Похищение Бет - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Маддимен cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение Бет | Автор книги - Ребекка Маддимен

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Он встал и посмотрел на стопку файлов. Ему нужно было просмотреть материалы по Миклошу Прохазке, подготовиться к завтрашнему допросу. У него имелась общая информация о жизни Хелен Дил, которую также нужно было внимательно проанализировать. Но была еще одна пропавшая девочка, которая также требовала его внимания. Атертон пообещал дать еще людей, но обычно такие обещания ничем не заканчивались. Кроме того, Гарднер, чувствуя личную ответственность, считал, что должен заниматься этим сам. Он уже не мог вспомнить, когда в последний раз ощущал себя таким уставшим и одиноким. А это говорило о многом.

Он потянулся к папке с делом и подумал, что Челси Дейвис сейчас может быть совсем одна. Они ни на шаг не приблизились к тому, чтобы найти ее. Он не приблизился. В СМИ распространялись всякие спекуляции на тему того, что к этому времени Челси может быть уже давно мертва, но Гарднер знал, что так происходит не всегда. Действительно, чем дольше пропавший человек остается ненайденным, тем выше вероятность того, что его нет в живых, но это не означает, что он обязательно мертв. Взять хотя бы Бет Хеншоу.

Он листал записи, стараясь найти что-то, что пропустил. Утром должен начаться новый обыск домов — к сожалению, его там не будет, чтобы взять координацию поисков в свои руки. Сотни домовладений будут осмотрены повторно, и расширенный на этот раз радиус поисков включает в себя много новых объектов. До сих пор они не встречали сопротивления со стороны местных жителей при осмотре их домов. За неимением лучших вариантов Гарднер предполагал провести опрос ключевых свидетелей еще раз. Начнут они с родственников Челси и друзей семьи, а дальше — как получится.

Закрыв папку, Гарднер зевнул и встал. Он обманывал себя, считая, что ответ находится где-то здесь, — с другой стороны, он настолько устал, что, наверное, не заметил бы, если бы среди бумаг лежала явка с повинной от преступника с полным признанием своей вины.

Он пошел в спальню и прямо в одежде упал на кровать. Он ощущал, как чувство вины буквально гложет его изнутри. Какая-то его часть хотела признаться Эбби в том, что он облажался, что одна его маленькая ошибка привела к пяти годам ее страданий. Почему Картрайт не оказался повнимательнее? Почему он сам не проследил за этим? Если бы они еще тогда пригляделись к Хелен Дил более пристально, Бет была бы возвращена родителям. И жизнь Эбби не была бы разрушена.

Он повернулся на бок. Но какой ей толк от этих его признаний сейчас? Это только сломает ее. Приведет к тому, что она потеряет веру в него. В данный момент они находились на верном пути, и именно это было самым главным. Утром, на свежую голову, он начнет все сначала, и из этого, возможно, что-то получится. В поисках Челси они обойдут дома, где еще не были. Он поговорит с Миклошем Прохазкой, и, может быть, тот приведет их к Хелен Дил. Завтра что-то должно случиться.

Он уже проваливался в сон, когда в голове успела мелькнуть последняя мысль: завтра что-то обязано произойти.

Глава 69

Гарднер смотрел через окно на Миклоша Прохазку. Тот совсем не был похож на своего двоюродного брата, семейное сходство между ними полностью отсутствовало. Если Дамек был высоким, худым, с засаленными светлыми волосами, то Миклош казался пониже ростом, более коренастым, и волос у него почти не было. Он сидел на стуле, наклонившись вперед и вцепившись пальцами в край стола, и, когда Гарднер вошел, поднял на него испуганный взгляд загнанного зверя. Гарднер подавил зевок и сел напротив Миклоша.

— Кто вы такой? — спросил Прохазка.

Гарднер пристально смотрел на него. Кулаки у того рефлекторно сжимались, часто и непрерывно. Гарднеру было известно, что он уже во всем сознался. Когда его арестовывали прямо в квартире, он плакал и все время кивал, как будто давно ожидал появления полиции. Но Гарднер хотел услышать всю эту историю из первых уст. Прохазка признался, что участвовал в нападении на Эбби и похищении Бет, однако до сих пор не сообщил никаких подробностей.

Гарднер взял блокнот и ручку и заметил, как Миклош беспокойно заерзал. Для человека, только что сознавшегося в преступлении, он выглядел очень уж нервным. На большинство людей признание странным образом действует успокаивающе.

— Я — инспектор Гарднер, — сказал он. — Вел расследование по делу об изнасиловании Эбби Хеншоу и похищении Бет Хеншоу.

Миклош кивнул.

— Простите меня, — сказал он и, взглянув Гарднеру в глаза, снова уставился в стол перед собой.

— Простить за что?

— За то, что я сделал. За ту маленькую девочку и ее маму.

— Я бы сказал, что это несколько запоздалые раскаяния, — заметил Гарднер, и Миклош еще ниже опустил голову.

Эбби подтвердила, что насиловал ее Дамек, и даже отметила, что Миклош помогал ей выбраться из фургона и при этом казался неуверенным и сомневался в том, что они делают. Тем не менее Гарднер не испытывал жалости к этому человеку, и ему было некогда выслушивать его извинения.

— Она получила ее обратно? — спросил Миклош.

— Что?

— Ну, та женщина… Она получила свою маленькую дочку обратно? — снова спросил Миклош.

— Нет, — сказал Гарднер, подумав, что, возможно, тот и сам это прекрасно знает, а ему просто врет.

Миклош закрыл глаза, губы его беззвучно задвигались, как будто он молился.

Молитва могла успокоить его, а Гарднер этого не хотел, поэтому быстро продолжил:

— Я хочу, чтобы вы рассказали, что тогда произошло. И почему вы это сделали.

Миклош открыл глаза.

— Она попросила нас сделать это. Она нам заплатила. Насчет ребенка я не знал. О ребенке она мне ничего не говорила.

— Кто вам заплатил? — спросил детектив.

— Та женщина из дома, Хелен, — ответил он. — Она заставляла нас делать для нее разные вещи. Она заплатила нам, вот мы и сделали это. Но насчет ребенка я не знал, клянусь вам!

— А как была ее фамилия? Той женщины из дома? — спросил Гарднер.

— Не знаю, — замотав головой, сказал Миклош. — Клянусь вам, я этого не знаю!

Гарднер кивнул и двинулся дальше. Это не имело значения, эту фамилию он уже и сам прекрасно знал.

— Вы сказали, что она заставляла вас делать для нее разные вещи. Что именно? И как это она заставляла вас что-то для нее делать?

— Она наняла нас с Дамеком для ремонта дома. А потом застукала меня, когда я рылся в ее вещах. Она сказала, что заявит в полицию, а я попросил ее этого не делать.

— Так вы воровали у нее? — сказал Гарднер.

— Да, — признался Миклош и снова отвел глаза в сторону. — Она сказала, чтобы мы убирались, но на следующий день позвонила и велела нам вернуться. Ей не хотелось оставаться наедине с тем мужчиной, с которым она жила.

— С Аланам Ридли?

Миклош пожал плечами.

— Я не помню его имени. Потом, когда появился ребенок, мы некоторое время к ней не ходили. Но однажды, где-то через несколько недель или даже больше, Дамек сказал, чтобы я выходил и садился в фургон. Он сказал, что для нас есть еще работа. Я думал, что мы должны вернуться к ней, чтобы закончить отделочные работы, но мы просто подъехали к какому-то дому и остались сидеть в машине. Я спросил у Дамека, что мы должны будем сделать, но он не ответил. Затем через некоторое время он вышел и изрезал шины у автомобиля, стоявшего перед этим домом. — Миклош поднял глаза на Гарднера. — Я спросил, зачем он это сделал, но он мне ничего не сказал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению