Они написали убийство - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Алешина cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Они написали убийство | Автор книги - Светлана Алешина

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— А что, они снимают квартиру?

— Да, и вот этого я тоже не понимаю. Во-первых, почему-то в районе, который далеко от издательства. Во-вторых, она на свои гонорары уж могла, наверное, хотя бы однокомнатную себе прикупить.

— А Лектор чем занимается?

— Я его спрашивал, он отвечал очень уклончиво. По-моему, просто состоит на ее содержании. В принципе ничего так парень на вид, хипан, конечно, волосы нечесаные, одет небрежно, стандартно. Мог бы найти себе и посимпатичнее, у нас в тусовке девки гораздо лучше есть. Так что мое мнение — оригинальничает он, тоже мне, герой-любовник!

От осознания того, что бывают такие непорядочные люди, Бельман сам почувствовал себя несравненно выше и чище. Он гордо выпрямился и расправил грудь.

— А не могли бы вы описать мне ее мужа поподробнее? — попросила Лариса.

Бельман мог все, что угодно, особенно после ста граммов водки.

— Я бы назвал его стильным, — задумчиво сказал он. — Насчет длинных волос я уже говорил, по плечи будут. Кожаная куртка, сразу видно, фирменная. Бородка, усы… Да, совсем забыл — с зубами у него беда.

— Это почему же?

— Носит какой-то пластырь, лечит зубы по-японскому методу. Я ему говорю — сходи к дантисту! Уж женушка-то может раскошелиться… Еще золотые коронки у него на клыках, тоже, наверное, по приколу. Бывают же чудики! — Андрей засмеялся.

Вероятно, себя он считал воплощением здорового консерватизма и здравого смысла.

— Зачем же такой продвинутый человек лечит зубы методом, который не оправдывает себя?

— Да откуда я знаю! Прикольно, наверное, просто, и все… Иначе выдернул бы их на фиг! А так рисуется, мол, боль терплю ради моды.

Ларисе показалось все это очень странным.

— А вы знаете настоящую фамилию Николаевой? — спросила она. — Насколько я знаю, это ее литературный псевдоним.

— Не знаю, — покачал головой Бельман. — Да и никогда особенно не интересовался. Мне лишь бы человек был хороший! Так что я и говорю — не умеют бабы писать! — неожиданно заключил Бельман.

— Что же, совсем ни одной талантливой писательницы нет в вашей среде? — подивилась Лариса.

— Да можно сказать, что нет. Владка, правда, пыжится там чего-то… Она больше по стихам загоняется. Они у нее, на мой взгляд, загонные чересчур, но некоторые есть по приколу.

— Влада? — заинтересовалась Лариса.

— Ну да, Альтова. Да вы ее видели наверняка в воскресенье. Такая неформалка, она еще с Васькой Державиным приходила.

— Она поэтесса? — несколько удивилась Лариса. — И что, ее стихи публикуют?

— Да нет! — Бельман пренебрежительно махнул рукой. — Она только корчит из себя Сафо. И всем говорит, что она бисексуалка, — добавил Бельман. — Да она стихи-то свои под наркотой исключительно пишет. И важно так заявляет, что для себя. Мол, это настоящее искусство, и я не хочу, чтобы их публиковали под чужим именем.

— А на что она живет?

— Да хер ее знает, — неожиданно грубо высказался Бельман и, бросив быстрый взгляд на бутылку с водкой, добавил: — Извините, пожалуйста. Так мало того, эта дура еще и в Питер собралась! — радостно сказал он. — Ну, это и понятно — там наркоты море, и вообще, простор для таких, как Владка. Я ее как раз сегодня утром на вокзале встретил, она возле вагона стояла. Ее еще дружок провожал, долговязый рок-музыкант, прыщавый такой, я не знаю его имени. Ну, поболтали о том о сем, я ее на поезд посадил, потом пошел купил пива, а дальше вы знаете сами… Я еще подумал — не к добру я ее встретил, и вот вам, пожалуйста! Пива-то нет! И пальто новое, чистейшее, в луже вымазал! — запричитал Бельман, вновь начав сокрушаться по поводу безвозвратно потерянной бутылки пива.

Лариса в душе пожалела его, но посчитала, что ущерб и так компенсирован ему достаточно. Она раздумывала, стоит ли говорить Андрею о том, что у Державина убили жену, и решила, что нет. Вряд ли он мог бы сообщить что-нибудь по этому поводу. Вместо этого она решила поинтересоваться другим вопросом:

— А писательница по имени Юля Костикова вам знакома?

— Как, Костикова? — переспросил Бельман. — Да вроде нет, не слыхал о такой.

— Она, кажется, родилась в Дольске.

— Нет, точно не слышал. Хотя их сейчас развелось, как не знаю кого, но я бы непременно узнал. Я же человек общительный… — напомнил он.

К этому времени зразы были съедены, пиво и водка Бельманом благополучно выпиты, и Лариса решила, что пора заканчивать столь приятную встречу.

Бельман, конечно, с удовольствием посидел бы еще и даже не отказался бы еще выпить и закусить, но Ларисе было уже пора.

— Вы, пожалуйста, заходите к нам в издательство, — пытаясь взять ее под руку и повисая на ней, говорил Бельман, когда они выходили из кафе. — Приятно встретить компанейского человека, тем более такую шикарную женщину! Может быть, мы встретимся с вами как-нибудь у Макушкина? Он, правда, с бабкой живет, но она глуховата и из своей комнаты не выходит почти…

Ларису, однако, такая перспектива абсолютно не прельщала, но чтобы не обижать хорошего человека, она ответила неопределенно. Она благосклонно записала телефон Бельмана, который тот пробурчал ей нетвердым языком, остановила машину, затолкала туда писателя и, пожелав ему счастливого пути, посчитала свою миссию законченной.

Глава 6

Вернувшись домой, Лариса первым делом позвонила капитану Карташову.

— Добрый день, — поприветствовала она его.

Он в ответ пробурчал что-то нечленораздельное, из чего Лариса заключила, что зубная боль продолжает терзать бравого капитана и он совсем не рад ее звонку.

— Я звоню вам по делу, у меня к вам просьба, — начала она с места в карьер. — Выясните, пожалуйста, все данные на некоего Чернышова Дмитрия Анатольевича, примерно двадцати семи лет от роду. Я думаю, что это поможет пролить свет на дело Татьяны Державиной.

— Хм… Лариса Викторовна, а вы можете выражаться яснее? — раздраженно проговорил капитан. — Объясните, за каким чертом я должен копаться в данных какого-то Чернышова?

— Я пока не стану ничего объяснять, — ответила Лариса. — Хочу только заверить вас, что это важно. По-моему, я вас еще ни разу не подводила.

В ответ ей прозвучало какое-то мычание, означающее согласие и одновременно выражение страданий от зубной боли.

— Ладно, выясню, — помолчав, сказал Карташов и с сарказмом поинтересовался: — Больше указаний нет?

— Пока нет. Хотя… Вы наверняка уже проверили некую Юлию Костикову? Ну, ту самую, о которой говорил Державин как о сумасшедшей.

— Проверили, но дело в том, что она прописана по старому адресу в Дольске, а там не проживает. Где она, никто не знает. Даже ее мать.

— Понятно… Ну что ж, если у меня появятся какие-нибудь соображения, я позвоню вам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению