Под шепот сердец... - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гиллен cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под шепот сердец... | Автор книги - Люси Гиллен

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Подняв голову, она неожиданно увидела мистера Кэмпбела, стоявшего в дверном проеме. Его бесстрастное, неизменно суровое лицо было необычно ласковым. Кара никак не ожидала, что он может быть таким, ей показалось, что она застала его врасплох, оказалась случайной свидетельницей его минутной слабости. Кэмпбел подошел к Каре и встал рядом с ней.

— Робби всегда спит беспокойно, — прошептал он ей на ухо, глядя на малыша. — Прежняя воспитательница не обращала внимания на такие «мелочи», она считала, что нет причин для волнения. — Эндрю посмотрел Каре в глаза. — Кажется, вы решили приступить к своим обязанностям уже ночью.

— Решила зайти и посмотреть, как они спят. Просто инстинктивно, наверное.

Он окинул ее фигурку в халате таким взглядом, что щеки Кары мгновенно покрылись пунцовым румянцем.

— К сожалению, этот инстинкт присущ далеко не всем.

Девушка повернулась и направилась в свою комнату.

— Спокойной ночи, мистер Кэмпбел. — Перед тем как скрыться за дверью, она еще раз взглянула на широкоплечего гиганта, заполнившего собой всю детскую.

— Спокойной ночи, — тихо ответил он, посмотрел на завозившегося в кроватке Робби и тихо вышел.

Утром следующего дня Кару разбудили пронзительные голоса детей, споривших о чем-то друг с другом. Девушка приподняла голову и взглянула на будильник. Четверть восьмого. Она встала с кровати, накинула халат и вошла в ванную. Здесь детские голоса слышались громче и отчетливее. Дрожащий фальцет Робби перекрывал ворчливый голосок Дугала.

— Доброе утро! — сказала Кара, открыв дверь в детскую.

Дугал мгновенно прыгнул в свою кровать, а Робби, с красным заплаканным лицом, в расстегнутой и наполовину спущенной с плеча пижаме, продолжал сидеть посередине комнаты. Девушка подошла к малышу и поправила курточку.

— И что же вы не поделили? — спросила она.

— Он хотел встать, — сообщил Дугал, — а я сказал, что так рано нельзя.

— Действительно, — подтвердила Кара, — сейчас еще слишком рано, чтобы поднимать такой шум. В какое время вы обычно завтракаете?

— После дяди Эндрю, — объяснил Дугал.

Кара улыбнулась. «Надо будет спросить Агнес», — подумала она.

— Сейчас я на минутку уйду, а потом снова вернусь. Вы пока посидите тихо. И больше никаких драк и криков. У вас есть здесь какие-нибудь книжки с картинками?

— Полно. Вон там. — Дугал показал пальцем в сторону большого комода.

Кара подошла к нему и выдвинула верхний ящик. Там оказалось множество аккуратно уложенных книг и игрушек.

— Подойдите и выберите себе по книжке, а потом снова ложитесь в свои кроватки.

Дугал подошел и взял две книги. «Вероятно, потому, — решила Кара, — что его попросили взять одну. Ребенок достиг того возраста, когда любое противоречие взрослым рассматривается им как проявление независимости». Робби тоже схватил две книги — последовал примеру брата, а затем со счастливой улыбкой потопал обратно в постель.

— Можно мне остаться здесь? — спросил Дугал, собираясь устроиться на коврике около комода.

— Нежелательно, — сказала Кара, не дав ему опуститься на пол. — Лучше иди в кровать, Дугал. Пожалуйста. — «Сейчас станет настаивать на своем», — подумала она, но мальчик вздохнул и забрался в постель. — Вот и молодец. Ты показываешь Робби хороший пример. На тебя можно положиться.

Дугал, очевидно, осознал важность возложенной на него миссии и просиял. Кара с трудом удержалась от смеха.

Она уже успела одеться и причесаться, когда в ее комнату постучали. Распахнув дверь, Кара увидела Агнес с чашкой чаю в руках.

— О, Агнес! Доброе утро.

Агнес поставила чашку на столик около кровати.

— Вы так рано встали, мисс Хьюстон. Только половина восьмого. Я отнесла чай мистеру Кэмпбелу и подумала, может, вы тоже не откажетесь выпить чашечку?

— Спасибо. Очень мило с вашей стороны. Вчера я забыла спросить, в котором часу мальчики обычно завтракают. Все, что мне мог сказать Дугал по этому поводу, так это то, что они завтракают после дяди Эндрю.

Агнес засмеялась:

— Так и есть, хотя это вряд ли о чем-то говорит. Мистер Кэмпбел завтракает в половине девятого, а дети спускаются вниз примерно без пятнадцати девять. К этому времени мистер Кэмпбел успевает съесть большую часть своего завтрака в спокойной обстановке.

— Понятно. — Кара посмотрела на часы и взяла чашку. — Значит, у меня есть время выпить чай, а потом поднять детей. В данный момент они «читают».

— Что, уже встали? — удивилась Агнес.

— И да, и нет, — засмеялась Кара. — Я обычно встаю рано, но, кажется, семь пятнадцать — это уж слишком. Робби не хотел больше спать.

— А, все ясно. Он очень беспокойный паренек. Должно быть, хотел убедиться, что вы здесь и никуда не уехали.

— Он такой милый и трогательный, а Дугал довольно самоуверенный и любит поспорить.

— До появления той женщины в доме он был более покладистым, — заметила Агнес. — Очень хорошо, что мистер Кэмпбел уволил ее.

— Наверное, ее вообще не стоило нанимать. Разве он не понял с самого начала, что это за женщина?

— Конечно, он бы все понял, если бы сам принимал ее на работу. Но это миссис Маккензи-Браун порекомендовала ее. А она не любит мальчиков.

— Миссис Маккензи-Браун? — переспросила Кара, ставя пустую чашку на стол. — Кто это?

— Ох! — с гневной интонацией воскликнула Агнес. — Мы знаем, кем она хотела бы быть, — миссис Эндрю Кэмпбел!


Спустившиеся к завтраку малыши были похожи на настоящих ангелочков — густые светлые волосы аккуратно причесаны, лица чисто вымыты. Взгляд Робби красноречиво говорил о том, что он чрезвычайно гордится большим пластырем, украшающим его коленку. Кара только что помазала зеленкой его царапину — «ужасную рану», как ее называл Дугал, — и прилепила новый пластырь. Мальчики рассказали, что Робби получил эту рану в свинарнике Джона Макгрегора. Кто такой был этот Джон Макгрегор и что именно делали дети в свинарнике, Каре пока установить не удалось.

Когда мальчики и Кара вошли в столовую, мистер Кэмпбел отложил в сторону газету. Дети подбежали к своему дяде и нежно обняли его, а тот ласково погладил их по головам.

— Доброе утро, мисс Хьюстон. — Он наконец обратил внимание на Кару.

Девушка усадила малышей за стол и прикрепила им к груди салфетки.

— Будут яйца? — спросил Дугал, пододвигая к себе глубокую тарелку с кукурузными хлопьями, залитыми молоком.

— Яйца? — повторил Робби и с уверенным видом зачерпнул ложкой молоко.

— Я пока еще не знаю, — ответила Кара. — Дугал, пожалуйста, ешь поаккуратнее и не торопись.

Как ни странно, но Дугал тут же послушался и стал делать вдох между двумя ложками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию