Сегодня можно все - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Доули cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сегодня можно все | Автор книги - Кейт Доули

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Габриель встала и вышла из библиотеки, плотно притворив за собой дверь. Она еще вернется сюда погрустить и подумать. Но только не в ближайшие дни. Перед битвой не на жизнь, а на смерть нельзя поддаваться пессимистическим настроениям, если хочешь победить, а не проиграть. Габриель не привыкла проигрывать.

Она приготовила себе чай и наполнила ванну водой с ароматной пеной. Габриель любила свежие запахи, которые пробуждали энергию и заставляли куда-то бежать и что-то делать. Но сегодня она чувствовала, что следует добавить лаванду.

Однажды Габриель видела на картине лавандовое поле. С тех пор она мечтала своими глазами увидеть, как колышется под ветром синее-синее море цветов. А репродукцию картины повесила у себя над кроватью и, засыпая, давала себе обещание, что, как только она закончит все дела, наградит себя поездкой во Францию, в Прованс, где растет лаванда. И будет каждый день ходить на лавандовые поля. Вдыхать запах, от которого кружится голова и подгибаются колени, как от прикосновения нежных мужских рук к обнаженному телу.

Габриель вздохнула и опустилась в горячую воду. Запах лаванды все сильнее окутывал ее, обостряя чувства и сбивая дыхание. Габриель уже не знала, где явь, а где сон. Она плыла на голубых, как лаванда, волнах в страну сна. Габриель закрыла глаза.

Как-то глупо все получается с Колдуэлом, подумала она. Ведь он неплохой человек. Я уверена, что он искренне любит свою собаку, что не хотел тогда кричать на меня, просто он вышел из себя. Но зачем же было браться за это дело?.. Ведь при других обстоятельствах мы могли бы… А вот об этом думать точно не стоит, остановила себя Габриель.

Она устроилась поудобнее и закрыла глаза. Сон — вот то, что ей нужно сейчас, а не мечты о человеке, который является ее врагом.


Утром, когда Габриель завтракала, ей позвонил мистер Вамбах. Он хотел, чтобы Габриель привезла ему бумаги, которые вчера не принесла с собой. К тому же старичок считал, что они еще не все обсудили. У него остались некоторые вопросы.

Габриель тяжело вздохнула. Ей-то казалось, что она объяснила ему все, причем несколько раз. Но она не могла ничего поделать с этим. Надо было ехать.

— Доброе утро, Габриель, — поприветствовал он клиентку.

— Доброе утро, мистер Вамбах, — отозвалась она.

— Итак, начнем. У вас была ночь, Габриель, чтобы подумать и окончательно определиться, чего вы хотите от мистера Буртона.

— В идеале я хочу, чтобы земля и находящиеся на ней строения остались в моей собственности. Но так как это практически нереально, я прошу, чтобы мне возместили ущерб.

— Какой ущерб? — спросил адвокат.

— Я вложила в этот комплекс крупную сумму. Все расчеты у вас есть, — устало сказала Габриель. Она рассказывала это в сотый раз. — Если уж мистер Буртон воспользуется тем, что было мной сделано, пусть вернет мне мои средства!

— Так я не понял, что вы хотите: комплекс или деньги?

Габриель почувствовала, что начинает раздражаться.

— Вы думаете, у нас есть шанс получить комплекс? — поинтересовалась она.

— Шанс есть всегда, девочка, — наставительно сказал Вамбах.

— Отлично, тогда я хочу комплекс, — заявила Габриель.

— Ну, моя милая, вам бы стоило поумерить свои аппетиты… — протянул он.

— Так и я о том же говорю! Если комплекс вернуть нереально, пусть хотя бы отдаст мне деньги!

— А за что деньги-то? Ведь вы купили его не у Буртона.

Габриель не понимала, действительно ли старичок забывает то, что она ему сказала, или просто над ней издевается.

— Да, купила я его у другого человека. Но я вложила в стройку деньги. И хочу вернуть их.

— Я бы все же замахнулся сразу же на комплекс.

— Но вы же говорили, что это почти невозможно!

— Это говорил не я. Я всегда говорю, что нет ничего невозможного.

Габриель почувствовала, что разговор зашел в тупик.

— Я привезла все документы, которые вы просили, — решила она сменить тему.

— А я что-то просил?

— Но вы же утром мне звонили!

— Ах да! — воскликнул он, но Габриель показалось, что мистер Вамбах так и не вспомнил о своем утреннем звонке ей. — Я просто решил было, что у вас возникли… то есть могут возникнуть какие-то вопросы или вы захотите внести какие-то коррективы, потому вы и приехали так рано утром.

Габриель стойко перенесла замаскированное обвинение в том, что нарушила его утренний покой. Ей хотелось только одного: чтобы старичок от нее отстал. В суде она сумеет сама себя отстоять. В конце концов, дадут же ей слово!

— Хорошо, значит, нам нужна компенсация, — пробормотал он. — Вы знаете, что сначала дело предложат решить в частном порядке?

— Да, — подтвердила Габриель. Она уже интересовалась тем, как проходят подобные судебные разбирательства.

— Тогда вы должны знать, что адвокаты сторон встречаются и пытаются найти компромисс?

— Да.

— Кто представляет мистера Буртона?

— Эдвин Колдуэл.

— Как?! Мальчик уже выучился?! — искренне удивился Вамбах.

— Мистер Вамбах, Колдуэл практикует уже лет восемь.

— Подумать только! — воскликнул старичок. — Он совсем недавно проходил у меня практику. Как летит время! Я вот помню…

Габриель уже поняла, что ее визит затянется. И приготовилась слушать воспоминания своего адвоката.

Когда она уходила, было уже время ланча. Единственная по-настоящему ценная новость, которую удалось выудить у Вамбаха, заключалась в том, что слушания начнутся в понедельник. Так что у них оставалось два дня, чтобы все подготовить. И теперь Габриель спешила домой, чтобы проверить все счета от строительных подрядчиков. Работы было просто море! Но это ее очень радовало: она сможет отвлечься от грустных мыслей.

8

Габриель вылетела из зала суда, как ведьма на помеле. Она готова была рвать и метать! Эдвин Колдуэл как всегда оказался на высоте. Он легко и непринужденно выиграл процесс, который значил для Габриель все. Ему даже не пришлось прибегнуть к недостойным методам, и он умолчал о том, что Габриель рассказала ему в тот день, когда пришла просить о помощи.

Она снова и снова прокручивала в голове его речь и поражалась тому, как можно преобразить факты, чтобы даже то, что должно было бы принести вред Буртону, приносило пользу!

После этой речи Габриель почувствовала себя маленькой девочкой, которой самое место в песочнице. И поэтому неудивительно, что вся ее затея закончилась так печально. Несколько раз Габриель хотела вскочить и опровергнуть все то, что Колдуэл наговорил. Но понимание того, что это будет действительно детский поступок, останавливало ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению