В огнях Бродвея - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Энн Роуз cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В огнях Бродвея | Автор книги - Лесли Энн Роуз

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Вы знаете мистера Леонарда Солвея?! — удивленно воскликнула Диана.

— Милочка, когда мне было столько же лет, сколько и вам, Солвей бегал за мной, как влюбленный мальчишка. Он вечно волочился за актрисами и не пропускал ни одной юбки. Похоже, его исправит только могила. Надо же, «Земные радости». Наверняка этот спектакль о любви. — Миссис Гродек выжидательно посмотрела на Диану.

Диана пожала плечами.

— Почти все произведения писателей, композиторов и художников о любви, — задумчиво произнесла она.

— Верно, верно, — согласилась консьержка, проведя рукой по волосам, аккуратно уложенным в какую-то хитрую старомодную прическу.

Воспользовавшись моментом, Эммет и Диана проскользнули мимо миссис Гродек и вызвали лифт.

— Надеюсь, твои соседи не все такие любопытные, — с улыбкой заметила Диана.

— Миссис Гродек любит поболтать о былом, о своей бурной молодости и о том, какая сейчас безнравственная молодежь… Кстати, в молодости она выступала на сцене с какими-то фривольными песенками. Потом выскочила замуж за моряка и погибла для Бродвея. Если бы ты не была предвзято настроена, она бы тебе понравилась. Миссис Гродек временами бывает обворожительной настолько, что забываешь о ее возрасте. Кстати, у нее есть отличный старинный патефон. — Эммет усмехнулся. — У вас много общего.

— Радуешься, что нашел мне подружку?

— Диана, я шучу. Не обижайся.

— Я вовсе не обижаюсь. Дурацкая привычка, которую я и в других не терплю.

— Тогда почему ты нахмурилась?

— Эммет, ты собираешься нажимать на кнопку или мы так и будем стоять в лифте битый час?

— Только не говори, что страдаешь клаустрофобией.

— Ничего смешного, — огрызнулась Диана, скрестив на груди руки.

— Неужели и богиням свойственны слабости?

— Эммет, пожалуйста… — Голос Дианы изменился почти до неузнаваемости, и Эммет поспешно достал из кармана магнитный ключ и прижал его круглой пластинкой к кнопке с цифрой семь.

— Ты живешь в лофте?

— Удивлена? — не без гордости спросил Эммет.

Сама Диана о лофте могла только мечтать. Это было самое модное и самое роскошное жилье в Нью-Йорке. В густонаселенном мегаполисе, городе небоскребов, на вес золота ценится каждый квадратный метр. Неудивительно, что человек, занимающий целый этаж, вызывал смешанное чувство зависти и уважения у других жителей Большого Яблока, которое правильнее было бы назвать Большим Муравейником.

— Откуда у простого нью-йоркского полицейского квартира в целый этаж, да еще и в Сохо?

— Давай поговорим об этом позже.

Диана поразилась перемене, произошедшей с лицом Робинсона. Оно словно потемнело, как предгрозовое небо. Какую тайну вы скрываете, офицер Робинсон? Уж не привели ли вы меня в жилище Синей Бороды?

Лифт остановился на седьмом этаже. Диана ждала, пока створки кабины раздвинутся, с закрытыми глазами.

— Можешь смотреть. Только не ожидай чего-то фантастического или королевского, — предупредил Эммет.

Диана открыла глаза и ахнула от удивления. Квартира Эммета была не просто огромной, но и необычно оформленной. Взгляд привлекали в первую очередь зеркальные стены с серебристым рисунком и большое окно от пола до потолка. Благодаря оптическому эффекту, производимому светом и многочисленными отражениями, создавалось впечатление, что пространство не имеет границ. Вот, значит, как чувствовала себя Алиса, попавшая в Зазеркалье, мелькнуло в голове у Дианы.

— А где же стены? — спросила она, еле справившись с первоначальным потрясением.

Эммет пожал плечами и осмотрел помещение с таким видом, словно тоже впервые в нем оказался.

— Я попросил их снести.

— Хочешь сказать, что мы будем спать в одной комнате?

— Выходит, что да. Правда, на большом расстоянии друг от друга. Впрочем, если бы я захотел… меня бы не остановили ни стены, ни двери.

— Надеюсь, хоть ванна у тебя спрятана от посторонних глаз.

— Да. Ванная комната и туалет вон там. — Эммет указал рукой вправо от входной двери, где они все еще стояли.

— Не возражаешь, если я освежу лицо?

— Разумеется. Чувствуй себя как дома.

— …Но не забывай, что ты в гостях, — шутливо продолжила Диана, направившись в ванную.

Эммет ничего не ответил. Диана обернулась, но Эммет словно испарился. Чудеса, да и только. Стен нет — а человека не видно. Причудливые узоры на зеркалах завораживали. А мягкое ковровое покрытие на полу расслабляло уставшие за день ноги. Диана зевнула. Бессонная ночь и ранний подъем давали о себе знать. Сандра наверняка вздремнула в самолете — больше там все равно нечем заняться. Диана вздохнула, вспомнив, как давно не летала на самолете. Она с детства любила смотреть на облака сверху вниз и поражалась людям, с опаской поднимавшимся по трапу на борт. Для нее куда страшнее было подняться в лифте на последний этаж небоскреба, чем перелететь через Атлантику на высоте десять тысяч километров.

Диана зашла в ванную комнату и в очередной раз поразилась изобретательности дизайнера. Стены и пол покрывала маленькая квадратная плитка лазурно-голубого цвета, а сама ванна была позолоченной. Диана хоть и была не прочь сейчас понежиться в горячей воде, ограничилась тем, что умылась.

— Эммет, ты где? — позвала Диана, выйдя из ванной.

Знакомый голос раздался в метре от нее:

— У меня остались еще кое-какие дела.

Эммет сменил полицейскую форму на джинсы и легкий вязаный пуловер, надетый на голое тело. Модные остроносые ботинки дополняли образ стильного парня с рекламных щитов «Армани». Диана невольно залюбовалась спортивной фигурой стоящего перед ней мужчины. От Эммета веяло силой и мужественностью, о которых мечтает каждая женщина. Поймав оценивающий взгляд Дианы, Эммет усмехнулся и похлопал себя по груди.

— Что, в образе полицейского я нравился тебе больше?

— Да… то есть нет. — Диана смущенно улыбнулась.

Не могла же она признаться Эммету в том, что в полицейской форме он казался ей менее опасным! Он бы поднял ее на смех и начал уверять, что ей нечего бояться, когда он рядом. Его работа как раз в том и состоит, чтобы защищать ее от плохих парней. А кто же защитит от нее самой? От ее желаний, сводящих с ума по ночам? От непозволительно смелых мыслей, вновь и вновь приводящих к Эммету Робинсону? Разве Диана не знала о том, что привязанность к Эммету разрушит все ее честолюбивые замыслы и планы относительно безбедного будущего? Тогда почему же она, словно загипнотизированный удавом кролик, шла к краю пропасти под названием «любовь»?

— Я ненадолго уйду. А ты пока осмотрись и отдохни.

— Ты скоро вернешься? — Диана недоверчиво посмотрела на Эммета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению