Огни юга - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Линн Бакстер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огни юга | Автор книги - Мэри Линн Бакстер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Вида Лу приняла душ и оделась. «Какое замечательное начало дня!» – сказала она себе, орошая одежду и волосы духами. Хотя Тайсон совершенно великолепен и впредь сделает все, что она только захочет, но он не Янси. Ничего, доктор скоро придет в себя, опомнится.

Она пробежала глазами свое расписание на столе и обнаружила, что в следующие два часа свободна. Но она была довольна, что выпроводила Тайсона. Стило ему закончить сеанс обслуживания, как ей хотелось, чтобы он поскорее убирался с глаз долой.

Сегодня после обеда у нее игра в бридж, потом обед с другом ее последнего мужа, приехавшим из Ричмонда. Он намекнул, что может помочь с больничным проектом.

Она хотела спросить странного старика, что он хочет взамен, но, кажется, она знает. Хорошо, если понадобится только поваляться в стоге сена, – это так и быть. Вида Лу была готова пойти на все, чтобы только получить деньги на покупку земли Шелби Тримейна.

На этот сбор средств они с Янси тратят жизнь. Она все больше уставала и от работы, и от его отношения. Нечто похожее на отчаяние охватило ее. Она не может его потерять. Он борется со своим чувством к ней, потому что слишком занят. Его мысли заняты исключительно делами. Но как только земля станет их, а больница начнет строиться, он обратится к ней, исполненный благодарности.

А дальше… брак. Она уверена в этом.

Взяв телефон и телефонный справочник, Вида Лу вышла на веранду и села в шезлонг. Хотя она и боялась разговора с Шелби Тримейном, но чувствовала, что пришло время заставить его сообщить, сколько он хочет получить за землю.

Он сказал комитету прямо:

– Посмотрим, сколько вы соберете, а потом вернемся к разговору.

Пора кончать с выжидательной позицией. Она хочет получить ясный ответ.

Когда Вида Лу набрала номер в третий раз, ответила жена Шелби, Анна Бет, чем удивила Виду Лу. А где же их экономка?

– Анна Бет, это Вида Лу Динвидди.

– Ой, Вида Лу, – Анна говорила приятным, слегка нараспев, голосом южанки, – я рада слышать вас!

Ну конечно, подумала Вида Лу, стискивая трубку потной рукой. Она презирала жену Шелби за то, что она была такой, какой всегда хотела быть Вида Лу. Ну погодите, подождите немного, вот она выйдет замуж за Янси Грейнджера, и тогда никто не посмеет смотреть на нее сверху вниз!

– Шелби дома?

– Его нет, но я могу оставить ему сообщение.

– А когда он вернется?

Анна Бет заколебалась, и Вида Лу поняла, что та подыскивает слова, чем бы ее ошеломить.

– Не знаю точно. Его нет в городе, он уехал взглянуть на каких-то чистокровных.

– Понятно. Хорошо, сообщите ему, что я звонила, а когда он вернется, я сама найду его.

– Не могу ли я чем-нибудь помочь?

– Нет, – сказала Вида Лу. – Мне нужно поговорить с вашим мужем.

Положив трубку, она поняла, что дала Анне Бет пищу для размышлений. Наверняка Анна Бет сейчас стоит, прижав трубку к груди, и пытается понять, в чем дело. Вида Лу засмеялась.

Поскольку встреча с Шелби не состоялась, то она решила заняться одним делом, которое она не закончила, а надо бы.

Кстати, и настроение у нее было как раз для хорошей схватки.


Дана был потрясена – она идет на ленч с Янси. Что еще более удивительно – он пригласил ее. Но у нее есть свой план.

Она тщательно перемерила все, что могла надеть, и остановилась наконец на зеленом шелковом костюме. Взбив немного волосы, она вдела в уши золотые сережки.

Дана решила, что совсем не важно, как она выглядит, потому что она не собирается производить впечатление на Янси Грейнджера ничем, кроме журналистской сноровки. Однако она до мелочей разглядела себя в зеркале.

Проклиная его за то, как он действует на нее, она подумала, глядя на часы, что ей надо как-то убить тридцать минут до встречи. В это время раздался стук в дверь. Она хотела было попросить оставить ее в покое, но воспитание не позволило.

– Войдите, миссис Балч.

Но на пороге появилась вовсе не хозяйка гостиницы. Лицо Даны лишилось красок, оно побелело как бумага. Перед ней стояла Вида Лу.

– Что ты здесь делаешь?

Вида Лу прошла в комнату, захлопнув за собой дверь.

– Я не помню, чтобы приглашала тебя, – сказала Дана, пытаясь справиться с охватившим ее гневом.

– Приглашала, – заявила Вида Лу, остановившись посреди комнаты и осматриваясь. – Ах, ах, ах…

– Зачем ты пришла? – повторила Дана, стискивая челюсти до боли.

– Я подумала, что в прошлый раз мы не договорили.

– Нам не о чем говорить.

– А я думаю, что есть о чем.

– Я не желаю тебя видеть.

Вида Лу села на край кровати.

– Как ты разговариваешь со своей матерью?

– Ты мне не мать, – бросила Дана. – Ты шлюха.

Выражение лица Виды Лу не изменилось, только глаза слегка сощурились. Однако по этому едва заметному признаку Дана поняла, что задела ее больное место.

– Так-так, маленькая мышка наконец показала острые зубки.

– Уходи, Вида Лу, или, черт побери, пожалеешь!

Теперь лицо Виды Лу потемнело, вокруг глаз и рта отчетливо проступили морщинки. Пора снова делать подтяжку, подумала Дана. Скоро не останется кожи и нечего будет подтягивать. Дана не могла сдержать улыбки.

– Что тебе показалось таким забавным? – требовательно спросила Вида Лу.

– Да я вдруг подумала, когда же у тебя кончится кожа для подтяжки.

– Сучка! Как ты смеешь так говорить со мной!

– Я смею делать все, что хочу. Я больше не в твоей власти, дорогая моя мамочка.

– На твоем месте я бы не заявляла так уверенно. Я и теперь могу тобой заняться.

Дана вздернула подбородок.

– Я не нуждаюсь в опеке и не желаю тебя знать.

– Неблагодарная, сколько я возилась с тобой! Без тебя я сделала бы гораздо больше денег.

Дана размахнулась и ударила Виду Лу по щеке. Казалось, ее рука действовала сама собой. Пощечина прозвучала как выстрел.

Все произошло в одну секунду, и Вида Лу замерла, совершенно ошеломленная, она смотрела на дочь.

Потом внезапно она подняла руку, собираясь ответить, но Дана оказалась проворней. Она отскочила к двери и распахнула ее.

– Убирайся! – закричала она. – Уходи и никогда больше не возвращайся!

Вида Лу с угрожающим лицом направилась к Дане, которая казалась невозмутимой, хотя была очень испуганна и боялась, что мать набросится на нее, что случалось столько раз в детстве!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию