Иктанэр и Моизэта - читать онлайн книгу. Автор: Жан де ля Ир cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иктанэр и Моизэта | Автор книги - Жан де ля Ир

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Теперь ум его прояснел, и на сердце было спокойно. Ему даже хотелось отдохнуть. Зная, что в полночь часовой-анархист его разбудит, когда при новой смене займет свой пост внутри комнаты, Сэверак не боролся с одолевавшим его сном и едва растянулся на постели, как почти сейчас же заснул.

Несколько после полночи его разбудило чье-то прикосновение к его плечу. Он встал и оказался лицом к лицу со своим соумышленником.

— Время! — проговорил тот очень тихо.

— Как тебя зовут? — прошептал Сэверак.

— Эмбер.

— Спасибо, товарищ! Отныне между нами — дружба до гроба.

— Я знаю. Но будем молчать и приступим к делу.

Сказав это, Эмбер прислонился спиной к двери и оперся обеими руками на свое ружье.

Тогда Сэверак принялся за работу с той уверенностью, хладнокровием и точностью, которые могут иметь в таких тяжких условиях лишь исключительные характеры.

Он вытащил из-под матраца черную бечевку, привязал к ней свои часы и с этим самодельным грузом стал спускать ее через окно, дабы бечевка развертывалась свободно.

Через две минуты он не чувствовал больше тяжести часов; но зато почти тотчас же два легких подергивания, дошедших снизу, встряхнули его руку. Тогда он понял, что аппарат Марциали заменил его часы, и он тихонько стал тянуть.

Подоконник был на высоте его груди. Таким образом, он увидел аппарат, как только он поднят был до уровня окна. Продолжая одной рукой держать бечевку, другою он схватил аппарат, который свободно прошел между двумя прутьями оконной решетки.

Он отвязал аппарат, снова спрятал бечевку под матрацем и подошел к Эмберу.

— Ты останешься здесь еще часа полтора? — спросил он солдата.

— Да! — отвечал тот. — Читай живей объяснение, которое приложено к аппарату.

— Благодарю! — ответил Сэверак и наскоро добавил: — Это мне знакомо. Мне достаточно один раз прочитать объяснение, чтобы знать так же хорошо обращаться с аппаратом, как знает это его изобретатель. К тому-же разрезание металлов кислородом мне известно давно. Но я думал о другой вещи.

— Что такое?

— Перепилив решетку, как спустимся мы до лодки?

— У меня вокруг груди обмотана веревка.

— А, хорошо!

Сэверак поставил аппарат на стол. Это был прямоугольный маленький металлический ящик, величиной немножко побольше ученического пенала. С одной стороны ящика находился коротенький носок, под которым виднелось небольшое стеклянное отверстие. На ящике находилось несколько медных кнопок, пронумерованных от 1 до 4.

К ящику привязан был листок бумаги; Сэверак отвязал его, развернул и торопливо прочитал:

«Носок даст выход светильному газу для нагревания распиливаемого предмета. Соответствующая кнопка — № 2.

Стеклянное отверстие даст выход струе прессованного кислорода, который производит разрыв металла посредством срезания его. Соответствующая кнопка — № 3.

Нажать кнопку № 1 для автоматического воспламенения газа и затем немедленно нажать вместе кнопки № 2-й и 3-й, направив струи на разрезаемый предмет.

Полоса железа в два сантиметра диаметром разрезается в две минуты.

Нажать кнопку № 4, чтобы остановить все действие аппарата».

В окне имелось шесть полос горизонтальных и шесть вертикальных; но чтобы дать пролезть человеку, достаточно было удалить по три полосы в каждом направлении. Это составит шесть полос, т. е. двенадцать перерезов, так как каждую полосу нужно перерезать в двух местах. И это возмет двадцать четыре минуты. А до смены часового оставалось еще семьдесят пять минут.

И Сэверак принялся за работу.

Было прямо удивительно видеть, как легко поддавались разрезанию толстые железные перекладины, как они таяли, точно куски сургуча.

Но операция эта, как ни была проста, представляла собою некоторую опасность: можно было опасаться, что пламя трубочки и блеск плавящегося металла привлекут внимание часовых снаружи.

Увы! Так это и случилось.

Инструмент, работал прекрасно. В двадцать четыре минуты все было готово.

— Эмбер!.. Дело сделано! — сказал Сэверак.

— Вот веревка, — сказал солдат. — Привяжи ее к оставшимся перекладинам.

— Идем!.. — повторил Эмбер. — Проходи первый.

— Нет! — ответил Сэверак. — Моя жизнь была уже приговорена, твоей же ничто не угрожало… Ты рискуешь ею и рискуешь для меня: ты первый должен быть спасен. Пройди!

Солдат полез в окно… В это время сильный свет снаружи осветил окно, и солдат, висящий в воздухе, был ясно виден. Северак уже готовился следовать за ним.

Он понял, что это электрический прожектор с миноносца, охраняющего крепость.

Раздался выстрел. Сэверак видел, как Эмбер опустил веревку и со стоном повалился вниз. Пуля попала в него.

Сэверак переждал несколько страшных секунд. Что делать?.. Пуститься вниз?.. Но его пристрелят так же, как пристрелили солдата. Вернуться в комнату? Это значит — вечное заточение!.. Подобные попытки к бегству могут удаться один раз или никогда…

И Сэверак решился:

— Они могут не попасть в меня!..

Он схватил обеими руками веревку и, не обращая внимания, что он обдирает себе руки, начал спускаться с головокружительной быстротой… Раздался выстрел…

Пуля попала в стену на сантиметр выше головы беглеца…

Раздался второй выстрел… На этот раз его ранило, он отпустил веревку и упал в канал…

Минуту спустя, прожектор освещал то место, куда упали оба беглеца…

Лодка летела к этому месту…

Когда она подплыла, матросы услышали шум мотора и видели, как в ночной тьме удалялась моторная лодка…

— Сообщники!.. — сказал офицер, командующий лодкой. — У них моторная лодка; даже миноносец не догонит их… Да это и лишнее!.. Оба молодца, которые нас интересуют, ранены; в одном из них я узнал Сэверака… Водолазы, в воду!.. Надо разыскать оба тела.

После сорокавосьмичасовых поисков, труп Сэверака не был найден.

Всеобщее мнение было, что труп унесло течением.

Некоторые же, менее доверчивые люди думали, что Сэверака увезла та моторная лодка, которую видели в ночной мгле.

Приметы Сэверака были разосланы по всему свету, где жили цивилизованные люди.

Пока что, весь мир ожидал, когда адмирал Жерминэ с помощью Иктанэра найдет Моизэту.

Никто еще не знал, что адмирал Жерминэ и Иктанэр видели на мысе Креусе.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
I
Безумная Марта

Однажды ночью негритянка Бавкида была разбужена электрическим звонком, находящимся у изголовья ее кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению