достаточно. И за это можно быть благодарной. Разве не она пожинает теперь плоды?

Девушка издала протестующий стон, когда Блейк прервал поцелуй, но удовлетворенно вздохнула, когда его губы пробежали по ее лицу. Она ощущала себя кошкой, которую ласкает хозяин, крутя и поворачивая лицо, пока он не схватил ее за волосы и не повернул так, чтобы удобнее было исследовать ее ухо.

Шинейд дрожала и учащенно дышала, сидя на нем. Заметив, что его руки не удерживают ее более, она попыталась начать ласкать его сама, но он тут же пресек все ее попытки, снова прижав к своей груди. Она оказалась укрыта его руками, как коконом, пока он подталкивал свое жесткое орудие к ее тугой впадине. Шинейд повернула его голову и поймала эти сладкие губы своими. Ее ноги раздвинулись, открывая самое потаенное место, о которое он терся. Ощутив внутри себя долгожданную наполненность, она переместилась наверх и оседлала его, справившись с этим только благодаря его искреннему удивлению.

Покачавшись на нем вперед и назад, Шинейд почувствовала разочарование. Она не ощущала его внутри. А ей так этого хотелось. Передвинувшись, она своей рукой направила его туда, куда хотелаг и опустилась сверху. Легкий вздох сорвался с ее губ от этого счастья. Чувствовать его твердую мужественность внутри своего тела, качаться на волнах этого наслаждения.

Блейк наблюдал за ней, и легкая улыбка блуждала на его губах. Внезапно он сел и, обняв ее за ягодицы, стал сам поднимать и опускать.

— О! — выдохнула Шинейд. Ее ноги обвились вокруг его спины с обоюдного согласия, и тела стали тереться друг о друга, доставляя еще большее удовольствие. Затем Блейк перевернулся вместе с ней и опрокинул девушку на кровать. Опустившись сверху, он снова ворвался в ее лоно, вызвав удивленный вскрик. Шинейд обвила его руками, вцепившись пальцами в его плечи, а затем добралась до его спины и в конце концов вонзила свои ноготочки в его кожу, вынуждая двигаться еще быстрее, ведя их обоих к финалу, пока не раздался ее удовлетворенный крик.

Вероятно, если бы она хоть в малой степени представляла, что именно упускает из-за его несвоевременного приезда, Шинейд могла бы объявить на него охоту и притащить к священнику, угрожая мечом.

По поводу растраченного зря времени они поговорят позже. С другой стороны, она уже решила, что получает только выгоду от его навыков, приобретенных в то время, когда он пренебрегал ею. Наверное, для всего есть свое время, а их время настало именно сейчас. Она решила просто наслаждаться новыми ощущениями и тем фактом, что у нее теперь есть муж, который дарит ей незабываемые ощущения. Наверное, мало умеющий мужчина так не сможет. И именно отец сосватал ее за несравненного Шеруэлла. Но нечего ее отцу знать о том, как она довольна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению