Голос сердца - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Стоун cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос сердца | Автор книги - Грейс Стоун

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— И я тоже, — с улыбкой призналась она. — Просто ужасно нервничаю.

На самом деле она чувствовала себя так, словно собралась на первое в жизни свидание. Выйдя на улицу, Одри выудила из сумочки солнцезащитные очки и, к некоторому разочарованию Хэлла, нацепила их на нос.

— Куда идти? — Она огляделась в поисках машины Хэлла.

— Прямо по курсу — автомобильная стоянка, — проинформировал он.

На автомобильной стоянке была припаркована всего одна машина: огромный черный джип.

— Это твой? — ахнула Одри, с восхищением рассматривая автомобиль.

— Нравится?

— Очень. Тебе очень идет твоя машина, — задумчиво добавила она, и это была не лесть, а истинная правда.

В салоне автомобиля царил хаос: на заднем сиденье лежал большой термос и куртка Хэлла, на переднем — валялись несколько мятых газет, пустая коробка из-под «Пиццы Хат» и пластиковый стаканчик.

— Прости за беспорядок…

— Ничего…

— Мне нужно задать тебе еще парочку вопросов, — проговорил он, выруливая со стоянки.

— Как, еще? — притворно ужаснулась Одри. Пока он целиком и полностью был поглощен этим занятием, Одри урвала пару минут, чтобы открыто полюбоваться его безупречно правильным и очень мужественным профилем. — Мне кажется, ты уже знаешь обо мне больше, чем я сама. А можно я не буду отвечать?

— Наш договор… Забыла? — насмешливо напомнил он.

— Так нечестно! — возмутилась Одри. — Мне еще ни разу не пришлось воспользоваться своим правом задавать вопросы. Тогда как ты постоянно злоупотребляешь этим правом.

— У тебя еще будет время для вопросов! — примиряюще сказал он и тут же начал наступление: — Ты не думала о том, чтобы сменить работу?

— Черт побери!.. — не сдержалась Одри и тут же прикрыла рот ладошкой. — Прости, не знаю, как это у меня вырвалось. Хэлл, это…

— Только не говори, что это не касается ни меня, ни нашего расследования. Просто ответь!

— Мне нравится моя работа, — собравшись с мыслями, ответила Одри. — И все в жизни меня вполне устраивает… То есть недавно еще устраивало… — совсем тихо добавила она. На самом же деле девушка понимала, что всегда плыла по жизни, как по течению реки, и что любая «смена декораций» всегда вызывала в ней лишь страх и смятение. Она боялась перемен. Хэлл прав — она самый настоящий испуганный страус.

Хэлл почти физически почувствовал отстраненность, напряжение и беспокойство девушки. Еще никогда и никого он не понимал так хорошо, как эту молодую женщину, сидящую рядом с ним. Даже к парам, живущим в счастливом супружестве, подобное понимание приходит только по истечении долгого времени, да и то отнюдь не ко всем. Так что его восприимчивость — это либо что-то из области фантастики, либо… Либо Одри — его вторая половинка, отыскать которую в этом огромном мире удается далеко не каждому. Везет лишь избранным! И уж коль он счастливо попал в их число, то своего шанса не упустит!

Он позволил себе представить то время, когда у Одри больше не будет поводов впадать в меланхолию и уныние. Он хотел видеть ее такой, какой девушка была запечатлена на фотографии, стоящей на полке в квартире ее подруги: веселой и безмятежной. Желтый песок, набегающие на берег ленивые волны, и Одри, залитая солнечным светом, хрупкая, почти невесомая… А сейчас она встревожена, подавлена, напугана… Ему были понятны причины ее эмоциональной неуравновешенности, и он во что бы то ни стало устранит их и вернет покой и безмятежность на ее лицо и в ее душу. Он распутает это дело и достанет сукиного сына, который лишил Одри покоя! Это так же верно, как то, что его зовут Хэлл Роджерс!

Откуда-то сбоку раздался негромкий смешок, заставивший его опомниться и осознать, сколь далеко завели его собственные размышления.

— Что?

— У тебя такое лицо… Мрачное и решительное, словно ты собрался на бой с драконом.

— Каждый мужчина должен убить дракона, — заявил Хэлл с усмешкой. — Или хотя бы ядовитую змею.

— Как правило, мужчины совершают подобный подвиг во имя прекрасной дамы, — подсказала Одри.

— Точно, — совсем размягчаясь, подтвердил Хэлл.

Девушка замолчала, вдруг подумав, что, возможно, не она является прекрасной дамой этого мужчины. А вдруг у него есть другая?..

— О чем ты задумалась?

— О контрнаступлении! — Справившись со своими сомнениями, Одри повернулась к Хэллу и хитро улыбнулась: — Пора бы и честь знать, Хэлл Роджерс. Теперь моя очередь задавать вопросы!

— Ну что ж, задавай, — нехотя согласился он, уже предчувствуя, в каком направлении пойдет этот разговор.

— Что теперь будет, Хэлл? Я имею в виду оборудование в офисе Тома, «жучки» в моей квартире… Ты сообщишь в полицию, и Тома арестуют?

Ох, как ему не хотелось обсуждать этот «животрепещущий» вопрос. Этот Том Уилсон у него уже в печенках сидит. Хэлл даже поморщился.

— Вообще-то я еще не думал об этом, — соврал он.

— Не хочешь отвечать — не надо, — неожиданно обиделась Одри. — Только, согласно условиям нашего договора, ты тоже от меня не услышишь больше ни словечка!

Она так очаровательно надулась, что Хэллу захотелось немедленно ее поцеловать. Он сжал челюсти и сурово напомнил себе, что он за рулем и негоже «выпадать» из реальности, подвергая опасности участников дорожного движения.

— Одри, сейчас я готов ответить на любые твои вопросы, кроме этого. Но я не отказываюсь совсем. Просто сейчас я не готов к этому разговору.

— Хорошо. — Одри немного помолчала, а потом елейным голоском переспросила: — На любые вопросы, говоришь?..

Глава 14

Следующие полчаса Хэллу пришлось ох как нелегко. Он просто не ожидал такой массированной атаки и града вопросов.

— Ладно, даю тебе небольшую передышку, — смилостивилась наконец Одри.

— Спасибо, дорогая! — облегченно вздохнул он, и девушка рассмеялась.

— Отдохни немного, но имей в виду, что у меня еще много к тебе вопросов. Сейчас твоя главная задача — следить за дорогой.

Девушка так увлеклась своим «допросом», что совсем не обращала внимания, куда они едут.

Сейчас же, отсмеявшись, она откинулась на спинку кресла и поглядела в окно. Джип стремительно приближался к распахнутым металлическим воротам, символизирующим конечную остановку. Местность показалась ей до боли знакомой.

— Куда ты привез меня? — срывающимся от волнения голосом пробормотала она, хотя и так уже было ясно, куда он ее привез.

Хэлл сочувственно глянул на девушку, на тонкие руки, изо всех сил сжавшие ручку двери, словно Одри готовилась выпрыгнуть на ходу, и снова сосредоточился на дороге. Джип въехал в ворота, сбросил скорость и плавно затормозил у небольшого одноэтажного здания, порог которого Одри не переступала почти два года.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению