Песчаный Лотос - читать онлайн книгу. Автор: Долли Грей cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песчаный Лотос | Автор книги - Долли Грей

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Тем не менее в Японии ты чуть было не женился на гейше, — с обидой произнесла женщина, но, заметив, как лицо Николаса принимает каменное выражение, поняла, что вторглась на запретную территорию, и поспешила исправить допущенную ошибку, обиженно воскликнув: — Ах, Николас, тебя ничуть не трогают мои чувства!

Чтобы добиться его прощения, она прибегла к проверенному ею, и не раз, приему: надула губы и пустила слезу. Но с Николасом этот номер не прошел. Он посмотрел на нее с нескрываемой иронией и произнес:

— Твои чувства, Синтия, слишком большая ценность, чтобы я осмелился претендовать на них.

Николас вновь бросил взгляд в зал… и неожиданно сорвался с места, не обращая внимания на удивленный возглас собеседницы.

На мраморной лестнице он увидел ту, которую не раз призывал в своих снах, о ком грезил наяву… Песчаный Лотос!

Пробираясь сквозь шумные толпы гостей, приближаясь к ней с каждым шагом, Николас не сводил с нее глаз и шептал словно одержимый:

— Не исчезай, прошу… Только не исчезай…

Вот он сделал последний шаг, отделяющий его от вожделенной цели, и замер, остановившись перед хрупкой фигуркой в зеленом кимоно с узором «тысяча журавлей». Николас еще не осознал всю нереальность происходящего, так как разум его оказался во власти сердца, а оно трепетало и заставляло тянуться всем существом к любимой.

— Лотос… — произнесли губы Николаса.

Я был мертв без тебя, сказали глаза Николаса.

Позволь мне любить тебя! — добавили руки Николаса, касаясь ее пальцев, лежащих на перилах.

Лаванда с трудом сдерживалась, чтобы не упасть ему в объятия. Она снова стала Песчаным Лотосом, прекрасной гейшей, мечтой застывшего перед ней в ожидании ответа мужчины. Мужчины, которого она желала больше всего на свете и которому должна была причинить сейчас ужасную боль…

— Господин Ридли, я знаю, что вы пытались разыскать меня и не оставили этой затеи по сей день. Поэтому я пришла, чтобы сказать вам: забудьте меня.

— Что ты такое говоришь, Лотос? — Николас не поверил услышанному. — Твое появление здесь подобно чуду. Я так долго ждал его… и вдруг такие жестокие слова. Это ведь шутка, правда?

Лаванда-Лотос медленно покачала головой, отводя взгляд в сторону.

Тогда он схватил ее за плечи и потряс, требуя:

— Посмотри мне в глаза, Лотос! Посмотри и скажи, что не любишь меня, что я тебе безразличен… — И замер в ожидании.

Лаванда, устремив на него взор, собрала всю свою волю и четко произнесла:

— Я не люблю вас, господин Ридли.

Словно от жестокого удара, Николас закрылся руками от ее безжалостных слов, но они проникали и вонзались в сердце, оставляя там кровавые раны.

Воспользовавшись его замешательством, Лаванда бросилась к выходу, чтобы исчезнуть так же внезапно, как и появилась. Она надеялась, что никто не обратил внимания на произошедшую между ними сцену.

Спешно направляясь к своей машине, Лаванда мечтала побыстрее оказаться дома и уничтожить все следы пребывания гейши Песчаный Лотос в этом мире. Окончательно и бесповоротно…

Синтия проводила взглядом отъехавшую от клуба машину и мысленно повторила номер. Пусть многие и считали ее глупой и недальновидной, но это было отнюдь не так.

После того как Николас бросился к возникшей на лестнице женщине в кимоно, Синтия последовала за ним. Остановившись неподалеку, она принялась усиленно флиртовать с кем-то в синем домино, одновременно пытаясь уловить суть разговора Ридли с незнакомкой. И хотя разговор шел на японском, она сразу поняла: это соперница.

Синтия решила сначала узнать, кому принадлежит автомобиль, в котором унеслась японка, а потом уже думать, как можно использовать это в своих целях…

2

Когда дворецкий доложил Николасу, что в гостиной его ожидает женщина, он тут же поспешил туда в надежде, что это Лотос.

После странной встречи на маскараде, когда прекрасная японка, возникнув из ниоткуда, отвергла его любовь, Николас сначала впал в отчаяние, а потом попытался отыскать следы ее пребывания в Лондоне. Но все было безрезультатно.

Никто так и не смог сказать ему, откуда появилась гейша в Англии и куда она пропала. Несмотря на все сказанное Песчаным Лотосом, Николас не поверил ей. Нет, не могли жестокие слова, сорвавшиеся с ее губ, быть правдой. Он видел ответную любовь в ее глазах, и это вселяло в него надежду…

Распахнув двери в гостиную, Николас обнаружил, что почти все окна зашторены и комната погружена в полумрак, а в одном из кресел сидит женщина.

— Лотос? — спросил он, пытаясь разглядеть ее лицо.

В ответ раздался смех и знакомый голос поинтересовался:

— Кто такая Лотос?

— А-а, это ты, Синтия, — произнес Николас с плохо скрытым разочарованием.

— А ты думал гейша? — Синтию явно задел его тон. Она рассчитывала на более теплый прием.

— Что ты знаешь о ней? — С неожиданной для себя стремительностью Николас подскочил к Синтии и схватил ее за руки. — Где она?

— Ты забываешься, мне больно! — воскликнула женщина, делая попытку ослабить его хватку. — Немедленно прекрати или ты больше не услышишь от меня ни слова!

— Прости, Синтия. — Николас отпустил ее, и она отошла на безопасное расстояние, потирая кисти. — Дело в том, что ты единственная, кто обладает хоть какой-то информацией о Лотосе.

Его просительный тон несколько смягчил Синтию, которая, вернув утраченную было уверенность в себе, произнесла:

— Это правда. Совершенно случайно я видела, как японка уезжала из клуба, и запомнила номер машины. Признаться, когда мне удалось узнать, на чье имя та зарегистрирована, я испытала удивление…

Синтия намеренно выдержала паузу, чтобы понаслаждаться видом Николаса, который, затаив дыхание, ловил каждое ее слово. Власть над этим мужчиной действовала на нее возбуждающе.

— Какое имя? — хрипло спросил Николас. От волнения у него пересохло в горле.

— Небезызвестная тебе мисс Лир! — с торжеством сообщила ему Синтия.

До нее доходили неясные слухи о дружбе, возникшей между ним и Лавандой, и она была рада возможности вбить в их отношения клин раздора.

Синтия не знала, как обстоят дела в действительности, но интуиция подсказывала ей, что связь неизвестной японки и мисс Лир явится для Ридли не слишком приятным сюрпризом.

— Лаванда?! — Николас растерянно посмотрел на собеседницу. Услышанное его явно ошеломило. — Но каким образом…

— Об этом тебе лучше спросить у нее.

Синтия язвительно улыбнулась. Она добилась того, чего хотела. Теперь ей оставалось только ждать результатов. Если все пойдет как задумано, а сомнений в этом не было, то Николас потребует от Лаванды ответов на некоторые вопросы. Но мисс Лир не та женщина, которая пасует перед сильным полом. Судя по всему, одним разбитым горшком дело не обойдется…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению