Поцелуй в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй в ночи | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — сразу же ответила Рейчел, но он покачал головой.

— Ты должна подумать об этом, Рейчел. Это не какие-то там жалкие двадцать пять — тридцать лет. Брак, как это принято у нас, в нашей семье, заключается на всю жизнь. А жизнь у нас может быть очень и очень долгой.

— Надеюсь, она будет вечной, — торжественно сказала Рейчел. — Я люблю тебя, Этьен. И я готова прожить с тобой вечно. Мое сердце — в твоих руках.

Лицо Этьена осветилось улыбкой.

— Спасибо. Я буду хранить твое сердце всю свою жизнь. — Он произнес эти слова едва слышным шепотом и наклонился, прикоснувшись губами к ее губам.

Рейчел сладко вздохнула, и губы ее приоткрылись. Поцелуй подействовал на нее так, словно она вернулась домой после долгого вынужденного отсутствия. Она, изогнувшись, скользнула ладонью по его груди, потом еще выше, к затылку, к шелковистым волосам. Тело ее само прогнулось Этьену навстречу, ее словно пронзило желанием. И это желание сделало ее дерзкой. Рейчел хотела, чтобы он был под ней, на ней и в ней — и все в одно и то же время. Она хотела соединиться с ним и почувствовать, как ее наполняет его тело. Она хотела держать его в объятиях и хотела, чтобы он держал ее в объятиях вечно.

«Ты все это можешь». Эти слова шепотом прозвучали у нее в голове. Послание от Этьена заставило ее чуть хрипловато рассмеяться. Но то, что началось как смешок, закончилось как стон наслаждения в тот момент, когда его рука нащупала ее грудь. И все вдруг стало очень серьезно. Рейчел упала на кушетку, увлекая Этьена за собой. Он оказался сверху. Его губы и руки становились все требовательнее. Несколько секунд — и блузка Рейчел оказалась расстегнута, как и застежка бюстгальтера, удачно расположенная спереди. Рейчел дрожала от нетерпения и выгибалась ему навстречу. Когда он наклонил голову, чтобы взять в рот ее уже напрягшийся сосок, она схватила его за голову и прижала к себе, но тут же отпустила и оттолкнула.

Надо было видеть удивление и испуг на его лице в этот момент, но Рейчел пропустила самое интересное — она торопливо расстегивала пуговицы на его рубашке. Покончив с пуговицами, она ладонями накрыла его обнаженную грудь. Рейчел нравилась его грудь, его твердость, его сила. Ладони ее скользнули по его соскам. Она сжала их между большими и указательными пальцами и с интересом покрутила.

Этьен застонал от этой ласки, затем опустился на нее и снова накрыл ее губы губами. Вспыхнула страсть, жаркая и неукротимая, время прелюдии закончилось. Они чувствовали себя так, словно встретились наконец после разлуки, длившейся целую вечность. Это было как вспышка, как пожар, как ревущее грозное пламя. Поцелуи их стали почти жестокими, она царапала ногтями его спину, а его руки блуждали по ее телу. Она вонзила пальцы в его напряженные бицепсы и выгнулась навстречу, когда он, скользнув рукой вниз, прижал ладонь к ее кожаной юбке.

— Я хочу тебя, — задыхаясь, сказала она. Это было требование, отнюдь не просьба.

Реакция Этьена была немедленной. Он чуть приподнялся, опустился на колени между ее ногами, задрал ее юбку на несколько дюймов выше, чем было необходимо, схватился за трусики и, вместо того, чтобы стащить их, просто с треском порвал шелковые перемычки, превратив их в ненужные лоскутки. Расстегнув молнию на джинсах, он лег на Рейчел и вошел в нее. Она обхватила ногами его бедра.

Тело ее раскрылось ему навстречу. Он застонал ей на ухо и начал движение, и вот уже они оба изо всех сил стремятся к развязке, сражаются за нее. Этьен позаботился о том, чтобы первой к финишу пришла Рейчел, но в тот момент, когда она закричала и сжалась вокруг него, он позволил себе присоединиться к ней. Затем, обессиленный, опустился на нее.

Этьен очнулся первым. Он зашевелился, тихо засмеялся и перевернулся на спину, увлекая за собой Рейчел, слабую и безвольную, словно тряпичная кукла.

— Ну, это было… — Он так не довел мысль до конца.

— Хм, — пробормотала Рейчел, а затем приподняла голову и лениво усмехнулась, глядя ему в лицо. — Хочешь повторить?

Засмеявшись, он крепко обнял ее и прижал к себе.

— Хочу. Ты готова?

— О да, я… — Она вдруг замолчала и, подняв голову, вытаращилась на него широко открытыми глазами.

— Что? — тревожно спросил он.

— Я не потеряла сознание, — удивленно сказала она. — Сегодня я в первый раз не потеряла сознание.

— Тогда я определенно оплошал, — признал Этьен и сел.

— О, но я… э-э… мне было так же хорошо, как всегда, — сказала Рейчел, чувствуя, что краснеет. — Может, даже лучше.

Он самодовольно усмехнулся и, подхватив ее на руки, понес из библиотеки.

Рейчел покачала головой — ох уж эта мужская самонадеянность! — но положила голову ему на грудь. Они уже были на полпути к спальне на верхнем этаже, когда Этьен вдруг спросил:

— Что ты пила в клубе?

— Какая-то там «Выдержка», кажется, — пробормотала Рейчел, поигрывая прядью волос у него на затылке.

— Понятно, — кивнул Этьен.

— Что понятно? — спросила Рейчел, оторвав голову от его плеча.

— Сегодня ты сознание не потеряешь, — лукаво усмехнувшись, сообщил он ей.

— Правда?

— Хм. — Он сдержанно хохотнул. — Томас устроил так, что мне придется очень крепко потрудиться.

— В самом деле? — с интересом спросила она, когда он занес ее в спальню. — Мне нравится твой кузен.

— Сейчас и мне он нравится, — засмеялся Этьен и ногой закрыл за ними дверь спальни.


Эпилог

Маргарита широко улыбнулась секретарше Бастьена, прошествовав мимо ее стола прямо в кабинет сына. Никто и не подумал ее остановить.

— Я получила открытку от Этьена и Рейчел. Они чудно проводят медовый месяц на Гавайях.

Ее серьезный сын покорно оторвал взгляд от доклада.

— Я рад за них. И что?

Маргарита наклонилась, поцеловала сына в лоб и протянула ему ту самую открытку. Пока он читал, мать обошла его стол и опустилась в кресло напротив.

— Не знаю, почему они выбрали Гавайи? — усмехнулся Бастьен.

Он прочитал открытку, встал и перегнулся через свой массивный стол, чтобы вручить ее матери.

— Ласковый ветерок и залитые лунным светом пляжи. — Маргарита взяла открытку и сунула ее в сумочку. — Кроме того, Рейчел мечтала туда поехать еще до перевоплощения. Она никогда там не была.

— И Этьену захотелось сделать ей приятное, — закончил за нее Бастьен и снова сел. — Они будут счастливы.

Маргарита услышала в его тоне задумчивые нотки и пристально посмотрела на сына. Бастьену уже четыреста с лишним лет, он был ее средним сыном. И самым серьезным. Временами слишком серьезным. Даже ребенком он был самым ответственным из ее четверых детей. Никого особенно не удивило, когда он после смерти Клода взял на себя обязанности главы семьи. Люцерн всеми фибрами души не желал становиться главой. Бастьену нравилось решать трудные задачи и нравилось помогать людям. Он — настоящий мужчина. И ему нужна хорошая женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию