Сладкое возмездие - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Линн Бакстер cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое возмездие | Автор книги - Мэри Линн Бакстер

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Это точно, – раздался голос из толпы. – Тем более что вы от нас всегда бежите, как черт от ладана!

По толпе прокатился взрыв смеха. Когда он умолк, Кейт сдержанно улыбнулась и продолжила:

– Я собираюсь сделать заявление для печати.

Толпа замерла. Кейт поняла, что теперь собравшиеся будут ловить каждое ее слово.

– Когда мне было шестнадцать лет, я родила внебрачного ребенка.

По толпе пронесся изумленный ропот. Кейт жестом призвала к тишине.

– Меня убедили отдать ребенка на воспитание в какую-нибудь порядочную, любящую семью. К несчастью, дело сложилось совсем иначе. Отец ребенка обещал поехать в опекунский совет для оформления документов. Вместо этого он бросил новорожденное дитя в грязной ночлежке и сбежал.

Кейт замолчала, чтобы перевести дыхание, и заметила, что все лица опущены вниз, а руки безостановочно строчат что-то в блокнотах.

Затем на нее обрушился шквал вопросов:

– Кто отец ребенка?

– Где ребенок сейчас?

– Это мальчик или девочка?

– Вы намерены поддерживать отношения с ребенком?

– Ребенок знает, что вы его мать?

Вопросы сыпались со всех сторон. Репортеры опомнились только после того, как сообразили, что она им не отвечает. Так же внезапно все смолкли.

– Человек, на котором лежит ответственность… отец ребенка… – У нее в первый раз дрогнул голос. Она до сих пор не могла примириться с жестокостью и цинизмом Томаса. От любви и жалости к дочери у нее щемило сердце. – Отец Ребенка – известный телевизионный проповедник.

Отовсюду послышались крики:

– Скажите, кто он. Назовите имя!

Кейт собрала в кулак всю свою волю, взяла пакет из рук добровольной помощницы и подняла его высоко над головой.

– Все ответы здесь.

Затем она указала на стол в вестибюле, где лежали стопки похожих пакетов.

– Как видите, мои сотрудники приготовили достаточное количество экземпляров. Здесь должно хватить на всех. – Когда шум поутих, она закончила: – Благодарю всех за внимание. Всего хорошего.

Стоило ей произнести эти слова, как журналисты, словно свора голодных псов, бросились к столу с материалами. Кейт скрылась за дверью и прислонилась к стене. Ей не хватало воздуха. От дрожи в коленях она едва держалась на ногах. Ладони вспотели. Несмотря ни на что, она словно очистилась от скверны. Для Томаса настал судный день. Хотя не только для него.

Судный день настал для них обоих.

Глава 50

На следующее утро Кейт просматривала заголовки на первых полосах газет.

«Преуспевающий телепроповедник Томас Дженнингс отлучен от церкви в результате заявления судьи Кейт Колсон».

В статье сообщались все подробности ее признания. Текст сопровождался многочисленными фотографиями.

Кейт отпила кофе и вопреки своей привычке внимательно прочла статью с начала до конца. Отложив газету, она застыла, безучастно глядя в окно.

Раньше ею двигала нервная энергия. Теперь осталась только печаль. Да, она отомстила Томасу, но разве этот акт возмездия прибавил ей славы? Или исцелил ее дочь?

Кейт надеялась, что сделанное ею заявление не повредит ее профессиональной репутации. В тот день в штаб-квартире беспрерывно трезвонили телефоны. Самая горячая поддержка пришла со стороны различных женских организаций и движений, которые выражали восхищение ее честностью и прямотой. Поддержали ее и многие коллеги из юридической фирмы «Джонс и Страссберг».

Но Кейт не могла разрубить клубок противоречий. Она еще не знала, каким образом можно будет соединить судьбу дочери и свою собственную жизнь.

Больше всего ей хотелось снять трубку и позвонить Сойеру. «Не смей», – говорила она себе. Решение принято, и пути назад нет.

– Почему такое минорное настроение?

Кейт обернулась.

– А, привет, Энджи.

Энджи присела рядом.

– Ты должна радоваться. – Она усмехнулась. – Здорово ты двинула ему между ног!

– Фу, Энджи!..

– Скажешь, не так? Любо-дорого было смотреть!

Кейт опять помрачнела.

– Ну, не знаю. Вся эта история настолько грязная, настолько отвратительная… В ней сосредоточилось все, что мне ненавистно, против чего я всю жизнь восставала.

Энджи искоса посмотрела на Кейт:

– Ты, случаем, не раскаиваешься?

– Нет, я ни о чем не жалею.

– Даже если тебя из-за этого не изберут на должность?

– Даже если не изберут.

– Но ты, конечно, проявила невероятное мужество. Я бы так не смогла.

После недолгой паузы Кейт сказала:

– Надеюсь, Уэйд Джексон тоже от судьбы не уйдет.

– Любопытно, что ты именно сейчас его вспомнила.

Кейт удивленно раскрыла глаза:

– А в чем дело?

– Я только что звонила маме. В наших краях поговаривают, будто он занимался торговлей наркотиками в Майами, на побережье, и что-то не поделил с воротилами наркобизнеса.

– Если его отделали, то так ему и надо.

– Подожди, ты еще не слышала самое главное. Ходят слухи, что он прикарманил львиную долю барышей и ему за это отхватили оба уха, а потом перерезали горло.

Кейт содрогнулась.

– Энджи, типун тебе на язык!

– А что такого? За что купила, за то и продаю. Тело его так и не нашли.

– Нельзя ли поговорить о чем-нибудь другом? – Кейт даже побледнела.

– Конечно, можно. У меня есть и другие новости.

– Ну?

– Я уезжаю из города.

– Ни с того ни с сего?

– Ну почему же?.. – Энджи отвернулась. – Я давно подыскивала другую работу. С тех самых пор, как мы с Дэйвом… разбежались.

– Извини…

– Он оказался подонком. Кстати, ты слышала о нем последние новости?

– Нет, а что случилось?

– Сейчас расскажу. – Энджи засмеялась. – Я сегодня заменяю и радио, и телевидение: «Прослушайте сводку последних известий».

– И в самом деле, – улыбнулась Кейт.

– Так хочешь узнать, что слышно про моего отставного дружка?

– Конечно, хочу. Надеюсь, он получил по заслугам.

– Да уж, можешь мне поверить.

Кейт подняла брови.

– Вы же расстались. Откуда ты все про него знаешь?

– Пришлось наведаться к нему на работу. У него в квартире осталось кое-что из моих вещей, и я никак не могла получить их обратно. Звонила ему круглые сутки: дома никто не подходит, а в конторе отвечают, что его нет на месте. Вот я и решила: пойду прямо в фирму «Джонс и Страссберг» и буду там его караулить. Короче говоря, хожу я взад-вперед по коридору – и тут он вылетает из кабинета мистера Джонса. Ругается на чем свет стоит, весь бледный как смерть, просто ужас. Можно было подумать, что это ему перерезали горло и выпустили всю кровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению