Часодеи. Часовая битва - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часодеи. Часовая битва | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Мне кажется, надо поговорить с Николь по душам. Ты как, сможешь это устроить, Ник?

— Да я и сам хотел предложить, — отозвался тот недовольно. — Уверен, Данила поможет.

— Послушайте, ну а что вы скажете о Марке? — вдруг произнес Ник. — Все мы обходим эту тему, но…

— А что тут говорить? — Маар раздраженно передернул плечами. — Как бы все мы ни относились к златоключнику, но то, что произошло с ним, это чудовищное преступление. И я очень надеюсь, что когда-нибудь Астрагор получит за все сполна! — мстительно добавил он.

— Не представляю, что бы я чувствовала, если бы вместо Марка мы все видели бы нашего Фэша… — Диана глубоко вздохнула, успокаиваясь.

Василиса и Ник обменялись между собой мрачными взглядами. Они-то оба знали, что не смогли бы этого пережить.


Нуль-зеркало предупреждающе звякнуло, и друзья одновременно вздрогнули, повернув головы к переходу. Василиса поймала себя на том, что ее правая рука легла на часовой браслет, чтобы мигом выхватить стрелу, если понадобится.

— А у нас гостья, — пропела Захарра, первой вылетая из зеркала. — Сюрприз!

Из-за ее плеча, изящно перешагивая через обод зеркальной рамы, показалась Маришка. Хрустальная ключница нарядилась в черное, элегантное платье длиной до самого пола — очевидно, чтобы поразить всех старших учеников за обедом.

— У меня мало времени, — холодно произнесла она, недовольно оглядывая ребят. — Выкладывайте, что хотели.

— Как будто не знаешь, — тотчас пришла в себя Василиса. — Что случилось с Фэшем?

Некоторое время Маришка молчала, с прищуром разглядывая Василису, будто размышляла, доверять ей ценную информацию или нет.

— Я не знаю, — наконец вздохнула она и присела на предложенный Мааром стул. — Марк сказал… — Она запнулась, но все же продолжила: — Он сказал, что Фэш сражался с собственной эррантией, но был побежден. И его, то есть эту эррантию, надо запереть в Хрустальной Комнате, пока не станет ясно, опасен он или нет…

— Так, значит, Фэш находится в Пустоте? — напряженно спросил Маар. — Ты уверена?

— Более чем… — надменно ответила Маришка. — Но не Фэш, а его эррантия.

— Ну конечно же это был настоящий Фэш! — не выдержала Василиса. Ее всю чуть ли не трясло от возмущения: ну вот как можно было помогать Астрагору заточить Фэша в Пустоте, как?!

— Зачем ты помогла закрыть Фэша в Пустоте? — холодно спросил Ник, невольно повторяя Василисины мысли.

— Вы не понимаете. — Маришка обвела всех равнодушным взглядом. — В тот момент это казалось правильным, логичным… К тому же Марк… — Девочка опять сделала напряженную паузу. — Он сказал, что этот Фэш будет другим, лучше, чем прежний. Но меня насторожило, что Фэш так… хм… активно сопротивлялся. Он был очень похож на настоящего.

— Потому что и был настоящий! — вновь сердито вмешалась Василиса, и Захарре даже пришлось ощутимо толкнуть ее в бок.

— Но ты же попробовала его выпустить, да? — неожиданно спросила Диана. — Попозже, ага?

— Конечно, — кивнула Маришка, немного розовея щеками. — Еще в Рубиновом Шпиле. — Она изящно поправила волосы в своей и без того идеальной прическе. — Поздно вечером, когда все разошлись по комнатам, я заперлась у себя. Зажгла свечи, разложила по вазочкам печенье и конфеты — сразу подумала, что Фэш наверняка проголодался…

Маришка заметила, какую гневную реакцию вызвали ее слова у Василисы, и неторопливо, с наслаждением продолжила:

— Причесалась, надела красивое платье… У меня есть такое алое, короткое, очень симпатичное. Пустила музыкальную часоленту — концерт на два часа — знаете, такая легкая, приятная мелодия… В общем, все приготовила для романтического свидания…

Маар с Ником переглянулись, обменявшись ухмылками — наверное, представили реакцию Фэша на эти «приготовления». Диана и Захарра изо всех сил сохраняли серьезные лица, одна лишь Василиса, моментально вспомнившая свое путешествие в капюшоне Фэша, когда она случайно услышала любовное признание Маришки, вскипала от гнева, словно чайник на огне, плотно накрытый крышкой.

— В общем, мы могли бы с ним неплохо провести время, — мечтательно добавила Маришка. — Но мой Хрустальный Ключ… увы, не сработал.

— Как это?! — ахнула Захарра.

Вместо ответа Маришка, изящно взмахнув часовой стрелой, вызвала часолист и извлекла из него Хрустальный Ключ.

Все тут же столпились вокруг Маришки. Ключ выглядел ровно так же, каким его запомнила Василиса в момент превращения: тонкий и длинный, как хрустальная игла, с головкой, густо усыпанной бриллиантами.

— Думаю, что это искусная подделка, — грустно заявила Маришка. — Хотя бриллианты настоящие, смею вас уверить. Я отлично разбираюсь в драгоценных камнях.

— Но как же так?! — огорченно произнесла Диана. — Ты уверена, что не забыла, как открывать дверь в Хрустальную Комнату?

— Да, фея, можешь не сомневаться, — надменно заявила Маришка, вновь превращаясь в хорошо известную всем присутствующим «госпожу кошмар-р». — Я пробовала около десяти раз, пока не удостоверилась, что ключ — фальшивый. Очевидно, что настоящий забрал Астрагор.

Ее лицо вдруг исказилось от злости и гнева — состояние длилось не больше нескольких секунд, после чего Маришка все же справилась с собой.

Уверенным жестом она отправила Хрустальный Ключ обратно в часолист, обвела ребят холодным взглядом, быстро прошагала к зеркалу и, не попрощавшись, исчезла в его серебристо-матовой глубине.

— Хоть бы «пока» сказала, вредина, — осуждающе фыркнула Захарра. — Я же столько ее разыскивала! Бегала по всему замку… Впрочем, хорошо, что согласилась прийти — вон какие тайны нам поведала.

— А она не выдаст нас, а? — Ник кинул презрительный взгляд в сторону зеркала.

— Не думаю, — фыркнула Захарра. — Если честно, то мне показалось, что она искренне переживает за Фэша. Потому и пришла.

Василиса хмуро промолчала. Будь у нее Ключ от Пустоты, она не стала бы прихорашиваться и зажигать романтические свечи, а постаралась бы как можно скорее освободить друга!

— Неплохая девчонка, — вдруг прокомментировал Маар, загадочно ухмыльнувшись. — Правда, сильно испорчена влиянием госпожи Мортиновой — кто знает, что там шептала-говорила ей эта особа… В целом же в любой ситуации многое, если не все, зависит от самого человека.

— Вот именно, — фыркнула задетая этим замечанием Захарра и не удержалась от ехидства: — Впрочем, для тебя «госпожа кошмар-р» подошла бы в самый раз.

— Мне не нравятся блондинки, — ответил Маар точно таким же тоном. — И девочки с куцыми хвостиками тоже. Ты зря стараешься.

Диана шутливо прикрыла уши, готовясь к должной последовать после такого комплимента бурной речи Захарры. Ник весело переглянулся с Василисой, предчувствуя то же самое. Но Захарра, уже приоткрывшая рот для ответной и, судя по ее разъяренному виду, очень язвительной реплики, вдруг схватилась за шею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению