Хроники железных драконов - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Суэнвик cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники железных драконов | Автор книги - Майкл Суэнвик

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, значит, плохо мое дело. Как я могу верить, что не получиться не может, когда не получалось пять раз подряд?

Сирин смотрела только на Гальяганте, ни разу не повернувшись к Джейн.

— Понимаю. Но наверняка есть способ перехитрить ситуацию. Например, возьмите в следующий раз посуду, в которой опыт уже успешно завершался. Установите все в нужном порядке. Я уверен, что даже одинаковые трубки нельзя менять местами. И все выйдет. Ваши друзья, без сомнения, согласятся одолжить вам посуду. Или вы можете обменять новое оборудование на использованное.

— Мы тормозим. Сейчас остановимся, — заметила Сирин.

Они вышли в фойе. Дорогу им загородил тролль в смокинге.

— Это закрытый этаж, сэр.

Гальяганте небрежно взмахнул золотой карточкой, и их пропустили.

Первое, что бросилось в глаза Джейн, когда они вошли в «Мертвое озеро», — это то, что Сирин еще может считаться более или менее подходяще одетой для такого заведения, но она, Джейн, никак не может. Здесь развлекалась богатая публика, от тильвит-тегов и выше, и джинсов никто не носил. В таком обществе она еще не бывала, и внутри у нее все сжалось. Когда Гальяганте выбрал столик, она поспешила сесть, стараясь не привлекать к себе внимания.

За баром находился громадный резервуар с водой, ярко озаренный неоновым светом, заливающим все помещение лилово-красным сиянием. В воде барахталась тонущая лошадь. Она била ногами изо всех сил. Страдающие глаза налились кровью, она отчаянно тянула шею, чтобы глотнуть воздуха. Смотреть на нее было мучительно. Звучала томная музыка — тихо, но все же заглушая плеск воды. Лошадь страдала бесшумно.

Джейн повернула свой стул так, чтобы не видеть этого. Гальяганте усмехнулся. Кобольд-официант принес им бренди.

— Может быть, хотите нюхнуть?

— Конечно, хотим, — быстро сказала Джейн, хотя Сирин начала было отказываться.

Среди танцующих мелькали зеркальные девушки с подносами. Из-за того, что поверхность их тел идеально все отражала, Джейн никак не могла решить, совсем они голые или лишь полуголые. Они были ходячим чудом, раздвигающим при движении реальность, которая, однако, тут же смыкалась, стоило им пройти.

Гальяганте щелкнул пальцами, и одна из чудесных девушек, подойдя, наклонилась к ним.

Она протянула поднос, освещенный лучом света, отразившимся от ее сияющего соска. На подносе ровными рядками лежали готовые к употреблению порции порошка. Гальяганте, бросив на стол бумажник, наклонился и вынюхал две порции, по одной в каждую ноздрю. Сирин и Джейн сделали то же. Он положил на поднос несколько ассигнаций.

— Потанцуем?

Сирин встала, и они ушли на площадку.

Бумажник остался на столе. Он лежал в ярком круге света и казалось, что он дышит, что его переполняет жизнь. Кожу украшало тиснение — черепа и розочки. Джейн казалось, что это очень шикарный жест — оставить бумажник на столе. Это говорило об уверенности и богатстве.

Она осторожно заглянула в бумажник.

Эльфы — непредсказуемые существа, обокрасть одного из них было бы просто безумием. Для этого нужно чудовищное хладнокровие. Она медленно пила коньяк. Сирин, конечно же, танцевала великолепно. Гальяганте тесно прижимал ее к себе и что-то нашептывал на ухо. У нее были тонкие, аристократические черты лица, и только теперь, в этом зале, Джейн поняла, что, конечно, Сирин сама родом из тильвит-тегов. Двигаясь в такт медленной музыке, эти двое казались неправдоподобно грациозными, как два лебедя, скользящих по зеркальной озерной глади. Но постепенно безмятежное настроение Сирин сменилось каким-то волнением. Она споткнулась. Казалось даже, что она пытается вырваться из цепких объятий партнера. Джейн задумчиво смотрела на них.

Когда танец кончился, Сирин почти подбежала к столику и схватилась за свою сумочку.

— Пойду, нос попудрю. Ты со мной, Джейн? — Голос ее дрогнул.

— Мы сейчас вернемся, — бросила она через плечо. Гальяганте ничего не ответил. Он сидел, неподвижно глядя на тонущую лошадь, и легкая улыбка дрожала, как огонек, на его губах.

* * *

— Подержи! — Сирин сунула сумочку в руку Джейн и скрылась за дверцей.

Джейн прислонилась к раковине, оглядывая кабинки. В одной кого-то тошнило. Из щели между дверцей и полом торчали красные каблучки. Джейн зашла в соседнюю и заперлась на задвижку.

На полу, рядом с коленями блюющей эльфы, лежала вышитая бисером сумочка. Очень осторожно Джейн носком башмака придвинула ее к себе. Хозяйка сумочки, которую наизнанку выворачивало в унитаз, ничего не заметила.

В сумочке была куча денег. Джейн забрала все, а сумочку подсунула на прежнее место. В кошельке Сирин денег было гораздо меньше, но их она взяла тоже. Потом изорвала в мелкие клочья ее лифтовый проездной билет, бросила в унитаз и спустила воду.

Когда она вышла из кабинки, Сирин перед зеркалом поправляла прическу. Ее лицо было бледным, как бумага. Она схватила Джейн за руку:

— Надо немедленно уходить. Немедленно!

— Что с тобой? Что случилось?

— Этот Гальяганте!.. Джейн, когда мы танцевали, он такое мне говорил! Такое! Я не ханжа, ты ведь знаешь, но такое!.. Про рыболовные крючки и… — Она не договорила. — Уйдем отсюда, Джейн, скорее, пожалуйста!

— Пошли!

* * *

Они выскочили из вращающихся дверей клуба и подбежали к лифту. Сирин нажала кнопку вызова. Она все время со страхом оглядывалась. Но Гальяганте еще не заметил, что они слишком задержались в туалете.

— Идет! Слышишь, трос дребезжит?

— Как медленно! — Сирин вынула из сумочки кошелек, раскрыла. В отчаянии воскликнула: — Ой! У меня, оказывается, нет денег! Придется ехать в общественном… — Она продолжала копаться в сумке, и ее отчаяние все росло:

— Я потеряла проездной!

— Не волнуйся так, Сирин!

— Мы пропали! Джейн, ты не представляешь себе, чего он от меня… от нас обеих хочет!

— Ничего страшного, Сирин, успокойся!

— Ты не понимаешь! Это так…

Подъехала кабинка, и лифтер в ливрее — не тот, что вез их сюда — хмуро посмотрел на них. Джейн втащила Сирин в кабину и резко приказала:

— К проходу на Бельгарду. Там остановитесь. — И успокоила Сирин: — Ничего, у меня хватит. Я заплачу.

Сирин, рыдая, уронила голову ей на плечо.

* * *

Джейн настояла, чтобы они не сразу пошли домой, а завернули по дороге в пивнушку. «Пивнушкой» все называли студенческий бар на несколько этажей ниже Габундии. В нем было людно, шумно и безопасно. Джейн заказала кувшин пива, и Сирин проглотила одну за другой три кружки.

От пива Сирин всегда впадала в сентиментальность.

— Я так тебе благодарна! За лифт, за то, что ты меня оттуда вытащила. Джейн, ты даже не представляешь, от чего ты меня спасла, чего он от меня хотел!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию