Ген Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Риддл cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ген Атлантиды | Автор книги - А. Дж. Риддл

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Это ты породил данную ситуацию, Мартин. Я только подчищаю за тобой.

– У нас есть время.

– Нам обоим известно, что нет – ты же сам мне это сказал. А еще меня весьма позабавили и другие твои высказывания. Как я понимаю, ты ненавидишь меня за мои методы и планы.

– Я ненавижу тебя за то, что ты сделал с ней…

– Что не составляет и десятой доли того, что она причинила моей семье.

– Она не имеет ни малейшего отношения к этому…

– Позволь не согласиться, Мартин. И давай сосредоточимся на более насущных вещах.

Стиснув его руку, Дориан потащил его подальше от вертолета, где проще было говорить. И, подумал Мартин, где люди Слоуна их не услышат.

– Слушай, Мартин, предлагаю тебе сделку. Я отложу «Протокол Тоба» до поры, пока мы не узнаем, подействует ли это. Ты дашь нам поработать над девкой, и мы добудем нужное через час, от силы через два. Если вылетим в Антарктику сейчас, то к моменту посадки уже будем располагать сведениями. Мы могли бы испытать истинный ретровирус гена Атлантиды в течение восьми часов. И да, я знаю, что ты ищешь выход. – Мартин открыл было рот заговорить, но Дориан лишь отмахнулся. – Не трудись возражать, Мартин. У меня свой человек в команде. Не пройдет и суток, как ты да я сможем пройти через врата катакомб рука об руку. Никакого «Протокола Тобы». Это наш единственный свободный ход. И мы оба это знаем.

– Я хочу, чтобы ты дал слово, что ей не причинят вреда… необратимого вреда.

– Мартин, я же не чудовище. Нам всего лишь нужно знать то, что известно ей; я бы ни за что не причинил ей необратимого вреда.

– Сойдемся на том, что по этому пункту мы не сходимся. – Мартин потупился. – Пора вылетать. Добраться до антарктического участка довольно трудно.

Уже шагая к вертолету, Слоун увлек одного из телохранителей в сторонку:

– Вытащи Тареа из-за решетки и вели ему выяснить, что Уорнер вытворила с этими шпингалетами.

Глава 35

Перед головным офисом «Иммари Джакарта»

Джакарта, Индонезия

Они ехали в молчании почти десять минут, когда Дэвид вдруг поинтересовался:

– Поведай-ка, Коул, как мальчуган из Форт-Коллинса мог угодить в «Иммари Секьюрити»?

Пленный смотрел строго перед собой, сосредоточившись на управлении автомобилем.

– Вы это сказали так, будто я чего дурного натворил.

– Ты даже не представляешь, насколько.

– И это говорит тип, что укокошил моего напарника и приторочил бомбу к моей хребтине.

Не в бровь, а в глаз. Но пускаться в объяснения Дэвид не мог – это лишило бы его рычагов воздействия. Порой ради спасения добропорядочных граждан приходится прикидываться злодеем.

Дальше они ехали в молчании, пока не добрались до территории «Иммари Джакарта» – комплекса из шести зданий в окружении забора из рабицы, увенчанного колючей проволокой. Каждый въезд преграждал шлагбаум, тянущийся от караульного помещения. Надев каску и очки, Дэвид сунул Коулу удостоверение убитого.

У ворот вышедший из будки охранник расхлябанной походкой приблизился к машине.

– Документы?

Коул сунул ему две карточки «Иммари».

– Брайант и Стивенс.

Охранник проверил удостоверения.

– Вот уж спасибочки, говнюк! Я едва-едва сорок лет, как научившись читать.

– Я только хотел помочь по-свойски, – вскинул ладонь Коул.

– Сымай шлем, – склонившись к окну, велел охранник Дэвиду.

Дэвид стащил каску, продолжая смотреть прямо перед собой, потом повернул голову в надежде, что вид в профиль сойдет, а обостренная бдительность – просто профессиональный выпендреж.

Изучив удостоверение, охранник с прищуром поглядел на Дэвида. И так несколько раз подряд.

– Минуточку, – и заспешил в будку.

– Это нормально? – осведомился Дэвид у Коула.

– На моей памяти в первый раз.

Охранник поднес трубку к уху. И начал набирать номер, не спуская глаз с них двоих.

Дэвид выхватил пистолет и протянул руку через машину одним слитным движением. Выронив трубку, охранник потянулся к своему пистолету. Дэвид сделал единственный выстрел, попав ему в левое плечо чуть ниже проймы жилета. Охранник рухнул. Жить будет, но характер у него вряд ли изменится к лучшему.

Бросив взгляд на Дэвида, Коул погнал машину к главному зданию головного офиса «Иммари».

– Припаркуйся у заднего входа, возле причала, – сунув руку на заднее сиденье, Вэйл схватил рюкзачок, набитый взрывчаткой. Дорожную сумку с оставшимися зарядами он опорожнил на пол.

Вдали послышалось завывание сирен по всеми периметру административного комплекса.

В здание они проникли через неохраняемый загрузочный люк. На стене рядом с люком Дэвид разместил заряд. Набрал на детонаторе код, и тот запикал. Сделать это одной рукой было трудновато, но ради благополучия Коула приходилось держать большой палец на кнопке спуска.

Они двинулись по коридору, где Дэвид размещал дополнительные заряды через каждые футов двадцать.

Вэйл предпочел не открывать ничего Коулу до прибытия: либо его пленник мог бы изыскать способ передать информацию в штаб «Иммари», либо их перехватили бы. Куда ни кинь – всюду клин. Теперь настало время объясниться.

– Слушай, Коул. Где-то в здании удерживают женщину против ее воли. Доктора Кейт Уорнер. Нам надо ее найти.

Мгновение поколебавшись, Коул сообщил:

– Камеры предварительного содержания и комнаты для допросов в середке здания, на сорок седьмом этаже… Но даже если она там и вы вытащите ее из камеры, вам нипочем не выйти из здания. Охрана уже спешит сюда, а в одном только этом здании десятки охранников. Плюс вернувшиеся оперативные сотрудники. – Коул указал на детонатор смертника в левой руке Дэвида. – Что будет со мной, если вы…

Вэйл пораскинул умом.

– В этом здании есть снаряжение для полевых сотрудников?

– Ага, главный арсенал на третьем, но большинства оружия и защиты нету. Всю оперативную бригаду нынче отрядили, чтобы вас прикончить.

– Это до лампочки; того, что надо мне, они все равно не взяли. Когда девушка будет у нас, твой детонатор я отдам тебе. Даю тебе слово, Коул. А там уж сам как-нибудь выпутаюсь.

Кивнув, парень сообщил:

– Есть служебная лестница без камер.

– И еще одно, пока не тронулись…

Открыв кладовку, Дэвид разжег огонь. Через считаные секунды пламя лизнуло полки, потянувшись к детектору дыма на потолке.

Вокруг затрезвонила пожарная тревога, замельтешили огоньки светодиодов, и воцарилась сущая неразбериха. Двери распахивались, люди выбегали из комнат слева и справа; разбрызгиватели заработали, и вода щедро оросила удирающую публику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию