Одиночество на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Диана Палмер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одиночество на двоих | Автор книги - Диана Палмер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— С удовольствием, — улыбнулась она.

По окончании рабочего дня кафе Барбары всегда было переполнено. Сегодняшний день не стал исключением. Когда вошли Блэйк и Вайолет, разговоры тут же умолкли и все взгляды обратились в их сторону.

Они заказали стейк и салат, причем Вайолет настояла на том, чтобы самой оплатить свой заказ.

— Меня так мама воспитала, — просто сказала он. — Она говорила, что мы должны полагаться только на самих себя и не навязываться другим.

— Никогда не думал, что принимать угощение, значит быть навязчивым.

Она рассмеялась.

— В любом случае спасибо за предложение.

Блэйк заметил, что ни он, ни Вайолет не употребляют приправу.

— Какую музыку ты любишь? — вдруг спросил он.

Вилка с кусочком стейка застыла в ее руке.

— Классическую, кантри. И немного тяжелый рок, — шаловливо добавила она.

Блэйк рассмеялся.

— Прямо как я.

— Ты любишь читать?

Он кивнул.

— Мне нравятся книги по истории древнего мира и биографии.

Вайолет робко улыбнулась.

— А я люблю женские романы и книги о садоводстве и кулинарии.

— Твоя мама говорила, что тебе нравится астрономия.

— Да, но я не могу себе позволить купить телескоп.

Он наклонился вперед.

— У меня есть двенадцатидюймовый телескоп.

— Правда? — удивилась она.

Блэйк рассмеялся.

— Готова поспорить, что ты видел лунные кратеры.

— И не только, — заговорчески произнес он.

Вайолет тихо присвистнула.

— Я бы хотела в него посмотреть.

— Думаю, это можно устроить, если ты не боишься двух воинственных сиамских кошек.

— Мне нравятся Ми и Йау, — ответила она.

Блэйк уставился в свою тарелку.

— Я много думал о нашей ситуации, — наконец сказал он. — Когда ты ушла к Райту, мои приоритеты поменялись. Я уже не так счастлив один, как раньше.

Вайолет отложила вилку и пристально посмотрела на него. Ее сердце бешено колотилось. Неужели он имеет в виду…

Их взгляды встретились.

— Я говорил, что я не из тех, кто женится. Раньше я верил в это, но мне хорошо, когда ты рядом.

Его глаза потемнели.

— Мне бы хотелось общаться с тобой не только на работе.

— Я не понимаю, — проронила она.

Блэйк взял ее за руку. Их пальцы переплелись. Он словно тонул в ее голубых глазах.

— Думаю, мы должны обручиться, — произнес Блэйк, с трудом подбирая слова.

— Ты и я? — переспросила Вайолет, не веря своим ушам.

— Ты и я, — подтвердил он. — Вайолет, у нас много общего. Мы подходим друг другу физически.

Вайолет вспыхнула.

— Но ты ведь говорил, что не хочешь жениться и заводить детей.

— Человек, боящийся менять привычный уклад жизни, может наговорить много глупостей, — ответил Блэйк.

— Ты меня не любишь.

Он не мог притворяться. Вайолет очень проницательна.

— Дружба и привязанность со временем могут перерасти в более глубокое чувство, — мягко сказал он. — Я, конечно, не могу этого гарантировать, но обещаю, что буду всегда относиться к тебе с уважением. Остальное приложится. Я в этом уверен. Давай рискнем. Скажи «да».

Вайолет колебалась. Блэйк был не до конца искренен с ней. Он не притворялся, что безумно ее любит, и ничего не обещал. Зачем выходить замуж ради дружбы и привязанности? Для этого можно завести кошку или собаку. Ей хотелось большего. Он испытывал к ней страсть, но все говорят, что страсть быстро проходит. И что тогда останется?

— Послушай меня, — продолжил Блэйк. — Я устал быть один. Я готов попробовать, если ты согласна. Если у нас не получится, ничего страшного. Ты пойдешь своим путем, я — своим.

Он продумал все наперед. Если окажется, что она не беременна, зачем продолжать весь этот фарс. Но он не собирался ей в этом признаваться.

— Ты имеешь в виду развод? — спросила она.

Блэйк пожал плечами.

— В жизни не всегда все получается. Я не утверждаю, что у нас ничего не получится, а просто на всякий случай предлагаю выход.

— Какой ты предусмотрительный, — усмехнулась она.

Блэйк мягко посмотрел на нее.

— Давай соглашайся. Ты можешь выбрать любое обручальное кольцо, какое захочешь. Затем ты подпишешь соглашение, что больше никогда не уволишься

— Зачем мне это надо? — воскликнула она.

— Ради моего душевного спокойствия, — сухо ответил Блэйк. — Ты ведь хочешь, чтобы я был счастлив, не так ли?

Вайолет перестала что-либо понимать и рассмеялась.

— Это ужасно.

— Я обещаю, что не буду бросаться в тебя словарями.

— Ты никогда этого и не делал. — Она помолчала. — Неужели ты швырнул словарем в Джесси?

— Он был тонкий, — оправдывался Блэйк. — В мягкой обложке.

Вайолет разразилась смехом.

— Неудивительно, что она уволилась!

— Да это не из-за словаря, — непринужденно сказал Блэйк. — Я пролил кофе на документ, который она напечатала.

Вайолет вопросительно посмотрела на него.

— Там было по две ошибки в каждой строке. Я просто пытался дать ей понять, что его нужно перепечатать.

— А ты не мог попросить ее?

— Это было бы слишком унизительно, — произнес он. — Мой способ сработал лучше.

— Ты же заставил ее уволиться!

— Чтобы ты могла вернуться. Она бы не уволилась, если бы я просто попросил ее перепечатать документ.

Он ей нравился. Было просто удивительно, как непринужденно она чувствовала себя рядом с ним, даже несмотря на то, что ее влекло к нему. Выйти за него замуж было рискованно, но ей не хватало силы воли, чтобы отказаться. Если постараться, можно научить его любить себя. В этот миг она почувствовала, что может свернуть горы.

Она взяла его за руку.

— Я должна спасти от тебя других женщин, — шутливо заметила она. — Поэтому я выйду за тебя замуж.

У Блэйка словно камень свалился с плеч. Он женится на ней из чувства долга, но она об этом не узнает. Когда она согласилась, он словно воспарил ввысь. Почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Это было нелепо. Он понимал, что не любит ее, а лишь хочет обладать ею. Внезапно он вспомнил, как их тела сплелись на ковре в его гостиной, и на его щеках вспыхнул румянец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению