Птичка в клетке - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Кросби cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Птичка в клетке | Автор книги - Сьюзен Кросби

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

На второй вечер, когда Джулианна стояла в ванной и готовилась ко сну, она услышала глухой удар в стену. Девушка замерла, потом на цыпочках подошла к стене и прижалась к ней ухом. Еще один удар. Она подождала еще минуту, но ничего не услышала. Прикинув размеры ванной, Джулианна поняла, что эта стена не может быть внешней.

Выйдя из ванной, девушка принялась искать в коридоре дверь, которая вела бы в помещение, находящееся за таинственной стеной.

Ничего.

Вернувшись в спальню, она измерила расстояние от двери до дальней стены ванной. Потом сравнила с размерами коридора. Разница составляла около пяти метров.

Джулианна поняла, что шум, который она слышала наверху, когда сидела в телевизионной комнате, не мог доноситься из башни. Звук должен был раздаваться из пространства между спальней Зака и внешней стеной.

Джулианна оделась потеплее, взяла фонарик и вышла из замка. Следуя вдоль стены, она считала окна.

Вот окно спальни Зака, но за ним еще одно — какой-то комнаты, в которую нельзя попасть ни из спальни, ни из коридора.

В окне горел свет.

Если я поднимусь выше по холму, то смогу заглянуть вовнутрь…

Джулианна осмотрелась. Луна скрылась за облаками. В воздухе пахло приближающимся дождем.

А вдруг я заблужусь? Нет, не заблужусь, если не буду терять замок из виду.

Джулианна стала подниматься на холм, освещая фонариком кем-то наспех протоптанную дорожку. Каждые несколько секунд она оборачивалась, чтобы посмотреть на замок. Поднявшись примерно на уровень второго этажа, девушка села на холодную землю и стала ждать.

Вот! Кто-то прошел мимо загадочного окна, и свет в тайной комнате потух. Через минуту загорелась лампа в окне второй башни. Кто-то стоял там и смотрел в темноту. Джулианна находилась слишком далеко, чтобы что-то разглядеть, но силуэт в освещенном окне был явно женским.

Значит, женщина, которая живет в башне, пользуется и тайной комнатой рядом со спальней Зака. Наверное, их соединяет внутренняя лестница.

Но кто же она?

В готических романах на чердаке запирали сумасшедших родственников. Женщина живет там добровольно или ее насильно удерживают?

Нет, это смешно. Зак не стал бы никого запирать в замке. Кроме…

Джулианна вспомнила, как у него изменилось лицо, когда она спросила про Ханну.

Это Ханна живет в башне? На многих ее рисунках вид из окон замка. Кто она? Бывшая подруга? Жена?

Джулианна вдруг поняла, что даже не знает, был ли Зак прежде женат. Она решила вернуться в замок поискать бинокль и встала с земли. В ту же минуту свет в башне потух. Джулианна стояла в полной темноте и проклинала себя за то, что не оставила зажженной лампу в спальне. Ни одно окно в замке больше не светилось, и скоро она уже не могла различить его очертаний в темноте.

Тяжелая дождевая капля упала ей на лицо, затем еще одна. Начался дождь.

Просто спускайся прямо вниз и выйдешь к замку.

Джулианна быстро пошла по склону. Дождь становился все сильнее, земля под ногами превратилась в грязь. Девушка поскользнулась, упала, попыталась встать и упала снова.

Когда она поднялась, то уже совершенно не могла понять, в каком направлении находится замок. Джулианна двинулась наугад. Луч ее фонарика, прежде так хорошо освещавший ей дорогу, теперь выхватывал из темноты только стену дождя. Она шла уже давно и, как ей казалось, должна была подойти к замку, но еще даже не достигла подножия холма.

Джулианну охватила паника. Ее одежда промокла насквозь, волосы липли к лицу.

Зак! Найди меня. Приди и найди меня.

Джулианна снова упала. Она лежала в грязи, дождь бил ее по лицу, заливал глаза и рот, не давая вздохнуть. Она перекатилась на живот, встала на четвереньки, попыталась подняться…

Но кто-то толкнул ее. Джулианна закричала от ужаса, но тут же поняла, что это собаки. Обняв их, девушка разрыдалась от облегчения.

— Отведите… меня… домой… — шептала она, захлебываясь слезами, не уверенная, понимают ли они ее и слушаются ли кого-нибудь, кроме Зака. — Домой. Пожалуйста.

Собаки побежали налево, и хотя Джулианне казалось, что замок находится в другой стороне, она пошла за ними.

Раздался короткий свист.

Зак?..

Арчи и Красотка радостно залаяли и остановились. Свист повторился. Луч мощного прожектора осветил деревья.

— Я здесь! — закричала Джулианна.

— Джулианна?

— Да! Я здесь! — Свет слепил ей глаза, но она кинулась навстречу Заку. Ей хотелось, чтобы он обнял ее, утешил, сказал, что все хорошо.

— Что, черт возьми, ты тут делаешь? — резко спросил мужчина.

— Я заблудилась, — пожаловалась Джулианна.

— Зачем ты вышла?

— Я… я не могла уснуть.

Зак схватил ее за руку и потащил за собой. Собаки бежали впереди. Джулианна поняла, что была всего в двадцати метрах от замка. Если бы Зак приехал чуть позже, то никогда бы ничего не узнал о ее нелепом приключении.

— Ты самая глупая женщина, которую я когда-либо знал, — гневно сказал Зак, когда они вошли в замок с черного хода. Он стянул с девушки мокрую куртку. — Ты не думала, что могла упасть и сломать себе что-нибудь и никто не нашел бы тебя до утра? Ты могла сорваться со скалы, особенно теперь, когда так скользко. Ты могла погибнуть! Ты это понимаешь?

— Я в-виновата.

Зак продолжал раздевать ее.

— Конечно, виновата. — Он зашел в прачечную и вернулся с огромным полотенцем. — Снимай все.

Девушка решила не спорить, потому что не хотела злить его еще больше. Стянув белье, она позволила ему закутать себя в полотенце.

— Прими горячий душ, — сказал Зак. — Я сейчас приду.

Джулианна побежала наверх.

Все хорошо. Я не потерялась и не поранилась, если не считать гордости. Все могло быть хуже. Намного хуже.

Ее так и подмывало спросить Зака про женщину в башне, но она понимала, сейчас не время дли расспросов.

Джулианна долго стояла под душем, пытаясь согреться и, главное, придумать оправдание, зачем все-таки она вышла из замка.

* * *

Зак сунул грязную одежду в стиральную машину.

Когда он думал о том, что могло случиться…

Он приехал домой, тихонько вошел в спальню, не зажигая света, потому что не хотел будить Джулианну. И обнаружил, что ее нет в постели, мало того, ее нет дома.

Если бы не собаки, он мог бы бродить всю ночь под дождем, разыскивая ее. И все потому, что она не могла уснуть.

Обернувшись полотенцем, Зак вышел из прачечной и наткнулся на мистера Моди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению