Дежурный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Долли Грей cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дежурный ангел | Автор книги - Долли Грей

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Не известно, что за бог покровительствовал им, Иисус или Аллах, но за всю дорогу никто из гаремной прислуги не встретился у них на пути. Даже решетчатая калитка, ведущая в нижний гарем, оказалась незапертой.

Теперь им предстояло отыскать Имрана.

Огромный сводчатый зал, в котором они оказались, имел множество дверей, о предназначении которых женщины могли только догадываться.

— Что теперь? — шепотом поинтересовалась у приятельницы Симона.

— Не знаю, — так же тихо ответила Рокси, слегка пожав плечами. — Надо подумать. Не можем же мы заглядывать в каждую?

— Почему бы и нет? — отозвалась Симона и предложила: — Если начать с разных сторон и постепенно сближаться, то, возможно, удастся отыскать верный ход, пока нас не заметили.

Времени на размышления не было, поэтому Рокси согласно кивнула, и они приступили к поискам. Первые несколько минут не принесли никакого результата. Чаще всего за дверями находились довольно людные помещения, наполненные шумом и голосами.

По соображению Роксаны, место содержания Имрана должно было, наоборот, отличаться некой потаенностью. Вряд ли, справедливо рассудила она, Фарид горел желанием открыться в преступлении против брата перед своими людьми. Ведь и среди его окружения имелось немало порядочных людей.

Скорее всего, принц действовал с ограниченной группой сообщников. Не случайно он скрывал шейха на женской половине дворца, куда путь большинству был заказан.

Осторожно притворив очередную дверь, Рокси взглянула в сторону Симоны с немым вопросом. В ответ приятельница лишь покачала головой, сообщая о безрезультатности своих исследований.

Уже почти потеряв всяческую надежду, Рокси заглянула в следующее помещение и еле сдержала вскрик. В тусклом свете одной единственной лампочки виднелась решетка, устроенная из толстых металлических прутьев, а за ней…

— Шейх, — негромко позвала Роксана, одновременно делая Симоне отчаянные знаки приблизиться.

Мгновение, и подруга уже была рядом, вторя своим голосом:

— Имран, любимый…

Они вошли внутрь, захлопнув за собой дверь, и приблизились к устроенной из половины комнаты камере. Только тогда узник обратил на них внимание.

Скользнув по Роксане взглядом, он не узнал ее из-за восточного наряда. Зато, когда его глаза остановились на Симоне…

— Любимая!

Руки Имрана обхватили прутья решетки, точно он собирался раздвинуть их и вырваться на свободу. Симона приникла к ним, покрывая поцелуями, а Роксана ощутила легкую зависть к чувствам подруги, которые были взаимны.

Неизвестно сколько времени влюбленные провели бы в таком блаженном оцепенении, если бы она не решилась поторопить их:

— Скорее, шейх, ответьте. Как открыть вашу клетку? Нам следует поспешить.

— Ключи, — ненадолго задумавшись, ответил Имран. — Обычно охранники их держат при себе. Странно, что вы их не встретили. Они редко надолго оставляют свой пост, тем более вдвоем. У дверей всегда кто-то дежурит.

Взглянув на Рокси, Имран неожиданно сощурился, и в его взгляде промелькнуло узнавание. Он улыбнулся и произнес:

— Простите, я только теперь признал вас, мисс Клейтон. В прошлый раз мы виделись при менее удручающих обстоятельствах. Как вы здесь оказались?

— О, милый, это долгая история, — проговорила за приятельницу Симона, — вполне достойная войти в антологию арабских легенд. Когда-нибудь она расскажет тебе обо всем, а пока… Рокси права, нам надо выбираться отсюда, пока не явилась охрана.

— Посмотрите по стенам, — предложил Имран. — Иногда устроители таких камер вешают на крюк запасной ключ. Где-нибудь в неприметном углу.

Он еще только договаривал, когда женщины принялись поспешно изучать стены.

— Есть! — вскрикнула Рокси, отыскивая драгоценную находку и бросаясь отпирать решетчатую дверь, чтобы выпустить узника.

Пронзительный лязг немного ржавых петель, и вот шейх Азхары уже на свободе. Симона торопливо развязала принесенный с собой узел женской одежды и протянула жениху паранджу.

— Что это? — удивленно спросил он, разворачивая плотную ткань.

— Маскировка, — пояснила Симона, удерживая улыбку.

Она прекрасно понимала, что для восточного мужчины подобное переодевание — удар по самолюбию, и делала все, чтобы он не испытывал смущения. Однако Имран все же замешкался.

Заметив его нерешительность, Роксана прибегла к самому вескому, по ее мнению, доводу:

— Шейх, это единственная возможность для вас выйти отсюда. Подумайте о своем народе. Из того, что мне стало известно за недолго время пребывания в Азхаре, я поняла: с вашим устранением от власти реформам в стране придет конец. Так неужели глупая мужская гордость стоит такой жертвы?

— Вы умеете убеждать, мисс Клейтон. Не будь вы женщиной, я сделал бы вас своим советником, — улыбнувшись, произнес Имран, уступая столь решительному натиску.

Когда он уже собирался облачиться в паранджу, входная дверь распахнулась. Прежде чем кто-либо из присутствующих сумел сообразить, что происходит, комната наполнилась вооруженными охранниками, а затем на пороге появился принц Фарид. Его довольное лицо украшала подлая ухмылка.

— Так, так, так. — Он демонстративно захлопал в ладоши. — Вижу, моя ловушка захлопнулась, и птички оказались в клетке. Все оказалось гораздо проще, чем я думал.

На появление младшего Аль Джамаля все трое отреагировали по-разному. Имран высокомерно вздернул подбородок, сохраняя молчание, как и подобало настоящему повелителю в присутствии подданных. Роксана плотнее запахнула разрез паранджи, все еще надеясь на какое-нибудь чудо, которое позволит ей избежать общения с Фаридом. Лишь Симона не смогла сдержаться.

Эмоциональная, страстная натура, она уже поняла, что надежды на спасение рассыпались карточным домиком, и теперь ее душа горела ненавистью к тому, кто был в этом повинен. Окинув Фарида презрительным взглядом, стараясь вложить в свои слова как можно больше язвительности, она процедила сквозь зубы;

— Вот как? Неужели принц умеет думать? Тогда почему, при всем своем уме, он еще не правитель Азхара?

Симона била по самому больному месту мятежника. При том, что Фарид держал брата в заточении, победителем он себя не чувствовал.

— Имран, прикажи своей подстилке заткнуться, пока я не разозлился на нее, — теряя терпение, зло проговорил принц. — Если твоя женщина позволяет брать слово в присутствии мужчин — ей стоит преподать урок хороших манер, и я с удовольствием займусь этим.

— Ты не тронешь ее, — спокойно проговорил шейх. — Клянусь, если хоть один волос упадет с головы Симоны по твоей вине, тебе придется пожалеть об этом не один раз.

Несмотря на то, что братья были примерно одного роста, отчего-то всем присутствующим казалось: Имран смотрит на Фарида свысока. Даже в окружении врагов, шейх источал такую уверенность и силу, что никто не смел приблизиться к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению