Сладкая парочка - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макколи cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая парочка | Автор книги - Барбара Макколи

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Ну... – Куча мыслей пронеслась в голове девушки, но она не решилась высказать их вслух. – Думаю, я влюбилась.

– Почему ты говоришь об этом с таким похоронным видом?

– Я не знаю, что со мной будет, когда он... когда все закончится, – проговорила Тина. – От одной мысли об этом у меня сердце разрывается.

Яна задумалась.

– А он?

– Что он?

– Не бери в голову, дорогая. – Яна погладила племянницу по щеке и улыбнулась. – Ну, хвастайся, он хороший любовник?

Тина почувствовала, как жаркая краска заливает ей шею, щеки и даже лоб. Она не могла поверить, что сидит и обсуждает такие темы с собственной тетей.

– Он чудо.

– И красавец, – добавила Яна с улыбкой. – Я бы его пощелкала, особенно в этом полотенце. Или без. Может, замолвишь за меня словечко?

Тина захохотала.

– Ох, тетя! – Она кинулась Яне на шею. – Как я рада, что ты вернулась. Добро пожаловать домой!


По воскресеньям Маришка целый день проводила на кухне, готовя своему семейству роскошный ужин, пока Александер блаженствовал в кресле у телевизора. Как только дочери подросли настолько, чтобы видеть, что лежит на кухонном столе, их тоже подключили к воскресной стряпне. Это была одна из самых строгих семейных традиций, и избежать воскресной повинности не удавалось даже Софии.

– Ваша мать потребовала парадное серебро, – Яна заглянула в кухню. – Мы что-то празднуем?

– Надо же, мама достала хрустальные подсвечники, – добавила Тина, поправляя на столе воскресную белую скатерть.

Они с Яной искренне недоумевали.

– Не знаю, – ответила Рэйчел, расставляя тарелки. – Она приготовила цыпленка с паприкой и достала бутылку лучшего вина.

Яна вручила коробку со столовым серебром Тине.

– Пойду попробую разузнать.

Когда Яна ушла, Тина кинулась к Рэйчел. Со вчерашнего вечера они еще не виделись.

– Все нормально?

Рэйчел кивнула.

– Я сказала, что была с тобой и Софией.

Покачав головой, Тина вздохнула.

– Мы слишком стары для этого. Мы должны поговорить с родителями, обе.

– Я знаю... – Глаза Рэйчел распахнулись. – Обе? Ты имеешь в виду то, что я думаю?

– Да. – Тина тихо улыбнулась.

– Что происходит? – София появилась в дверях с хрустальными подсвечниками в руках. Она посмотрела на Тину, потом на Рэйчел. – Без меня секретничаете? Нечестно.

Рэйчел подлетела к старшей сестре.

– Представляешь, Тина и Рэй...

– Ах, ты об этом, – отмахнулась София. – Я думала, у вас есть новости посвежее.

Тина раскрыла рот от изумления.

– Ты уже знаешь? Откуда?

– Да у тебя на мордашке все написано.

– А у меня на лице написано, что Яна сегодня утром застала Рэя в одном полотенце на бедрах?

Рэйчел ахнула, а София иронически подняла бровь. Потом они все втроем обнялись и расхохотались.

Тина подумала, как, оказывается, это все важно для нее: ее семья, их традиции, их с сестрами общие тайны. Она знала: что бы ни случилось, они всегда будут друг для друга самыми близкими людьми. В горе и в радости, в богатстве и в бедности. Тина лишь надеялась, что радости будет больше, чем горя.

Они почти закончили накрывать на стол, когда вернулась Яна.

– Ну что? – кинулась к ней Тина.

– Рэйчел, поставь на стол еще одну тарелку, – скомандовала тетя вместо ответа. – И еще один прибор.

– Но я поставила шесть, – сказала Тина и пересчитала, чтобы убедиться.

– Нас будет семь.

– Семь?

Словно в ответ на этот вопрос, в дверь позвонили.

Яна улыбнулся.

– Я открою.

Тина с дурным предчувствием проводила тетю глазами. Очень, очень дурным.

Когда открылась дверь, все ее дурные предчувствия оправдались.

На пороге стоял Рэй.

С букетом роз.

– Что он делает здесь? – Рэйчел схватила Тину за руку.

– Я... я не знаю.

Тина, Рэйчел и София уставились друг на друга, потом хором завопили: – Мама!

– Рэй, – Яна королевским жестом протянула ему руку. – Рада видеть вас снова.

– Миссис Романо, – Рэй вручил ей букет.

– Какая прелесть. Пожалуйста, проходите. Маришка сейчас выйдет.

– Спасибо.

Дом показался Рэю очень уютным. Обои в цветочек, навощенный паркет, мягкие кресла завалены вышитыми подушками. Семейные фотографии на стенах. Восхитительный аромат специй и сдобы. Откликнувшийся желудок напомнил Рэю, что ему так и не удалось съесть ни кусочка ни утром у Тины, ни после.

– Девочки! – Яна взяла Рэя под руку. – Посмотрите, какой у нас гость.

– Рэйчел, София, – поприветствовал Рэй. – Тина.

Та ошарашенно кивнула.

Хотя они расстались всего восемь часов назад, Рэю казалось, что прошли дни и недели. Ему хотелось сказать ей об этом, сказать, как ему нравится ее смущенный румянец и как ей идет этот хвостик, но он сдержался. Сознание, что ему нельзя прямо сейчас подойти и поцеловать ее, наполняло его отчаянием.

– Рэй! – Маришка вылетела из кухни с подносом. – Вы удивительно пунктуальны!

– Спасибо за приглашение, миссис Александер.

– Пожалуйста, зовите меня Маришка, – напомнила она ему. – Я так рада, что вы смогли заглянуть к нам.

Рэй бросил быстрый взгляд на Тину, которая все еще не могла прийти в себя.

– Я просто очень постарался.

Иван, не оборачиваясь, пробормотал что-то из своего кресла.

– Футбол, – кратко пояснила Маришка. – В такие минуты он не способен к осмысленному общению. – Она бухнула поднос на стол и тут же накинулась на дочерей: – Не стойте как столбы! София, предложи нашему гостю выпить. Яна, объясни своему брату, что ужин готов. Рэйчел, составь гостю компанию, пока мы Тиной подадим на стол.

Рэйчел кинула растерянный взгляд на сестру, но та незаметно кивнула.

Когда все занялись исполнением генерального плана Маришки, Рэй наклонился и шепнул:

– Джейсон был шикарен вчера вечером.

Девушка благодарно улыбнулась.

Они вполголоса говорили о вчерашнем концерте, но каждый раз, когда Тина входила в комнату, глаза любовников встречались, и девушка краснела и старалась побыстрее вернуться на кухню.

– Прошу к столу! – Маришка выплыла из кухни, неся парадное блюдо с цыпленком. – Рэй, вы сядете радом с Рэйчел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению