Маленькие сводни - читать онлайн книгу. Автор: Лисса Мэнли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькие сводни | Автор книги - Лисса Мэнли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Он любит сладкое и вообще всякую вредную еду, — заметила она доктору с улыбкой. — Думаю, с этим придется закончить.

— Да, я помню, он всегда любил мороженое со взбитыми сливками.

— Вы помните?

— Да, — ответил он. — Мы учились вместе в медицинском колледже.

Джил едва не проглотила язык.

В медицинском колледже?

— Да, все четыре года. Мы даже пару лет жили в одной комнате. Я был с ним в тот вечер, когда он познакомился с вашей матерью. — Он с любопытством посмотрел на нее. — А вы не знали?

Она села на единственный стул в комнате, уронив на пол сумочку.

— Я не имела представления, что мой отец учился в медицинском колледже. — Насколько она помнила, он всегда был чудаковатым изобретателем. Очевидно, отец был не таким, как она представляла себе.

Доктор Фелпс улыбнулся.

— Он очень хорошо учился, ему все завидовали на курсе. Мы обычно шутили, что хорошо бы от него избавиться, потому что он слишком высоко поднимал кривую оценок.

Джил не успела ответить, потому что доктора Фелпса вызвали в операционную.

— Я загляну попозже. Думаю, он немного поспит, — сказал он на прощанье.

Доктор вышел, а Джил осталась с отцом. В ее голове было полно вопросов. Почему он не рассказывал ей, что почти стал врачом? Почему не стал заниматься медициной?

Джил отложила на время эти вопросы, думая, как она счастлива, что отец выжил! Она подошла к кровати и взяла руку отца.

— Я не хочу потерять тебя, папа.

Сколько она себя помнила, он всегда был рядом. Заплетал ей косы, сидел с нею, когда она болела, поддерживал, когда она вышла замуж за Дуга. Утешал, когда тот бросил ее… Он был прекрасным дедушкой Зое. То, что он заботился о Зое, позволило ей осуществить свои мечты и открыть ресторан. У нее потекли слезы. Ее отец болен и может умереть. Ей стало стыдно, что она всегда осуждала его занятия. Особенно теперь, когда узнала правду о нем. Похоже, у ее отца много секретов. Ей очень хотелось поговорить с ним об этом. Может быть, он простит ей, что она забыла, как важен он был для нее? Если только сможет простить себя сама…

Она оглядела бесцветную больничную комнату, чувствуя себя одинокой и напуганной, испытывая желание опереться на чье-то плечо.

В голове всплыл образ Брэндона. Ей нужны его сильные руки, его рассудительность, его любовь и поддержка. Она решила позвонить ему, но остановилась на полпути. Она ведь сказала ему, что никогда не будет с ним, почти бросила ему в лицо тот проклятый свадебный альбом три дня назад. Она не могла позвонить Брэндону после того, что сделала.

Она одна. Как всегда. И нужно преодолеть кризис одной. Джил положила голову на кровать отца и заплакала.


На следующий день в девять часов утра Джил вошла в палату отца. Комната была полна цветов, шариков и открыток с пожеланиями выздоровления. Ее отец, совершенно проснувшись, сидел в кровати. Лишь небольшая бледность напоминала о недавнем приступе. У нее свалился груз с плеч. Весь день она ждала, что он проснется, и не могла остановить свои ужасные мысли. А что, если не проснется? Что, если у него еще один приступ? Что, если она останется одна с Зоей?

И ей так хотелось, чтобы Брэндон был рядом!

Отец проснулся лишь вчера вечером, чувствовал слабость, но мог говорить. Джил решила пока не спрашивать его о медицинском колледже, раз он хранил это в секрете от нее в течение многих лет.

Но сегодня был новый день, и он выглядел очень бодрым. И то, что он изучал медицину, не давало ей покоя. Им надо поговорить.

— Привет, папа. Как ты себя чувствуешь?

— Если забыть, что они держат меня в этой проклятой кровати, то прекрасно.

Хорошо. Он жалуется. Это значит, что ему лучше.

— Просто они хотят быть уверены, что ты в порядке, прежде чем разрешат тебе двигаться.

— Или дадут мне нормальную еду, — проворчал он.

— Тебе надо привыкать к новому образу жизни. Доктор Фелпс объяснил мне, что тебе надо по-другому питаться, чтобы оставаться здоровым.

— Я знаю. Снизить количество жира, снизить холестерин и всякое такое. Звучит ужасно.

Джил села на стул рядом с кроватью. Решила отложить лекцию о диете на будущее, а сейчас нужно было поговорить о более важном.

— Послушай, папа, доктор Фелпс сказал мне, что вы с ним вместе учились в медицинском колледже.

Глаза ее отца округлились, он на секунду замер. Потом кивнул.

— Да, учились.

— А почему ты никогда не рассказывал мне об этом?

Он пожал плечами.

— Это казалось ненужным. Это было давно и в другой жизни.

— А почему ты не стал врачом?

— Я собирался. Мы с твоей матерью и с тобой, конечно, готовы были переехать из Сиэтла в Лос-Анджелес, где бы я учился в ординатуре. Но когда твоя мама погибла, я понял, что не смогу учиться и заниматься ребенком одновременно. Поэтому я вернулся сюда, где вырос, и вместо того, чтобы стать врачом, предался своей другой страсти, которая у меня была с детства.

— Изобретательству, — подсказала Джил.

— Да, изобретательству. Я всегда увлекался этим, и это занятие позволяло мне быть дома с тобой. Я был доволен своим выбором и вполне успешен, как сам думаю. Мне не пришлось браться за другую работу, чтобы прокормить нас.

— Ты пожертвовал своей карьерой врача ради меня, — прошептала Джил. — Я не знала этого. — Она взяла его руку и крепко сжала.

— Я никогда не жалел о своем решении, девочка моя, никогда не рассматривал его как жертву. Мне просто нужно было сделать это.

Ей было так стыдно! А она-то осуждала отца… Ужасная дочь. Теперь настало ее время быть честной. Отец заслуживал этого.

— А ты знаешь, как меня всегда волновало, что ты изобретатель, а не банкир или юрист?

— Конечно, знал. — Он похлопал ее по руке. — Дети могут быть жестокими, а мое прозвище еще больше все портило, верно?

Грустно улыбаясь, она кивнула головой.

— Да.

— Извини меня за то, что тебе приходилось выслушивать. Но лично меня эти шутки совсем не трогали. Я знаю, каков я и на что способен. И я действительно чудаковатый парень. Впрочем, прозвище отчасти справедливое…

Слушая его слова, Джил оглядела комнату, заполненную цветами, шариками и открытками, и поняла, что, очевидно, многие люди в городе считали его своим другом.

Только одна она не испытывала уважения к его занятиям. Джил прижала к губам руку старика. Стыдно было признаться, что она была глупой эгоисткой по отношению к своему отцу. Но она узнала правду и теперь заслуженно испытывала огромное чувство вины. Джил поклялась, что сделает нужные выводы и изменится как человек. Ее стремление завоевать уважение в городе вдруг показалось чертовски неважным в сравнении не только с тем, что она едва не потеряла отца, но и в сравнении с той жертвой, которую он принес из любви к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению