Милый мой фото... граф! - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Харбисон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милый мой фото... граф! | Автор книги - Элизабет Харбисон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Эмма, пожалуйста, не уходи.

— Я не могу остаться.

Он пристально смотрел на нее.

— Ты завладела моей душой, всем моим существом, Я с радостью отдам их тебе. Единственное, чего я не могу тебе подарить, — это...

— Замужество. — Она понимающе кивнула.

— А любовь для тебя что-нибудь значит?

Она долго смотрела на него и наконец сказала:

— Может, ты не понимаешь меня, думаешь, я такая современная, независимая и все такое. Нет, я достаточно старомодна в этом плане. Я хочу либо настоящей любви, либо ничего. — Она с горечью посмотрела на него. — Прости.

Она повернулась и пошла прочь. Брайс грустно смотрел ей вслед, и сердце у него разрывалось от нестерпимой боли. Сказка о Золушке закончилась неожиданным образом: Золушка убежала с бала в своем нарядном платье, а Прекрасный принц сказал ей, что она ему не нужна.


Через три с половиной часа Эмма уже была на пароме, который вез ее к большой земле. Брайс даже не потрудился остановить ее.

Он, правда, предложил отвезти ее в порт на своей машине, но она отказалась. Он предложил своего шофера, и она снова отказалась. Наконец он сдался и предложил ей взять такси, и она согласилась.

Она видела грусть в его глазах, когда они прощались, и этого было вполне достаточно, чтобы окончательно разбить ей сердце. Конечно, его намерения всегда были благородны, и она надеялась, что он искренне верил в то, что спасает ее от худшей судьбы. Но именно эта судьба ожидала Эмму по возвращении домой. Может быть, действительно вечеринки по пятницам с подругами перед телевизором и накрытым столом были ей более нужны, чем иная жизнь. Но в их компании уже давно не было Мужчин.

Впрочем, Эмма не жалела об этом.

На пароме она примостилась на сиденье и осмотрелась, надеясь, что ее никто видит. В самом конце кабины сидела пожилая пара. Мужчина спал, а женщина читала газету

Слава Богу больше никого рядом не было. Она уставилась в окно, за которым успокаивающе покачивались волны. Итак, что ей осталось?

Дни, когда она ждала писем из Англии, закончились. Теперь в конце рабочего дня ее не будет ждать белый конвертик —Джона Торнхилла больше не существовало к горлу подступил комок. Огромная зияющая пустота заполнила то место в ее жизни, где раньше был Джон. Она судорожно вздохнула. Век живи, век учись, сказала она себе.

Она попыталась сконцентрироваться на морском пейзаже, но вскоре все поплыло перед глазами, и горячие слезы потекли по щекам. Уж на это она никак не рассчитывала


Брайс долго пытался уверить себя в том, что давно ожидал отъезда Эммы. С самой первой их встречи в Лондоне он уже чувствовал в глубине души, что должен будет сказать ей всю правду о себе и эта правда положит конец их отношениям. Он знал это, и теперь ему просто надо сосредоточиться на других вещах, например на работе.

Конец вечеринки был настолько же сокрушительным, насколько приятным было ее начало. Он все-таки рассказал матери правду о них с Кэролайн, и, конечно, она не могла принять эту сногсшибательную новость спокойно. Хотя она и не стала бурно реагировать на Эмму, как он со страхом ожидал. Вместо этого она решила задать хорошую взбучку Кэролайн за ее конного инструктора. Возможно, ей было легче думать, что ее сына предали, чем знать, что он никогда и не думал жениться на миллионах Фортескью.

Но гораздо хуже всего этого оказалось для него осознание того, что Эмма сейчас наверху упаковывает вещи и вызывает такси, чтобы уехать от него навсегда. Она даже не скажет ему ни слова на прощание.

Ночь между тем подходила к концу.

Когда на следующее утро он вернулся в свой лондонский дом, то в первую очередь позвонил в офис и справился о том, что произошло на работе за время его отсутствия. Его секретарь, Оливия, ответила, что ничего особенного не случилось. Он предупредил ее, что намерен приступить к работе завтра же утром.

— Так рано, сэр?

— Это не рано, — вежливо ответил он.

— Но вы же планировали вернуться в середине недели. — В ее голосе прозвучали заботливые нотки. — И потом, у меня такое впечатление, что за эти выходные вы плохо отдохнули. Почему бы вам не воспользоваться оставшимся временем, чтобы это исправить? Это первые выходные, которые вы взяли с тех пор, как я здесь работаю. А это уже три года.

Первые выходные и, возможно, последние.

— Я буду в восемь часов утра, у нас назначена встреч с Беквортом. Нам нужно кое-что обсудить, просмотреть кое-какие счета. И, пожалуйста, дайте в газете объявление о расторжении нашей с Кэролайн помолвки. — Он повесил трубку, чтобы не слышать возражений Оливии.

Возвращение к работе должно было принести некоторое успокоение. Само возвращение в город обещало много нового, кроме того, там он мог войти в свой привычный ритм.

Брайс тяжело вздохнул: Эмма была еще в Лондоне.

Но это уже ничего не значило. Просто сейчас он еще не может отойти от всего случившегося. К утру следующего дня он будет чувствовать себя гораздо лучше. К тому времени она уже уедет, и душераздирающая мысль о ее присутствии уже не будет его беспокоить. Она уедет за тысячу миль от него. И все мучения закончатся.

Брайс беспокойно заерзал в кресле. Теперь, когда он немного пришел в себя, ему уже не хотелось бросаться за ней в погоню. Это пройдет, и жизнь Вернется в свое русло.

Спустя четыре часа он понял, что, несмотря на все старания, он все еще думает о ней. Она не была женщиной, с которой можно просто провести время, и никогда ею не будет. Он знал это с самого начала. Он не мог жить без нее. Ему было нечего делать в этой жизни без нее. Глупо было даже думать иначе.

Только теперь он понял, что все два года был влюблен в нее. Ни к кому он еще не испытывал таких чувств, никто не был ему так близок, как Эмма.

И она ушла. Просто потому что он не дал ей решить самой, какой жизнью она хочет жить, какой образ жизни выбирает. Она была сильной и самодостаточной женщиной. Она могла сама позаботиться о себе. Он был ей не нужен. И, о Господи, это было то, что он любил в ней.

Может быть, он упустил ее только из-за своих придуманных страхов? И потом, не доказала ли вечеринка, как он ошибался насчет Эммы? В конце концов, она же была королевой бала, и это ее ничуть не утомляло. Даже с самыми странными гостями она была вежливой и радушной. Может быть, именно она смогла бы наконец изменить его жизнь, хоть как-то направить в нужное русло. Жизнь с ней была бы полна смеха и веселья. Жизнь была бы жизнью, а не пустым времяпрепровождением.

Он взял телефонный справочник по Лондону и стал искать телефон отеля, где остановилась Эмма. С бьющимся сердцем, дрожащей рукой он набрал номер.

Секунду спустя он услышал женский голос.

— «Саннингтон-отель», вас слушают.

— Добрый вечер. Я был бы очень вам признателен, если бы вы сказали мне, остановилась ли у вас на этот вечер мисс Эмма Лоуренс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению