Серебряная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Стюарт cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная сказка | Автор книги - Алекс Стюарт

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно


В два часа Дениза стояла у старой башенки и высматривала среди прохожих будущего заказчика. Было ветрено и не по-весеннему холодно. Может, вон тот в дорогущем пальто? Или этот милый парнишка с коричневым портфелем? Ни тот ни другой не подходили на роль обладателя того приятного голоса. Первый скорее купит что-нибудь с бриллиантами в дорогущем фирменном магазине, а второй, судя по всему, не наскребет денег даже на дешевую бижутерию…

– Здравствуйте, мисс Глайдинг. – Голос прозвучал сзади и заставил ее подпрыгнуть на месте от неожиданности.

– Простите, ведь это вы Дениза Глайдинг? – На нее смотрел высокий темноволосый мужчина в классическом черном пальто.

– А вы Ден Стаут? Человек, который подкрадывается сзади?! – ответила она чуть негодующе.

– Простите, ради бога, я не специально. Я ждал с другой стороны, потом обошел башню и увидел вас.

По его тону было сложно понять, извиняется он или подтрунивает. Дениза решила считать, что он извиняется, и предложила отправиться в ее студию, чтобы все обсудить. По пути они мило общались. Сначала она собиралась просто молчать, пока они не доберутся до мастерской, но он оживленно рассказывал ей, как ехал сюда из Лондона, и в конце концов рассмешил.

– У нас одинаковые имена. Наверняка родители и близкие зовут вас Дени? – Он посмотрел на нее почти лукаво.

– Да, но при чем здесь имена? Точно, вы же Ден. Вас, наверное, тоже все называют Дени. – Она поняла, о чем он говорит, и со смехом замотала головой.

– Но это не дает вам права смеяться надо мной!

Это было сказано таким ледяным тоном, что она испугалась и замолчала. Но когда посмотрела на него и поняла, что стала жертвой розыгрыша, засмеялась еще громче. Потом опомнилась и снова попыталась войти в образ творческой натуры с богатым внутренним миром. Правда, ненадолго: через минуту он снова сказал что-то смешное, и она снова прыснула.

Стаут шутил таким серьезным голосом, что сразу вообще не было понятно, смеется он или нет. Зато потом, когда становилось ясно, что это шутка, невозможно было удержаться от смеха. Дениза сама не заметила, как расслабилась и стала общаться, словно они встречались уже не один десяток раз. Ден с легкостью рассказывал о себе, открыто выспрашивал подробности жизни в Кройдоне и абсолютно честно признался, что город ему не понравился с первого взгляда. Когда они подошли к ее дому, Дениза уже составила свое впечатление об этом человеке. Он – молодой, но талантливый адвокат из Лондона, который никогда бы не поехал в Кройдон, если бы у него не возникло желание сделать своей невесте необыкновенный подарок – украшение ручной работы, единственное в своем роде.

Этот подарок он намеревался преподнести ей, несколько отступая от традиции, вместе с предложением руки и сердца. По некоторым косвенным признакам Дениза догадалась, что это предложение было не совсем его инициативой, скорее результатом тонко продуманной тактики невесты, которой, наверное, давно не терпелось стать миссис Стаут. Ден несколько раз употребил выражение «ну раз ей так хочется» или «если уж дарить, то не банальное же кольцо в дурацком ресторанчике». Из этих обрывков фраз Дениза и вывела вышеупомянутые суждения.

– А где ваша машина? – Денизе было интересно, почему такой респектабельный молодой человек путешествует пешком.

– В автосервисе. Так что мне пришлось сполна вкусить все прелести поездки на автобусе.

– Понятно.

– А где ваша машина? – Вопрос был задан исключительно из вежливости.

– В Кройдоне нет больших расстояний, так что я стараюсь ходить пешком. – Она улыбнулась немного застенчиво.

– Почему пешком? – Ден, похоже, удивился такому откровению.

– Моя работа очень тонкая и требует сверхусидчивости. Соответственно, большую часть времени я провожу в мастерской…

– Я понял, для чего вам нужны пешие прогулки: таким образом вы стараетесь следить за своим здоровьем.

– Точно. Вы очень догадливы. При моей сидячей работе легко потерять форму и подвижность. – Дениза развела руками.

– Да, это верно. Работа вообще имеет тенденцию высасывать человека. Конечно, нужно себя как-то поддерживать. Я раньше ходил в спортзал и бассейн, но в последние полгода настолько занят, что на это уже не хватает сил.

– Печально… Впрочем, у меня ситуация ничуть не лучше. Давно хотелось заняться танцами, но все не до того. Может быть, мы с вами жуткие лентяи?

– Точно, в этом все дело. – Он подмигнул ей и продолжил: – Особенно я. Я уже пять минут постоянно возвращаюсь к мысли о том, что с моей стороны было большой глупостью приехать сюда без машины. Мы идем и идем, но еще никак не дошли, – сказал он, с улыбкой поглядывая на Денизу.

– Мы почти пришли, еще минут сорок ходьбы – и будет виден мой дом, – ответила она совершенно серьезно.

– Что, правда? – На его лице отразилась смесь неверия с легким испугом.

– Шутка, я вас поймала. Вон мой дом, мы уже пришли. – Она приняла самое невинное выражения лица.

– Один – ноль в вашу пользу. Но, учтите, месть моя будет страшна. – Ден шутливо пригрозил ей кулаком и рассмеялся.

– Я буду всегда начеку.

Изрядно замерзшие, они поднялись в студию, и Дениза предложила выпить чего-нибудь горячего. Как выяснилось, им обоим нравился крепкий черный кофе без сахара.

– Просто удивительно! Поразительно. Это все ваши работы? – Он стоял у стены, на которой висели фотографии ее украшений.

– Да, разные этапы моего творчества. Вот это колье я сделала, когда мне исполнилось семнадцать лет. – Она постаралась ответить скромно и как бы между прочим. Но ей не удалось, довольная интонация выдала ее с головой. – Ну, в смысле… я с детства увлекалась ювелирным делом. Здесь жил один человек, школьный учитель, он вел что-то типа внеклассного кружка. Мы занимались художественной обработкой металла, я его лучшая ученица… – Дениза смутилась и замолчала.

– И что потом? – Он слушал ее с искренним интересом.

Какой же он красивый! Такое мужественное умное лицо. Наверняка он может вести себя очень властно, в нем есть какая-то неуловимая жесткость. В этот момент она поняла, что слишком затянула паузу и откровенно его разглядывает.

– Пойдем к столу, попробуем составить эскиз будущего изделия. – Дениза почувствовала, что начинает краснеть, и пошла заваривать кофе. Ты с ума сошла? Может, попробуешь еще откровенно флиртовать с клиентами?

Она принесла две чашки кофе, уселась напротив него за восьмиугольный столик красного дерева и положила перед собой блокнот для эскизов.

– Так в чем, собственно, суть, мистер Стаут? – Дениза внимательно посмотрела на своего собеседника. – Что именно вы хотите заказать для своей невесты?

– Я хочу подарить Мелинде браслет. Думаю, это достаточно оригинально. – Он улыбнулся, взял со стола чашку, недоверчиво пригубил, прикрыл глаза от удовольствия и отпил еще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению