Влюбиться по принуждению - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Харбисон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться по принуждению | Автор книги - Элизабет Харбисон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Прошло несколько мгновений, которые показались ей вечностью. Что могла сказать Кейт? Признать правду и выглядеть дурой? Или отрицать и, возможно, выглядеть еще глупее, учитывая, что Бьянка, очевидно, проболталась обо всем, что имело отношение к ее восхитительному плану.

— Бьянка не так уж виновата, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит небрежно. — Наш отец… Он так старомоден, а Бьянке очень нравится забавлять людей, — Она рассмеялась, словно считала это по-настоящему милым. — Они оба… два сапога пара.

Внутри у нее все кипело.

— Решительная пара, — заметил Бен.

Улыбка застыла у нее на губах.

— Что ты имеешь в виду?

— Что твоя сестра настроена серьезно. Убеждения твоего отца могут быть глупыми, или старомодными, или какими-нибудь еще, но, несмотря на это, она действует в соответствии со своим планом. Если я не соглашусь, она найдет другого парня.

Кейт представила себе сестру — родная кровь — как та идет от одного холостого, или разведенного, или овдовевшего мужчины Стратфорда к другому и просит каждого из них: пожалуйста, назначьте свидание моей незамужней сестре.

Невероятно унизительно.

И, помоги ей небо, она знала, что Бьянка на это способна.

— Но у меня, есть предложение, — продолжал Бен. — Может, оно сгодится.

— Я не прочь послушать.

— Ты сделаешь вид, будто встречаешься со мной.

Кейт не сразу усвоила его мысль. За последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания. Вообще-то за последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания именно к Бену Девиеру. И во второй раз за последние двадцать четыре часа она рассердилась при этой мысли, хотя сидеть сейчас рядом с Беном и вспоминать о том, каким он был в детстве, было далеко не одно и то же.

— Ты предлагаешь мне согласиться с идиотской идеей Бьянки?

— Предлагаю сделать вид.

— Для чего?

Он пожал широкими плечами.

— Это решило бы твою проблему, верно? Она бы подумала, что ты согласилась на ее предложение, и занялась бы собственными свадебными планами вместо того, чтобы тратить все свое время и энергию на поиски твоей пары.

— Допустим. — Кейт опустила голову и посмотрела на него с подозрением. — Но зачем это тебе?

Он взглянул на нее, приподняв бровь.

— Хочешь — верь, хочешь — нет, но это решило бы и пару моих проблем.

— Как?

Он покачал головой.

— Поверь мне, так бы оно и было. Можно сделать всего один вывод.

— Твои родственники тоже заставляют тебя ходить на свидания?

Он щелкнул пальцами.

— Точно. Так что, если все подумают, что мы встречаемся, это решит проблему для нас обоих и … у нас ведь нет иллюзий насчет романтики или чего-нибудь еще. По крайней мере, когда речь идет о нас с тобой.

Кейт немного подумала.

— Верно.

— Так что ты скажешь?

Ей показалось, что это плохая идея. Она только не могла понять, почему. В конце концов, ей не хотелось целыми днями спорить с Бьянкой, должна ли она выйти замуж только для того, чтобы освободить дорогу для нее и Виктора. Выглядело это просто: если Бьянка подумает, что Кейт с кем-то встречается, особенно с тем, кого нашла сама Бьянка, она ни за что не станет толкать ее на фиктивный брак с кем-нибудь другим. Бьянка сможет заняться собственной свадьбой, а когда узнает, что Кейт и Бен не встречаются, это не будет иметь значения — все равно она выйдет за Виктора.

Что означало: Кейт сэкономит на времени и, откровенно говоря, на угрызениях совести, раз не станет ссориться с Бьянкой.

Выглядело так, как будто этот план сработает.

Но, взглянув на Бена, она не почувствовала облегчения. Ее охватила дрожь, несмотря на доброту, с которой он только что помог ей со Сьеррой.

— Не думаю, что это сработает.

Он принял удивленный вид.

— У тебя есть план получше?

— Нет, но… это просто слишком уж безумно. Кто поверит, что мы с тобой вдруг полюбили друг друга, спустя все эти годы? Это… — она всплеснула руками, — это просто неправдоподобно.

— Ну…

— Нет, я не имею в виду тебя. — Но именно его она и имела в виду. — Я имею в виду нас. Люди, которые так давно знакомы, как мы, и в таких плохих отношениях, как мы, внезапно друг в друга не влюбляются. Никто же не поверит.

- Ну, ты не поверишь, и я не поверю…

— Нет.

— …но, может быть, поверит Бьянка.

— А! — В этом был смысл. И еще какой. — Может быть, поверит Бьянка. Ты прав.

— Ты же собираешься завтра в сельский клуб на благотворительный бал, верно?

— Д-да.

— Так почему бы нам не пойти вместе?

У него был такой серьезный вид, что Кейт почувствовала: его обидит ее отказ. И подумала: Да почему бы и нет?

Но на это у нее была сотня ответов. Бен держался по-доброму и с пониманием, но он же был к ней безжалостно равнодушным, когда она была моложе.

Кейт твердо верила, что с детства люди не так уж сильно меняются, по крайней мере если говорить о характере.

А Бен Девиер был трудным подростком, напомнила она себе, когда он остановил машину.

— Я не могу, Бен. Но спасибо за предложение. Я его действительно ценю. — Она улыбнулась. — Теперь мне, к сожалению, пора. Желаю удачи с жеребенком.

Она вышла, но он бросился за ней, схватил за руку и повернул лицом к себе. В его глазах промелькнуло непонятное для Кейт выражение. Ей показалось, что это мольба.

— Что случилось? Я тебя обидел?

— Вовсе нет. Я просто думаю, что ничего не выйдет. Мне придется придумать насчет Бьянки и Виктора что-нибудь еще.

Он пожал плечами и покачал головой.

— Предложение остается в силе, если передумаешь.

— Спасибо, Бен. — Почему она до сих пор чувствует себя так, словно ей хочется принять его предложение? Она кашлянула. — Наверное, завтра вечером я встречусь с тобой в клубе.

Он кивнул:

— Я там буду.

— Что ж, хорошо. — Она отошла на несколько шагов и после некоторого колебания обернулась.

Но он уже не смотрел на нее. Отошел и оперся на забор выгула, глядя в пространство. Словно был в миллионе миль отсюда. Она долго смотрела на его прямой профиль, пытаясь понять, что скрывается за этим спокойным выражением, что таится в глубине пронзительных темных глаз.

Но она видела только одинокого мужчину. Именно таким он всегда и был.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению