Сегодня можно все - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Доули cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сегодня можно все | Автор книги - Кейт Доули

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Это просто отвратительно — чувствовать себя виноватым! — зло подумал Эдвин. Я просто делал свое дело. И кто же виноват, что она не смогла найти себе нормального адвоката! Уж точно не я. Между прочим, если бы меня не нанял Буртон, я бы с удовольствием защищал ее интересы. Так что… Черт, все равно надо ехать к ней!

Эдвин вздохнул и поплелся заводить машину. Он терпеть не мог признавать, что был не прав. Тем более перед женщиной.

К тому же Эдвин прекрасно представлял, что ему скажет Габриель при встрече. А уж когда узнает, что стала жертвой человека, которого он же и защищал!

Эдвин поёжился. Ему вовсе не улыбалось попадаться под горячую руку рассерженной Габриель. Но делать нечего, все же надо ехать.

Ведя машину по улицам, Эдвин размышлял, что же скажет ей при встрече. Думал он и о том, почему помогает ей. В итоге решил, что, будучи честным человеком, должен оказать любую поддержку такому милому и нежному существу, как мисс Кой.

Интересно, почему это женщины, считающие себя такими сильными и самостоятельными, как только возникают настоящие проблемы, стараются спрятаться за спину мужчины? Эдвин уже успел убедить себя, что Габриель с радостью примет его помощь только потому, что она женщина, а он мужчина. Отсюда следует логический вывод, что он понимает абсолютно во всем гораздо больше.

Успокоенный своими размышлениями, Эдвин припарковался возле дома Габриель. Он допускал, что в это утро она уже может быть или на стройке, выполняя предписания суда, а может быть и в своем кабинете. Но что-то подсказывало Эдвину, что сегодня утром застанет Габриель дома.


Он оказался прав. Габриель не нашла в себе сил, чтобы выйти сегодня из надежного убежища дома и заняться делами. Она проплакала всю ночь, и сегодня каждый бы понял, что она не такая сильная, какой хотела бы казаться.

Габриель посмотрела на себя в зеркало. Ее глаза опухли и продолжали слезиться из-за того, что она слишком много плакала этой ночью.

Нет уж, сегодня я на улицу и носа не высуну! — подумала Габриель. Любой дурак сразу же поймет, что я всю ночь прорыдала. Тогда прощай все то, что я успела сделать! Я не могу показаться перед рабочими и клиентами в таком виде. Значит, надо сидеть дома и приводить себя в порядок. Я должна появиться пусть и побежденной, но не сломленной!

Габриель усмехнулась, отметив, насколько напыщенно и театрально звучали эти слова. Она пошла на кухню и вытащила из морозильника пакетики со льдом. Может быть, это хотя бы поможет снять отеки…

Пусть мистер Арлтон все еще поддерживает меня, кто, кроме него, поможет теперь мне? Неужели придется уезжать в другой штат, где еще не прослышали об этом деле, и начинать все с нуля? Но ведь я хотела создать приют именно в Гранд-Рапидс! Его здесь так не хватает!

От грустных размышлений Габриель оторвал звонок в дверь.

Кто бы это мог быть? — удивленно подумала она. Да еще в столь ранний час?

Габриель выбросила лед, еще раз посмотрела в зеркало и, обреченно махнув рукой, пошла открывать.

На пороге стоял тот, кого она меньше всего хотела бы видеть сегодня. Да и вообще в любой момент своей жизни.

Не говоря ни слова, Габриель захлопнула дверь. Эдвин вновь позвонил. Она не шелохнулась. Он продолжал трезвонить. Соревнование силы воли продолжалось минут пять. Первым не выдержал Эдвин.

— Мисс Кой! — закричал он, уверенный, что Габриель все так же стоит около двери. — Вы должны меня впустить! У меня для вас важное известие!

— Пришлите его с нарочным!

— Если вы меня не впустите, я сяду под дверью и буду тут сидеть, пока вы не откроете!

Габриель усмехнулась. Нечестно применять к ней ее же любимый прием.

— Приятного вам отдыха! — пожелала она и покинула прихожую.

Габриель возилась на кухне, готовя завтрак. Она старалась выбросить из головы утреннее происшествие, но мистер Колдуэл никак не желал покинуть ее. Габриель уже начинала сердиться и на него, и на себя. Ей было любопытно, действительно ли Колдуэл сейчас сидит под дверью ее дома. Если это так, то она даже впустит его. Дня через три.

Габриель хищно усмехнулась. Она отомстит — хотя бы так.

Да не будет он там сидеть! — подумала она. У него не хватит или силы воли, или наглости, или терпения. Я-то долго смогу выдерживать эту осаду, а вот он? И вообще, с его стороны было бы верхом идиотизма сидеть под дверью! Он все же известный адвокат! Это был бы страшный удар по его карьере!

Но любопытство победило, и Габриель прокралась к окну, из которого было видно крыльцо ее дома. Как ни странно, Колдуэл сидел на ступеньках и спокойно читал газету. Рядом стояла бутылка с водой, а в руке он держал бутерброд.

Интересно, когда это он успел сходить за ними? Или он предусмотрительно запасся всем необходимым?

Габриель поняла, что Колдуэл настроен как никогда серьезно. А значит, осада будет долгой.

Ну и пусть! — подумала она, равнодушно пожав плечами. Мне сегодня никуда не надо ехать. Так что займусь-ка я домом! Если бы мама видела, во что он превратился, она бы меня убила! А этот тип пусть сидит столько, сколько ему заблагорассудится!

Через полтора часа Габриель вновь подошла к окну. Колдуэл теперь разгадывал кроссворд.

Габриель покачала головой и громко чихнула. Она приводила в порядок библиотеку и надышалась пылью. Вероятно, у Колдуэла был острый слух, потому что он сразу же нашел окно, которое она облюбовала в качестве тайного наблюдательного пункта, и кивнул Габриель, как бы желая здоровья.

Она покраснела и отпрянула от окна. Нельзя показывать Колдуэлу, что она заинтересовалась этой забастовкой. Она дала ему надежду, что когда-нибудь обратит на него внимание.

Как же все неудачно вышло! — подумала Габриель и чихнула еще раз. Надо будет почаще убираться в доме! А то я так заработаю аллергию на пыль!

Как только Габриель вернулась в библиотеку, чтобы продолжить уборку, зазвонил телефон. Она подозревала, кто это может звонить, и не хотела брать трубку. Но, с другой стороны, могли звонить родители. Они бы стали волноваться, если бы Габриель не ответила.

Она вздохнула и сняла трубку.

— Алло?

— Габриель, милая! — зазвучал в трубке голос соседки. Очень милой старушки с одним большим недостатком: слишком она любила совать свой сморщенный нос в чужие дела.

— Добрый день, миссис Лоунг, — обреченно поздоровалась Габриель с соседкой.

— А что это за мужчина сидит под твоей дверью? — с места в карьер начала старушка.

— Этот мужчина — адвокат, он очень хочет со мной поговорить.

— Так в чем же дело?!

— В том, что я не хочу говорить с ним, — отрезала Габриель.

— Ой, а я не знала! Я надеюсь, ты не обиделась на меня?

— За что, миссис Лоунг? — спросила Габриель. Ей показалось, что она уже знает ответ на свой вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению