Хранитель мечей. Рождение мага - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель мечей. Рождение мага | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, смертью оно пахло только в его воображении – или в воображении поэта, которому вздумалось бы описать эту сцену, – а вот свежей пролитой кровью тут пахло по-настоящему, остро и сильно. Здесь убивали – вернее, рвали на части, – и притом только что.

Фесс выругался про себя и одним прыжком перемахнул через ограду. Всё понятно. Вот тебе первая развилочка, первое испытание – пойдешь, как положено по договору, представляться старосте со святым отцом или ринешься через ограду – там ведь могут ещё быть живые?.. Простенькая, надо сказать, ловушка. Ничего не стоит привести соответствующий пункт договора…

Его взору открылась идиллическая картина. Ничего похожего на жуткую, леденящую кровь гравюру, запечатлевшую последние минуты Фрегота Готлибского. Все могильные камни стоят как положено. Ни тебе взрытой земли, ни развёрстых ям. Всё чинно-благородно.

Однако самая ближайшая могила вся залита свежей кровью. Человеческой кровью… детской, понял Фесс. И сразу же ощутил явственный след чёрной Силы. Кто-то дико, варварски грубо прикончил на могиле несчастное дитя, высосал Силу… но воспользоваться ею как следует не сумел.

Мёртвые под землёй беспокоились. Кто-то растревожил их, разбудил, вдохнул то чёрное подобие жизни, что даёт им власть убивать, убивать и ещё раз убивать – до тех пор, пока их не сразит кто-то более сильный. Но мертвецы пока ещё полежат. Кажется, испытание будет несколько хитрее, чем сперва показалось Фессу; он-то грешным делом подумал, что всё упрётся в самое обычное упокоение кладбища. Ан нет, милорд ректор придумал что-то поинтереснее.

Быстрыми шагами Фесс вышел за ограду. Тут, конечно, тоже придётся повозиться – но это уже потом. Сперва – церковь. Тем более что чёрный след, чёткий и хорошо видимый магическим зрением, вёл прямиком туда.

Деревня на первый взгляд жила своей обычной жизнью. Дымились трубы над летними кухнями; несли воду женщины; стучали топорами или курили трубки мужчины. Вот только странно – нигде не было видно ни одного ребёнка.

На чужака смотрели внимательно, с известным подозрением, но без особого страха. «Да, хорошо, когда без браслета!..» – невольно подумалось Фессу.

Церковь в деревне оказалась довольно-таки новой, крепко и прочно срубленной, с затейливой вязью резных узоров по тонким наличьям. На высоком крыльце застыл священник – сухонький старичок с редкой седой бородкой. Правда, ряса на нём была новой и чистой, а нагрудный Знак Спасителя – явно покрыт позолоченным серебром. Для деревни совсем неплохо, подумал Фесс и тотчас же одёрнул себя – да какая это деревня… испытание одно, да и только.

– По здорову тебе, добрый человек, – приветливо и притом первым поздоровался священник. – Куда путь держишь, что видел, что слышал? Заходи, гостем будешь, вести из краёв чужедальних перескажешь…

– И тебе доброго здоровья, – напряжённей, чем ему хотелось бы, ответил Фесс. Следующей фразой у доброго чада матери нашей, Святой Церкви Спасителя, у всех, признающих Аркинский Престол, должно было стать «Благослови, отче», однако Фесс-то как раз благословения просить и не мог – словно дикий замекампский язычник или, хуже того, схизматик.

Брови священника удивлённо поднялись.

– Прости, отче, – смиренно сказал Фесс. – Нет ли у вас надобности… упокоить тут кой-кого?

Старичок весь вытянулся, словно струна, кажется, тронь его – зазвенит. Магией Спасителя он, бесспорно, владел – пусть и самую малость, однако доставать грамоты и прочее Фессу не потребовалось. Священник сразу понял, кто перед ним. Однако, против всех ожиданий, ответил он мирно и даже, как показалось Фессу, дружелюбно.

– Так вот кого Спаситель к нам послал… ну что ж, чадом тебя назвать не могу… и благословить тоже, но работа найдётся. Да ещё какая! – Старик прицокнул языком.

– Кладбище ваше… – начал было Фесс, однако священник его перебил.

– Кладбище – это, конечно, дело скверное, но пока терпит, и ты, сыне, при помощи искусства своего, быть может, там порядок наведёшь. Но вот в чём дело, завёлся у нас тут в деревне кой-кто… детей ворует, убивает зверинским обычаем, кровь выпивает. Сглаз наводит, порчу всякую, болезни насылает, скот портит – беда, одним словом.

– А как же отцы-инквизиторы, сиречь экзекуторы? – Фесс вовремя вспомнил ещё один очень важный параграф договора – поперёк Святой Инквизиции лучше не суйся.

– Далеко до них, сыне, да и заняты они очень – ереси вновь голову подняли, экзекуторам работы прибавилось. Так что придётся уж тебе за это взяться.

– Так малефик что же, в деревне живёт? Может, прохожий какой?

Священник усмехнулся.

– Ты, сыне, у нас за много дней первый. Все деревню нашу стороной обходят, точно моровое поветрие у нас тут. Не-ет, тутошний это, тутошний. Я так мыслю, что ведьма у нас завелась. Видел, детвору никто на улицу не пускает? Опасаются люди. И уехать бы рады, да староста против – не велено людишкам с порчей да проклятием просто так разгуливать. От того большие беды могут приключиться. Ну как, сыне, берёшься? Много заплатить не сможем, но и не обидим. Ты нам только ту ведьму сыщи. А там уж мы её сами… – Он сделал выразительный жест.

Фесс молча поклонился. Всё было понятно. Конечно, на самом деле священник никогда не станет говорить с ним так мило и вежливо. Иной от страха и вовсе в храме запрётся, сквозь дверную решётку разговаривать станет. Ну да сейчас у нас, как известно, испытания – не станем принимать всё это всерьёз. Небось за того же отца святого сам милорд декан говорил.

Фесс медленно побрёл вдоль улицы, пристально глядя по сторонам. Да, не поскупились господа деканы. Это испытание так испытание. Сколько ж надо плести такую волшбу! И ради чего – досрочного выпуска какого-то там некроманта! Неужто купцы Семиградья и в самом деле настолько сильны?

Угрюм народ. Головы понурены, всё нет-нет да на соседа зыркнут – не творит ли недоброе? И сами стараются на виду быть – не приведи Спаситель, обвинят в чёрном ведовстве – тогда спасения не жди.

Фесс ещё пока не знал, чего он в точности ищет. След, сперва ясный и чёткий, сейчас совсем расплылся, став почти незаметен. До поры до времени он вёл по главной улице селения, никуда не сворачивая. Правда, теперь, когда он практически истаял, Неясыть уже не был в этом так уверен. Ведьма – ведьмак, или оборотень, или любой другой малефик – они могли укрыться где угодно. Распознать скрывшегося под человеческой личиной оборотня – не такая простая задача даже для опытного некроманта. И, кроме того, Фесс-то как раз не относился к бесстрашным истребителям «зла», коих хватало в Академии; тот же оборотень или вампир, в общем, любое существо с Тёмной Стороны само по себе врагом никак не является. Для существования те же оборотни-ликанотропы должны убивать – подобно своим серым лесным собратьям. И подобно самому человеку – Фесс на мгновение представил себе великого героя в образе быка, ведущего смертельный бой с человечеством, гнусным образом пожирающим его, героя-быка, собратьев и сородичей. Так что же сейчас делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию