Заботливый опекун - читать онлайн книгу. Автор: Донна Клейтон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заботливый опекун | Автор книги - Донна Клейтон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Но сегодня это ощущение испарилось, едва она объявила, что намерена пустить под откос свое будущее, свое счастье, свое финансовое благополучие.

Но как, как убедить ее, что она заблуждается?

Разве что жениться на ней самому?

Эта мысль пульсирующим эхом возникла в глубине сознания так неожиданно, что он испугался. Что за чушь?! Идея глупейшая из возможных. Может, он сошел с ума?

Его взгляд наткнулся на стакан с виски.

Жениться на Кейси… смехотворно и нелепо!..

Во-первых, она не согласится на это даже через миллион лет; во-вторых, он дал себе торжественную клятву никогда больше не стоять перед алтарем и не давать брачного обета. Одного раза вполне достаточно, хватит с него этих сложностей.

С другой стороны, положение мужа Кейси позволит ему сдерживать ее импульсы. Он смог бы сохранить относительный контроль за ее средствами… по крайней мере, до тех пор, пока не убедится в ее умении грамотно распоряжаться наследством. Кроме того, он мог бы постепенно увести ее от этой сомнительной компании, и, что самое важное, она больше не будет ходить на свидания, к кому попало.

— Бред какой-то! — тихо выдохнул Блэйк. Однако мысль уходить не хотела. Разумеется, он не собирается жениться всерьез и надолго… хотя Кейси этого знать, вовсе не следует. Каких-нибудь восемь-десять месяцев, ну, максимум год — ровно до тех пор, пока он не удостоверится, что Кейси стала достаточно взрослой и выбросила из головы этот нелепый вздор. А у него тем временем будет возможность продемонстрировать ей, какого обращения заслуживает настоящая леди. И, когда она снова станет свободной, ей уже не придет в голову встречаться со всеми этими ничтожествами, которым только и нужно, что заполучить ее счет в банке.

Черт, а идея, кажется, совсем не плоха! Правда, получается, что он женится на Кейси только для того, чтобы сдержать ее на время, пока она повзрослеет и поумнеет.

С другой стороны, разве она не заявила, что выходит замуж с одной-единственной целью — расстаться с невинностью и на опыте узнать, что такое секс? Но тогда как же он объяснит свой отказ покуситься на ее добродетель?! Нет, это не сработает! Блэйк потер лицо. Ничего не выйдет! И вообще, как можно говорить всерьез о женитьбе на Кейси, не собираясь ложиться с ней в постель?!

Но ему все равно надо что-то предпринять! Нельзя допустить, чтобы Кейси разрушила свою жизнь, встала на путь мучений и раскаяния. А, судя по всему, дело идет именно к этому.

Кейси нужно спасти от нее самой! И он единственный, кто пока имеет полное право сделать это. И прежде чем новые сомнения поколебали его уверенность, Блэйк схватил куртку и направился к выходу.


Сигаретный дым густо клубился в воздухе. Пожалуй, единственное, что не устраивало Кейси в совместных посиделках с друзьями, — это сигаретный дым и чрезмерное количество выпивки, которая подавалась в тех немногих ночных клубах, что могли посещать несовершеннолетние.

Не то чтобы Эми и Дженет слишком много пили… Нет, ее совершеннолетние подруги выпивали не больше одного бокала белого вина за вечер. Но были там и другие — те, кто считал, что по-настоящему веселиться, можно только основательно нагрузившись. Кейси уже пришлось дать отпор одному «весельчаку». Он, качаясь, подошел к их столику и попытался пригласить ее на танец.

— По-моему, здесь становится слишком шумно, — сказала она подругам, — пойду-ка я лучше домой.

— Но ты же не можешь вот так уйти! — возмутилась Эми.

— Ты обещала нас подвезти, — вставила Дженет.

Кейси вздохнула, затем демонстративно взглянула на часы.

— Я обещала Оливии быть дома до полуночи. Уже двенадцатый час, а у меня завтра занятия.

— Занятия у тебя начинаются не раньше полудня, — напомнила Дженет. Ох уж эти друзья! Все-то они знают!

— Допустим, — согласилась Кейси, — но вам-то обеим нужно быть на работе к восьми. Может, лучше поехать домой и поспать хоть немного?

— Но ведь по средам здесь живая музыка, — притворно захныкала Эми, — и такие классные мальчики!

Кейси саркастически усмехнулась:

— Будто вам хоть один из них нужен!

Дженет кивнула.

— Ты как всегда права, Кейси, — ее глаза озорно сверкнули, — зачем нам один? Нам нужно несколько.

Подруги, хлопнув в ладоши, громко рассмеялись.

— Вы обе невыносимы! — Кейси отодвинула от себя высокий стакан. — Ладно, идемте. Если уж я везу вас домой, нам нужно быть…

— Ого, смотрите-ка, кто пришел, — не слушая Кейси, Эми смотрела на входную дверь.

— Ну и ну! — Дженет невольно расправила плечи и взбила волосы. — Это кто же такой?

Что там еще? Кейси попыталась разглядеть сквозь дымовую завесу. При виде Блэйка сердце у нее подпрыгнуло, а рот открылся от удивления.

— Кто-нибудь знает этого красавца? — спросила Дженет.

— Это… это Блэйк! — Кейси поднялась со стула.

— О-ох! — нараспев проговорила Эми. — Наш небожитель собственной персоной! Теперь понятно, почему ты так рвешься…

— Тише ты! — Кейси бросила на подругу испепеляющий взгляд.

Эми заморгала.

— Я же просто шучу, Кейси, успокойся!

Блэйк нашел их глазами, и три девушки инстинктивно придвинулись друг к другу. Кейси была в смятении — никогда раньше он не разыскивал ее, тем более не приходил за ней в клуб. Может, дома что случилось?

Она поднялась и решительно двинулась сквозь толпу ему навстречу.

— Что случилось? — Она даже не старалась скрыть тревогу. Что, если кто-нибудь из домашних… Даже думать об этом было невозможно. — С Оливией все в порядке?! А с Эймосом?

— Все хорошо, — услышала она в ответ. От облегчения у Кейси задрожали колени. Ощутив на своих плечах сильные руки, она уткнулась Блэйку в грудь.

— Я так испугалась.

— Извини, я не хотел пугать тебя, — Блэйк мягко отстранил ее. — Мне нужно с тобой поговорить. Давай выйдем!

Вновь вернулась тревога. Может, он обманывает ее?

— Но ты же сказал, что с Оливией и Эймосом все в порядке.

— Так и есть.

— Тогда почему ты такой мрачный? — Она все еще сомневалась.

Он открыто посмотрел ей в глаза.

— Честное слово, они прекрасно себя чувствуют. Вообще-то они спали, и мне пришлось их разбудить, чтобы узнать, где ты.

— Но зачем?! Не понимаю.

Он поднял голову и оглядел галдящую толпу.

— Я не хочу говорить здесь, Кейси, давай выйдем.

— Но ты можешь хоть сказать, в чем дело?!

— Послушай… — Он замялся.

— Блэйк, я никуда не пойду, пока ты не скажешь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению