Реванш - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Брандт cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реванш | Автор книги - Беверли Брандт

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Саванна извивалась, а Майк не позволял ей делать этого, прижавшись к ней. Неужели он не понимает, что она нуждается в прикосновении именно сейчас?

Майк оторвал губы от ее губ и принялся за шею. Добравшись до уха, он что-то сказал, и его теплое дыхание обожгло Саванну – она вздрогнула всем телом. Потребовалось несколько секунд, чтобы она поняла значение его слов, и когда это случилось, она улыбнулась с великим удовлетворением кошки, которая знает, что отныне сможет есть сколько угодно сметаны.

– Как насчет того, чтобы сказать мне об этом через два часа? – спросил Майк, а затем с чувством добавил: – Я очень, очень тебе понравлюсь!


Два с половиной часа спустя обессиленная Саванна лежала на кровати Майка и думала о том, как это здорово – найти мужчину, который умеет держать слово. Она с довольным видом потянулась. Майк крепко спал рядом, его левая рука покоилась на груди. Она зевнула и потянулась за рубашкой, которую он стянул с нее, – сексуально это или нет, но она не могла спать голой, – и тут услышала голоса за дверью. Решив, что это студенты направляются к себе, она опять накинула на себя простыню на тот случай, если кто-то заглянет в щель между занавесками.

Услышав позвякивание ключей и звук открываемого замка, Саванна испугалась.

Только что открыли дверь ее номера. И теперь там кто-то был!

Саванна наклонилась и взяла с пола темно-синюю футболку Майка. Она натянула ее через голову и повернулась, чтобы разбудить его. Ей страшно не хотелось делать этого, но с какой стати рисковать в одиночку, если у нее под боком спит сотрудник правоохранительных органов.

– Майк! – прошептала она. – Проснись! За стеной кто-то есть.

Майк сонно открыл глаза, а затем снова закрыл.

– Что? – спросил он в следующий миг, беря ее руку и притягивая к себе.

Она взвизгнула и быстро выскочила из кровати, чтобы где-нибудь спрятаться, поскольку в дверь номера Майка постучали.

– Майк, ты дома? – Саванна услышала женский голос, приглушенный тонкой металлической дверью.

– Одну секунду, мама! – крикнул Майк, протирая глаза. Он зевнул, потянулся, встал и начал натягивать джинсы.

Саванне пришлось отвести взгляд от его великолепного обнаженного тела.

Теперь не время думать о Майке и о том, как он хорош. Нужно… Сделать что? Они не тинейджеры, которые должны прятаться от родителей. Но все же ей не хотелось предстать перед матерью Майка в измятой майке ее сына, поэтому, когда Майк пошел открывать дверь, Саванна рванула в ванную комнату и заперлась там.

Стены были настолько тонкими, что ей не пришлось прикладывать ухо к двери, чтобы услышать их разговор.

– Что случилось? – спросил Майк мать.

– Саванна не преступница! – заявила Лиллиан, голос ее звучал так, будто она была готова пуститься в пляс прямо в проходе.

Саванна нахмурилась. Она забыла, что Лиллиан знала все о ее так называемом постыдном прошлом.

– Я знаю, – ответил Майк. – Но если ты собираешься свести меня с ней, то тебе необходимо знать…

Саванна насторожилась. Что он собирается сказать матери? Неужели у него уже есть девушка? Или, хуже того, он давно женат, а его мать об этом не догадывается? Вот негодяй!

Она распахнула дверь и услышала, как Лиллиан задохнулась от удивления, когда Майк выдал:

– …что я гей.

Саванна застыла в недоумении. Она закрыла глаза. Потрясла головой. И рассмеялась. За последние два часа она узнала о Майке лишь то, что он большой любитель женщин. Очень большой.

Он просто шутил, и по выражению лица его матери Саванна поняла, что та сражена наповал.

Лиллиан молча уставилась на пятно на стене повыше левого уха Майка.

– Прошу простить меня за это маленькое недоразумение, – пролепетала она.

– Недоразумение, черт побери! – проворчал Майк. Затем он подошел к Саванне, положил руки ей на плечи и сжал их. – А я вовсе не гей.

– Хотя в этом нет ничего плохого, – поспешила добавить Саванна, чтобы Лиллиан не думала, будто она ненавидит представителей сексменьшинств.

Щеки Лиллиан слегка зарумянились, когда она увидела неопровержимые доказательства того, что ее сын действительно предпочитает женщин.

– Конечно, нет, – согласилась она. – Рада вас видеть, Саванна.

– Кстати, как ты узнала, что она не мошенница? – поинтересовался Майк.

Лиллиан хлопнула себя по лбу.

– О, совершенно забыла. Саванна, сюда приехали твоя мама и старшая сестра. Они рассказали мне о том, как украли твое имя, арестовали в день свадьбы и все остальное.

– В день свадьбы? – Брови Майка поползли вверх.

– Это еще одна из моих длинных историй, – вступила в разговор Саванна. – Короткая версия такова: меня арестовали прямо у алтаря, а жених не захотел назначить другой день свадьбы. Теперь я понимаю: он оказал нам обоим огромную услугу. Теперь я не могу представить себя его женой.

– Ну что ж, я рад, – сказал Майк и еще сильнее сжал ее плечи. Саванна улыбнулась ему и подумала: «Я могла бы влюбиться в тебя прямо сейчас».

Затем она услышала в соседней комнате какой-то шум, напомнивший ей о родственниках.

– Не могли бы вы сказать моим родным, что я сейчас приду? – попросила она Лиллиан – та в ответ кивнула и исчезла.

Саванна наклонилась поднять свою одежду. Юбка была слишком грязной, а все остальное находилось в ее комнате, так что мамочке и сестре придется увидеть ее полуобнаженной.

Майк натягивал черную майку, а Саванна – трусики.

– Хочешь, дам тебе спортивные брюки? – предложил он.

– Спасибо. Дай, – с благодарностью ответила она. Плохо, что Лиллиан известно об их отношениях. А уж ее матери это и вовсе ни к чему знать.

Одевшись, они пошли в номер Саванны. Майк взял Саванну за руку, и ей пришлось подавить в себе желание обнять его. Ей пришлось отойти от Майка, когда мама встала с кровати, чтобы заключить ее в объятия.

– Маленькая моя! Я так волновалась за тебя, – прошептала она.

Саванна, в свою очередь, обняла мать, удивившись, как приятно ей видеть родных.

– Почему вы здесь? Как узнали о том, что случилось в Ки-Уэсте? – Слова Саванны были еле слышны, поскольку лицо утыкалось в мягкую мамину грудь.

Линда Тейлор сделала шаг назад, словно желая получше рассмотреть дочь.

Саванна удивилась, увидев в маминых глазах слезы, и снова бросилась в ее объятия.

– Ох, мамочка! Не плачь! Ведь не прошло и двух недель с тех пор, как я покинула Мэпл-Рэпидз.

– Но ты же моя девочка-малышка. Я скучала по тебе. И когда ты попросила одолжить денег, я поняла: с тобой что-то случилось. Саванна никогда не занимала у нас ни цента, – добавила она, на этот раз обращаясь не к дочери. – Миранда и Белинда обе относились ко мне и папе как к безлимитным банкоматам, когда учились в колледже, но только не Саванна. Она всегда стояла на том, что все будет делать сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию