Любовь и наследство в придачу - читать онлайн книгу. Автор: Пегги Морленд cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и наследство в придачу | Автор книги - Пегги Морленд

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Кажется, это начинается как-то так? — лукаво спросила она.


Джина удивлялась, насколько одно событие может изменить жизнь человека. После помолвки с Кейзом ее размеренная жизнь понеслась галопом. За четыре дня она успела посетить банкет в городской Торговой палате, побывать на вечеринке по поводу назначения друга Кейза президентом банка и пообедать с сестрой Кейза Элизабет. Кроме выходов в свет она много времени проводила с Кейзом.

Она никогда прежде не предполагала, что поцелуи и объятия обладают такой колдовской силой. Это фантастика! Прожив много лет в одиночестве, Джина очень быстро привыкла к тому, что Кейз все время рядом. Когда ему не надо было в офис, он находился в ее квартире. Он спал с ней рядом, завтракал перед уходом на работу, потом возвращался к ней с работы.

Сегодня планов на вечер у них не было, и Джина решила показать Кейзу свои кулинарные способности. Пусть не думает, что выбрал жену, которая не умеет готовить!

Для ужина она выбрала итальянскую кухню. Поставила в духовку лазанью, салат — в холодильник и накрыла стол для двоих, поставив бутылку вина. Потом завернула в фольгу чесночный хлеб, чтобы положить его в духовку, когда придет Кейз, и снова вернулась к столу.

Джина осталась довольна собой.

Она услышала, как в замке поворачивается ключ, и поспешила встретить Кейза.

— Привет! — она встала на цыпочки и поцеловала его.

— Привет! Я чувствую, у нас сегодня спагетти на ужин? — спросил Кейз, снимая пальто.

— Нет, лазанья. Надеюсь, тебе понравится.

— Судя по аромату, уверен, что понравится.

Джина направилась на кухню.

— Хочешь выпить бокал вина, пока печется хлеб?

Кейз взглянул на бутылку.

— Позволь мне налить, пока ты хлопочешь на кухне.

Волна удовольствия окутала Джину, пока она передавала ему бутылку вина. Ей нравится такое разделение обязанностей, думала она, ставя в духовку хлеб рядом с лазаньей. Рядом с ним она чувствовала себя легко и спокойно. Конечно, у Кейза были свои недостатки. Временами он был немного самоуверенным, даже слишком самоуверенным, признала Джина. И властолюбивым тоже. Но Кейз мог быть заботливым и внимательным, и эти две черты Джина надеялась развивать в нем и дальше.

Джина доставала из холодильника салат, когда почувствовала, как его теплое дыхание щекочет ей шею. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она обожала его запах, легкое покалывание уже отросшей после утреннего бритья щетины на подбородке, когда он целовал ее шею. Джина повернулась к нему и поцеловала, прежде чем взять у него бокал вина.

— Как прошел день? — спросила она, возвращаясь в комнату.

— В заботах. В основном совещания. Контракты, требующие моего внимания. Все как обычно, ничего нового. — Кейз сел на диван, вытянув ноги. — А у тебя как дела?

Джина поставила диск в музыкальный центр и отрегулировала звук.

— Я обедала с Элизабет. Она спрашивала, где мы планируем жить, когда поженимся.

— И что ты ей ответила?

Джина пожала плечами, присаживаясь с ним рядом на диване.

— Поскольку мы пока не обсуждали это с тобой, я ответила, что не знаю. — Джина сделала глоток вина, тихо молясь про себя, чтобы он не принял решение жить в одном особняке с семьей. Ей нравилась его семья, но она не могла представить, как можно остаться там с ним наедине. — Мы можем жить у меня, — неуверенно предложила Джина. — Здесь много места. Если хочешь, можно сделать перепланировку.

Кейз откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.

— Зачем нам торопиться с этим? У нас масса времени.

Джина была разочарована, что он никак не отреагировал на ее предложение. Она сделал еще глоток вина.

— Тебе ведь нравится здесь? — спросила она через минуту.

Кейз открыл глаза.

— Конечно, нравится, а почему ты спрашиваешь?

Джина снова пожала плечами.

— Не знаю, просто надеюсь, что мы будем жить здесь.

Кейз опять закрыл глаза.

— Я уже сказал, что для решения этих вопросов у нас уйма времени.

Джина положила голову ему на плечо, зная, что он прав, у них действительно много времени, чтобы решить, где они будут жить. Главное, что они вместе, подумала она и, закрыв глаза, вся отдалась музыке.

Зазвонил телефон, и этот резкий звук вырвал ее из расслабленного состояния. С досадным стоном она встала и поспешила на кухню, решив заодно проверить хлеб в духовке.

— Алло? — Джина подняла трубку, заглядывая в духовку.

— Это Джина Рейнолдс?

Джина нахмурилась, — женский голос был ей незнаком.

— Да, это Джина.

— Простите, что звоню вам так неожиданно, но мне кажется, вы должны знать.

— Знать что? — с подозрением переспросила Джина. — Кто это?

— Простите. — Женский голос звучал искренне, немного устало. — Я — Мэри Кольер, экономка вашего отца.

Джина поджала губы. Это было похоже на ее отца. Значит, он попросил свою экономку связаться с ней, а сам звонить не стал. С тех пор как умерла ее мать, подарки ко дню рождения и письма отправлялись отцом через секретаря.

— Это он попросил вас позвонить мне? — с раздражением спросила Джина.

— Нет, дорогая, он не просил. Мне жаль, что приходится сообщать вам об этом, но сегодня днем ваш отец умер.

У Джины застыла кровь в жилах. Она оцепенела и не могла дышать, словно из комнаты разом откачали весь воздух.

— Умер? — прошептала она, сдерживая рыдание и без сил опускаясь на корточки. — Но… как?

— Он болел около месяца или чуть больше, — тихо сказала Мэри, потом замолчала, видимо пытаясь справиться со своими эмоциями. — Рак. Когда врачи определили опухоль мозга, болезнь уже завладела всем его телом. Уже ничего нельзя было сделать. Совсем ничего.

От внезапно навалившейся слабости Джина села на пол, прижимая трубку к уху.

— Но ведь был же какой-то выход! Облучение! Гемотерапия! Ну хоть что-то!

— Нет, дорогая, мне очень жаль. Болезнь была крайне запущена для существующих видов лечения. Все, что врачи могли сделать для него, только выписать морфий, чтобы облегчить его страдания.

Джина пыталась справиться с шоком, с пониманием того, что отца больше нет.

— Что мне нужно сделать? — тихо спросила она.

— Ничего. Все распоряжения он сделал сам. Он оставил свои инструкции и юристу и похоронному бюро. Мистер Эндрюс, директор похоронного бюро, должен скоро связаться с вами. Но я подумала, что должна позвонить вам сама, предупредить вас. Теперь мне нужно идти. Если вам что-то понадобится, позвоните мне. Я живу в доме вашего отца, во всяком случае, пока живу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению