Мертвый Инквизитор. Боги Фанмира - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвый Инквизитор. Боги Фанмира | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Кстати, абсолютно все деревья этого леса были так или иначе полезны — об этом нам в дороге увлеченно рассказывал охотник, игрок по имени Сержиос. Их листья, плоды, цветки или даже кора были съедобны, обладали лекарственными свойствами или служили компонентами для зелий.

— Не тот класс ты выбрал, Серж, тебе бы в друиды надо, в те, что травками занимаются.

— Меня и охотник устраивает. Просто, в реале я почти дипломированные ботаник, и местная экосистема, созданная разработчиками, она шедевральна! Вы знали, что почти каждое растение здесь — это чей-то симбиот? Друг с другом, с животными, даже с разумными расами!

— Ты о дриадах и материнских деревьях? — вмешалась Карла.

— Не только. Например, Eam'la Bloore'a. Ее сок не просто останавливает кровотечение, но и снимает с эльфов эффект кровопотери любой степени тяжести, потому что этот сок по составу совершенно идентичен крови эльфов! Настолько, что его можно использовать даже в ритуалах, вместо эльфийской крови.

— Небось, эту песенку тебе какая-нибудь миловидная эльфийка напела, а ты повелся, как последний… ботан.

Игроки рассмеялись, оценив шутку, но охотника было уже не унять.

— А вон, впереди. Называется "конское дерево". Его кора очень вкусная и питательная, отличное лакомство для многих животных. Собственно, таким образом дерево их и приманивает, потому что питается оно останками. Вот только убить зверя или птичку оно не в состоянии…

— Ну, на мой взгляд, вон тот енот, запутавшийся в шипастых кустах у дерева, очень даже дохлый, — заметил я знакомо-полосатую тушку.

— Верно! Только этот кустарник — симбиот, привлеченный необычными плодами дерева…

Мы поравнялись, и маг ледяной сосулькой перебил одну из веточек, густо усыпанную плодами, которые упали в ловко подставленные ладони. Оторвав один из них, размером и формой напоминавший манго, он откусил приличный кусок, с удовольствием зажмурив глаза…

— …эти плоды служат прекрасным удобрением для кустарника, потому что они, прошу прощения, состоят из натурального навоза. Собственно, потому его и зовут "конское дерево".

Поток брани вперемежку с заклинаниями, вырвавшийся изо рта горе-чародея, вышиб несчастного ботаника из седла.

— Ты же говорил, что они все вкусные! — орал маг на нашего экскурсовода.

— Я сказал "полезные". Из некоторых варят сильнейшие яды… Или слабительное… Кстати, могу пару таких ягод сорвать, тебе станет легче, — попытался тот загладить свою вину.

Так, прислушиваясь к их шутливым перебранкам и беседам на околоигровые темы, я провел остаток пути, который занял больше трех часов. Навязанная нам в сопровождение Карла тоже ехала молча. Как и обещала Селуна, проблем с местными животными у нас не возникло. Даже если где-то на пути попадались хищники, о которых меня предупреждали Дохля или наш охотник, то они тут же исчезали, едва мы приближались.

— Вы чувствуете этот запах? — скривился вдруг один из воинов, крепко сбитый мужчина средних лет, у которого за спиной висел щит, а в бедренной петле дожидался своего часа довольно опасного вида топорик на длинной рукояти.

— Это не я! — тут же отозвался орк и украдкой указал в мою сторону.

— Ксавьер, неужели тебе так понравились плоды конского дерева, что ты решил с собой прихватить? Выбрось каку немедленно! — не преминул напомнить о досадном происшествии Сержиос.

— Нет. Это оттуда, — женщина-"непись" зажала нос рукой и указала вперед, туда, где изгибающаяся тропа выходила на поляну, и откуда доносилось журчание реки.

Пожав плечами, я пришпорил лошадь и обогнал своих спутников. Уж что-что, а неприятные запахи меня точно не смущают. Практически сразу за мной на поляну выехал орк, тоже, судя по всему, не страдающий брезгливостью.

Источник запаха в глаза бросался сразу. Собственно, его никто особо и не пытался скрыть.

Больше всего он напоминал неуклюжую пародию на мои алтари Нааму — тот же бассейн неправильной формы, те же "бортики" из камней примерно одинакового размера. Судя по раздавшимся за моей спиной шепоткам, эта мысль пришла в голову не мне одному.

Вот только наполнен он был кровью.

Вокруг импровизированного бассейна валялись тела — десятки тел! — гворлингов, у которых было вспорото брюхо или перерезано горло. И крови возле трупов было совсем немного, потому что вся она сейчас бурлила и плескалась в бассейне.

И, судя по раздавшемуся за моей спиной шелесту извлекаемых из ножен клинков и тугому скрипу натягиваемой тетивы, не я один заметил сходство этого жуткого сооружения с алтарем болотного бога.

— У тебя есть ровно одна минута, чтобы объясниться, жрец, — раздался голос Карлы.

Глава 12. Кровавое проклятье

Ну надо же, целая минута — просто неслыханная щедрость! Определенно, тот, кто ее программировал, забыл добавить пару инструкций для имитации инстинктов самосохранения и материнства.

— Что и почему я должен объяснять?

— Ну, например, почему вот эта гадость, отравляющая реку, выглядит как алтарь твоего бога! — голос Карлы звучал по-хищному мягко.

"Воссоединение разума!"

Глазами кошки я оценил диспозицию: женщина держит меня на мушке небольшого арбалета, находясь в пяти шагах позади. Чуть дальше — игроки, воины с оружием в руках, между пальцами мага пляшут снежинки, а охотник натянул лук… В общем, лучше лишних движений пока не делать.

— Это не алтарь, хоть и выглядит похоже. Здесь нет божественного присутствия.

Эффекта "Место силы" на мне не было, так что я был уверен в своих словах.

— Он говорит правду, — подтвердил орк, — Это или подделка…

— …или кровавый ритуал, который не требует создания алтаря вашего кровавого бога! — закончила за него женщина.

— Нашего бога, дорогуша, нашего! Не забывай, кому ты обязана исцелением своей дочери.

— Только это и удерживает меня, жрец, — дрогнувшим голосом прошептала она.

Интересно. Селуна наверняка должна быть в курсе творящегося в ее лесах непотребства. Даже если от нее каким-то образом скрыли сам факт проведения ритуала, то следы — вот они, уже две недели здесь лежат! К тому же, неизвестные вандалы свалили с десяток деревьев, расширяя поляну — уж это-то она не могла не заметить!

Судя по тому, что тела не пропали, как положено, спустя отведенное время, они были здесь любовно разложены дизайнерами специально для игрового события, в котором мы все сейчас принимаем участие, и частью которого была эпидемия болезни, из-за которой мы сюда и пришли.

— Смотрите! — я указал на бассейн, — Вон там камень упал, и часть крови стекает в воду, отравляя ее. Из-за этого в села, что стоят на реке, и пришла болезнь.

— И почему меня не удивляет, что именно ты заметил это? — ухмыльнулась женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению