Протяни руку - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Колдер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Протяни руку | Автор книги - Эйлин Колдер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– И вот еще. – Мистер Линд протянул своей помощнице поздравительную открытку с розами.

Кристи раскрыла ее. Внутри была лишь стандартная надпись: "С днем рождения!". Но внизу приписано: "С любовью от Элвиса, Элли и Пенни". Кристи сразу обратила внимание на то, что дети сами написали свои имена и разукрасили их сердечками. Этот незамысловатый подарок согрел душу молодой женщины, и на ее глаза навернулись слезы. Вот теперь она была растрогана по-настоящему. Кристи отчаянно заморгала.

Элвис воспринял ее набежавшие слезы по-своему:

– Не огорчайся, ты еще очень молода. После тридцати жизнь только начинается.

– Не после тридцати, а в сорок, – машинально поправила Кристи.

– Да? Ну, неважно. Расценивай свои тридцать как трамплин для начала счастливой жизни.

– Знаешь, иногда ты бываешь настоящим романтиком, – сглатывая слезы, улыбнулась Кристи.

– Хочешь, я его надену? – предложил Элвис, заметив, что она снова перевела взгляд на крестик.

– Предлагаешь примерить на себя? – В глазах Кристи заплясали смешинки. – Боюсь, тебе он не пойдет, мой хороший.

Мужчина вытаращил глаза, и у нее на щеках выступил жгучий румянец. Ласковое словечко вырвалось совершенно случайно.

– Меня уже сто лет так не называли, – задумчиво протянул Элвис, и глаза его опасно сузились. – Хотя, припоминаю, одна особа не так давно шептала мне на ухо то же самое, прося меня любить ее. – Тут уж Кристи побагровела до корней волос, и он расхохотался. – Будешь знать, как меня дразнить, – победно заявил он, затем поднялся и взял из ее рук коробочку.

Обойдя стол, Элвис вынул украшение и стал застегивать цепочку на шее молодой женщины. От прикосновения его пальцев по телу Кристи побежали мурашки, и она всем своим существом потянулась к нему.

– Кстати, что ты делаешь сегодня вечером? – спросил Элвис.

Ей показалось, или его руки действительно задержались на ее шее чуть дольше, чем было необходимо?

– Кэти хотела вытащить меня и еще нескольких приятельниц в пиццерию, но пришлось отложить до лучших времен, потому что мне нужно собираться. Мы же завтра вечером летим в Крайстчерч.

– Собирать вещи в свой день рождения? – возмутился Элвис.

– С этой нашей суматохой у меня не было времени даже сообразить, что брать с собой.

– Ясно, – кивнул Элвис. – Вот что мы сделаем: завтра в первой половине дня ты останешься дома и все успеешь, а сегодня я приглашаю тебя поужинать.

– Но у нас здесь дел невпроворот!

– Кристи, даю слово, что завтра мы без тебя обойдемся. Я ведь и сам приеду только на утро. – Элвис наклонился, и его теплое дыхание обдало ее шею. – Никому не рассказывай, что я так сказал, но иногда ты бываешь не в меру старательной.

Кристи невольно расхохоталась, и ей снова ужасно захотелось, чтобы он ее поцеловал. Его губы были так близко, а она так отчетливо помнила сладость их поцелуев.

– Я буду рада с тобой поужинать, Элвис, – прошептала мисс Редферн.

– Вот и отлично! – Он отстранился. – Я заеду за тобой в восемь.

Кристи надела изумрудно-зеленое платье, выгодно подчеркивавшее ее фигуру, и, повинуясь внезапному импульсу, вынула шпильки, распустив волосы по плечам. Затем отступила на шаг от зеркала, чтобы получше оценить эффект, но тут раздался звонок в дверь. Услышав голос Элвиса, она вся затрепетала в предвкушении встречи.

– Ты что-то рановато, – сказала она, открывая дверь.

– Да, на дороге почти не было пробок, так что добрался быстрее, чем ожидал, – улыбнулся Элвис. Окинув Кристи внимательным взглядом, он с искренним восхищением произнес:

– Выглядишь потрясающе!

– Спасибо.

Он и сам смотрелся не хуже. Темно-синий костюм явно от известного итальянского кутюрье придавал ему соответствующий лоск. А может, это сам Элвис придавал костюму такой шикарный вид. При его фигуре и манере держаться любая тряпка сидела бы на нем, как шедевр великого дизайнера.

– Ты готова? – спросил босс. – Видишь ли, я оставил машину прямо перед твоим подъездом, а там у вас стоянка запрещена. На улице снова заморосил дождик, и мне не хотелось, чтобы ты промокла.

– Сейчас, только захвачу плащ и сумочку.

Элвис слегка приобнял ее, когда они выходили за дверь, но и это мимолетное прикосновение отозвалось во всем теле Кристи сладкой дрожью. Ей вдруг захотелось махнуть на все предстоящие развлечения и предложить Элвису остаться дома, чтобы заняться любовью. Неутоленная страсть просто сжигала ее. Однако Кристи свирепо подавила в себе низменные инстинкты. Пусть все продолжается по-прежнему…, пока. В конце концов он ведь расстался с Патрицией совсем недавно.

Кристи вспомнились розы, которые ей довелось заказывать для Элвиса всего за день до его разрыва с Патрицией. Букет должны были доставить ему на дом как раз в день званого обеда: видимо, Элвис хотел вручить их лично. Насколько Кристи было известно, заказ этот никто не отменял. Но, когда она сама пришла в дом мистера Линда, никаких роз там уже не было. Так что скорее всего их все же каким-то образом доставили по назначению. Не исключено также, что он их просто выбросил… Однако в глубине души Кристи терзало сомнение.

Глядя сквозь стекло на мокрую от дождя дорогу, она сердито повторяла про себя, что ей нет никакого дела до того, кому были предназначены эти розы и что с ними сделал Элвис.

– Что-нибудь не так? – Мужчина бросил на свою спутницу слегка озадаченный взгляд.

– Нет-нет, все в порядке.

– Ты что-то уж очень притихла.

– Просто соображала, что укладывать завтра в чемодан, – солгала Кристи.

– Мои паршивцы уложили свои рюкзаки чуть ли не неделю назад, – усмехнулся Элвис. – Сложили в них все свои игрушки, кроме того, ласты, устройство для подзарядки батареек, микрофон, водяной пистолет, коллекцию камней, твои подарки и любимые книжки. А Элли прибавила к этому свое любимое платье и четыре пары туфель.

– Вот это я понимаю! Настоящая женщина! – засмеялась Кристи, и Элвис Присоединился к ней.

– Тина насилу уговорила их перепаковать свои пожитки.

– Похоже, они с нетерпением ждут этой поездки, – заметила Кристи.

– Не то слово, – покачал головой Элвис. – Растрезвонили о ней на всю округу, по-моему, даже соседской кошке сообщили. Спасибо, что предложила мне взять их с собой, – уже серьезно прибавил он.

– О чем ты говоришь! В доме полно места, и к тому же на свадьбу приедет целая куча родственников. У моих двоюродных сестер дети примерно того же возраста. Девочки будут нести цветы за невестой, когда она пойдет к алтарю. Так что, думаю, скучно им не будет.

– Все равно я тебе очень благодарен, – повторил Элвис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению