Не в силах сказать нет - читать онлайн книгу. Автор: Нора Меллон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не в силах сказать нет | Автор книги - Нора Меллон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Войдите, — сказал Стивен.

На пороге стояла девушка. Сколько отчаяния и тоски было в ее взгляде. Не говоря ни слова, молодой человек приблизился к ней и хотел ей помочь снять шубку. Но Кэтрин прошла мимо него на середину комнаты.

Когда она обернулась, Стивен вздрогнул. Ее глаза были красными от слез и отражали не горе, а гнев.

— Это все вы! Вы и Роб! Вы виноваты в том, что произошло! Только из — за вас Питер решился встать на лыжи! Несчастный хотел доказать мне, что он настоящий мужчина и ничего не боится. И все после драки в баре! Вы не должны были вмешиваться в наши отношения. Я что, похожа на маленькую девочку, неспособную решить свои проблемы? — Кэтрин и не подозревала, что когда она начинала злиться, то всегда напоминала Стивену беззащитного ребенка. Ее большие испуганные глаза, пускай со сдвинутыми от гнева бровями, подрагивающая нижняя губа… Стивен обратил внимание, что на ее лице совсем нет косметики, а пышные вьющиеся волосы стянуты в хвост. Все это вызывало в молодом человеке всепоглощающую нежность. Но какие слова он мог сейчас произнести? Что мог сказать в свою защиту? Чем успокоить?

— Кэтрин… — начал Стив, но девушка его перебила.

— Что бы вы ни сказали, вам нет оправдания!

Стивен подошел к окну, и некоторое время молча смотрел на звездное небо.

— Согласен, — вздохнул, наконец, он. — Но вы должны знать: ни я, ни, тем более, Роб не желали вам зла. Единственная цель — защитить вас и уберечь от неверного шага.

— Защитить?! Уберечь?! — выкрикнула девушка. — Посмотрите, что вы наделали! Безусловно, вы достигли своей цели! Мои поздравления! Теперь отношения с Питером у меня никогда не будут такими, как прежде. Да, может, нам и не следовало быть вместе, но никто не просил вас о помощи. К чему привели ваши интриги? К тому, что ни в чем не повинный человек оказался на больничной койке! Этого вы добивались?

Кэтрин вплотную приблизилась к Стивену.

— Ответьте мне, мистер О'Брайен! Неужели вас не терзают муки совести? За что пострадал бедный Питер? За что он понес такое наказание? За то, что был влюблен в меня? За то, что хотел на мне жениться, создать семью, иметь детей? — По щекам Кэтрин текли слезы. — Ответьте же мне!

Девушка выглядела настолько несчастной, что Стивен возненавидел себя. Может быть, она действительно по — настоящему любила Уэбба?

О'Брайен подошел и бережно взял ее белые, холодные руки в свои, потом тихо произнес:

— Кэтрин, Марк сказал мне, что травма мистера Уэбба не столь серьезна и в ближайшее время врачи обещали поставить его на ноги. Но вам, наверное, от этого не легче. Пройдет какое — то время, и вы снова будете вместе.

Он чувствовал, как волна сильных эмоций захватывает его. Так захотелось обнять Кэтрин, прижать к себе, успокоить.

Мисс Мейсон стояла, никак не реагируя на слова Стивена. И чувствовала себя опустошенной и обессилевшей. Почему она пришла к нему? Зачем?

Молодой человек помог Кэтрин снять шубку и подвел к креслу. Стивен не знал, что надо сказать или предпринять, чтобы вывести ее из состояния отрешенности. Однако он был рад, что поток обвинений в его сторону иссяк.

— Хотите кофе? — просто спросил он.

— Да, — тихо ответила Кэтрин и посмотрела на него с такою мольбой, будто от кофе зависела вся ее жизнь.

Стивен выглянул в приемную, но секретарши на месте не оказалось. Он вспомнил, что, уезжая сегодня утром, отпустил ту на два дня… Да и к тому же рабочее время давно закончилось — за окнами было темно.

- Подождите три минуты, я сейчас сварю, — засуетился О'Брайен, доставая пакет с зернами.

- Может быть, помочь? — спросила мисс Мейсон.

- Нет, нет, не надо. Неужели вы думаете, что я не справлюсь? — Он улыбнулся и вышел.

Кэтрин постепенно возвращалась к действительности. Ей стало немного легче, как только она высказала все, что накопилось на душе.

Девушка поудобнее устроилась в кресле и закрыла глаза.

Стивен с двумя керамическими чашечками на подносе вошел в кабинет.

- Вот и кофе… — весело произнес он и, замолчав, удивленно посмотрел на Кэтрин.

Она сладко спала, поджав под себя ноги и склонив голову на поручень кресла. О'Брайен осторожно поставил поднос на журнальный столик и еще раз взглянул на девушку. Та была очаровательна: на щеках появился румянец, складки между бровями разгладились, а на губах играла улыбка. Молодой человек не был художником, но сейчас готов был написать портрет спящей Кэтрин. Ей удалось возбудить в нем такие чувства, о которых он даже и не догадывался.

О'Брайен понял, что с этой минуты Кэтрин должна принадлежать только ему и никому другому. Он станет, для нее опорой и будет оберегать от всех невзгод и бед.

В кабинете была дверь, ведущая в его апартаменты, в жилую часть коттеджа. Поэтому, пройдя по коридору, Стивен вошел в свою спальню и включил ночник. Затем достал чистое постельное белье, застелил кровать и направился за Кэтрин.

Он бережно взял ее на руки, отчего девушка что — то пробормотала и недовольно нахмурила брови. Однако не проснулась и только плотнее прижалась к Стивену.

На лбу у молодого человека выступила испарина, он сжал зубы, чувствуя, как напряглась его плоть. Чтобы не давать воли своим фантазиям, Стивен быстро прошел в спальню и осторожно положил Кэтрин на кровать. Сейчас предстояло новое испытание — девушку надо было раздеть.

Тяжело вздохнув, он стал расстегивать блузку. Пуговицы никак не хотели вылезать из петель, и Стивену пришлось наклониться к пышной груди Кэтрин. Руки предательски дрожали и как будто были чужими, не подчиняясь ему.

Он не ожидал от себя такой реакции, ведь за свою бурную молодость ему приходилось проделывать такие манипуляции не раз. Вид полуобнаженной Кэтрин привел его в восторг. Мужчина несколько секунд стоял очарованный, любуясь спящей гостьей. Когда с раздеванием было покончено, Стив укутал ее теплым одеялом и быстро вышел из комнаты.

Чтобы хоть как — то успокоиться, он сразу направился в душ. Но даже стоя под холодной водой, О'Брайен чувствовал, что его тело требовало удовлетворения. Выпив две таблетки снотворного, он лег спать, надеясь, что лекарство поможет ему избавиться от навязчивых мыслей.

Утром, никого не предупредив, прилетел Роб и сразу же направился к коттеджу Стива. Секретарши в приемной не оказалось, что очень удивило его: Барбара обычно всегда находилась на месте. Он вспомнил, как складывались их отношения.

Вначале они питали друг к другу неприязнь, так как Роб со своим импульсивным характером пробегал мимо секретарши, врываясь в кабинет к мистеру О'Брайену без приглашения. Это очень злило дисциплинированную, строгую Барбару. Но потом ей пришлось смириться с поведением Роба Мейсона, как — никак тот был другом ее начальника, тем более что мистер О'Брайен относился к такому поведению Роба спокойно, ни в чем, не обвиняя свою секретаршу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению