Укрощен по собственному желанию - читать онлайн книгу. Автор: Донна Клейтон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укрощен по собственному желанию | Автор книги - Донна Клейтон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

И все же чувства Софии к Хейли оказались невероятно сильными. Каждое утро она с нетерпением ожидала пробуждения малышки, с чрезвычайной радостью брала ее на руки, вдыхала ее запах, а вечером, укладывая Хейли спать, София желала, чтобы день никогда не заканчивался.

Кроме того, сама девочка пристально рассматривала свою няню, изучая и запоминая черты ее лица и, казалось, анализируя ее мысли.

Что ж, ничего удивительного, тем более сам Майкл рассказал, как успокоил Хейли, завернув ее в свитер няни. Сначала София не поверила в это, но затем быстро пришла к выводу, что девочка уже знает запах своей няньки и он умиротворяет ее. Осознание этого лишь разжигало то чувство, которое София испытывала к Хейли.

Взглянув на девочку, София поняла, что уже слишком долго укачивает ее, и улыбнулась. Она вспомнила, как решительно Майкл выступал против подобных убаюкиваний. Он слишком боялся, что это избалует его дочь, но София мягко убедила его в обратном.

Она положила заснувшую Хейли в кроватку, накрыла ее одеялом и вышла из комнаты, тихо прикрыв дверь за собой.

Едва София оказалась в коридоре, как из своего кабинета вышел Майкл.

— Я не успел пожелать ей спокойной ночи, — с сожалением сказал он.

София улыбнулась:

— Я пыталась уложить ее попозже, но она начала зевать, а потом уснула.

Майкл подошел к Софии, и она спросила, как прошел его разговор с родителями.

— Все получилось так, как вы предрекали. Они сказали, что будут…

Девушка не успела опомниться, как Майкл подхватил ее, обняв за талию, и закружил.

— …танцевать от счастья! — закончил он, и его глаза засияли.

Коснувшись ногами пола, София была настолько потрясена, что бессознательно положила руки Майклу на плечи, чтобы прийти в себя.

— Мама визжала от радости, как девчонка, а отец без конца выкрикивал поздравления!

— Тихо, — мягко пожурила она его. — Вы разбудите ребенка.

— Мне так легко, София, просто удивительно, — прошептал Майкл, стоя рядом с ней, и широко улыбнулся. — Утаивать это от родителей было для меня невероятной мукой.

София пыталась не замечать его улыбки, глаз и губ совершенной формы, но, честно говоря, это оказалось невозможно.

Какая неловкая ситуация… И кроме того, это противоречит правилам, установленным самой Софией, ведь Майкл — ее работодатель!

— Я знала, что они обрадуются, — сказала она, стараясь скрыть волнение в голосе.

— Они хотели узнать все подробности.

Горящие глаза Майкла приковывали взгляд Софии. Она понимала, что следует высвободиться из его объятий, но он крепко держал ее.

Девушка сделала беспомощную попытку успокоиться и вести себя так, будто стоять рядом с красивым мужчиной — для нее обычное дело.

София простонала про себя. Кого она обманывает? Невозможно находиться возле него без волнения.

Отчего от него исходит такой дивный аромат? Почему Майкл настолько красив?

Веди себя естественно! — приказал ей голос рассудка.

— Итак, — произнесла она, — вы сообщили им обо всем?

Майкл кивнул.

— Обо всем. Это оказалось нелегко, и я рад, что у меня получилось. — Его взгляд внезапно стал напряженным и трепетным. — Вы были правы, София. Они настолько обрадовались известию, что были вне себя от счастья.

Она ощущала жар его тела, твердость мускулов широких плеч. Софии пришлось подавить охватившее ее желание и сосредоточиться на его лице.

— Я так рада, Майкл, — сказала она. — Я знала, что они станут вести себя именно таким образом.

— Да, — промолвил он, не отрывая от нее глаз. — Если бы вы не поделились со мной своим мнением, я бы еще долго скрывал это.

В квартире повисла тишина. Между ними росло напряжение, и у Софии перехватило дыхание.

Страстно желая избавиться от охвативших ее чувств, София язвительно заметила:

— Но вечно это не могло продолжаться. Только представьте себе реакцию ваших родителей, если бы через несколько лет вы сообщили им, что у них уже достаточно взрослая внучка, — и она фыркнула от смеха.

— Я пытаюсь быть серьезным, София, — проговорил Майкл и медленно притянул ее к себе.

Сердце ее бешено колотилось, а дыхание стало прерывистым.

— Да, я вижу, — вздохнула она.

— Я хочу, чтобы вы знали… — Майкл наклонился ближе к ней, — насколько я признателен вам.

София хотела оттолкнуть Майкла, но не сделала этого, забыв о голосе рассудка. Майкл облизнул губы, и она, поняв его намерение поцеловать ее, прильнула к нему, обуреваемая страстью.

Глава пятая

Поцелуй оказался решительным, глубоким и палящим. Приподняв ладонью подбородок Софии, Майкл принялся целовать ее еще откровеннее. Ей казалось, что душа ее рассталась с телом; колени подкосились, руки стали тяжелыми, сердце трепетало, а голова кружилась.

Майкл медленно провел руками по бокам и спине девушки. Большие пальцы его рук остановились под ее грудью. София страстно желала его прикосновения, потрясенная реакцией своего тела.

Он прошептал ее имя. Жар его тела обволакивал ее, будто плащ. София закрыла глаза и подняла голову выше. Майкл коснулся губами ее лба и висков, потом вздохнул и издал приглушенный стон удовольствия.

София не могла понять, сколько прошло времени. Она была счастлива и хотела думать только о том, что происходит здесь и сейчас.

— Эй, — прошептал он.

— Ммм…

Ощущая себя, будто окутанной туманом, София заставила себя открыть глаза. Ее тело разомлело и в то же время было возбуждено. Майкл чувствовал себя таким же ошеломленным, как и она.

— Что мы делаем?

Он провел пальцем вокруг ее уха, потом по линии подбородка.

— Я не знаю, — она сглотнула. — Честно, не знаю.

Не раздумывая, София глубоко вздохнула и облизнула губы, сразу же ощутив желание снова испытать его поцелуй на вкус. Но теперь рассудок взял свое, и София спросила увереннее:

— Так что же мы делаем?

Майкл призывно улыбнулся, но тут заметил, что Софию охватили смятение и паника.

Он отступил назад, потом пару раз моргнул и нахмурился. Очевидно, здравый смысл стал возвращаться к нему.

— Проклятье! — произнес он хриплым шепотом, охваченный смущением. — Я не собирался этого делать, просто…

— Все в порядке, — быстро прервала его София. По какой-то причине она страстно не желала слышать извинений Майкла.

— Нет, не в порядке, — покачал он головой. — Меня переполняло чувство радости оттого, что я сообщил родителям о Хейли. — Казалось, Майкл с трудом подбирает слова. Немного помолчав, он продолжил, глядя на Софию: — Они так обрадовались! И все это из-за вас. Вы уговорили меня на это, и я… я признателен вам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению