Линия ангелов - читать онлайн книгу. Автор: Фелиция Флакс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линия ангелов | Автор книги - Фелиция Флакс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Не смейте, — прошипела я с такой отчаянной злостью, что у меня выступила горечь на губах.

— Разве? — наконец, Гарланд соизволил произнести слово.

И снова его лицо сделалось до дрожи таинственным. Я содрогнулась от предчувствий и повторила вопрос:

— Вы меня опоили?

Ангел-city кивнул. И я как будто окунулась в ледяную воду.

— Чем? Каким-то наркотиком?

— Сок одной из орхидей сравним с действием легкого наркотика, но это не наркотик. На Филиппинах и Калимантане, где данная орхидея растет в больших количествах, местные жители используют ее сок в качестве лекарства. Он дарит крепкий сон и отлично снимает усталость…

Его рука осторожно коснулась моих стоящих дыбом волос, убирая лохматые пряди с лица. Я находилась в таком смятении, что не препятствовала ему творить беспардонные действия. Уставилась в вазу с орхидеей и медленно моргала, смиряясь с реальностью.

Рука Гарланда пустилась в дальнейшее «путешествие», пробираясь в меховой кокон.

— Почему вы так сделали? — вдруг спросила я резко и пронзительно.

Рука Стефана замерла на полпути к моей груди. Я вскинула голову — он изломил бровь. Взгляды пересеклись. Наверное, цвет наших глаз сейчас совпадал. И у меня тоже глаза сделались черными. Однако в них наверняка не имелось тех белых пляшущих искорок, что мерцали в зрачках у Ангела-city.

— Во-первых, это забавно, — ответил он неопределенно. — А во-вторых… — многозначащая пауза, которая меня заледенила, — …вы это заслужили. — Его рука вдруг стремительно соскользнула вниз и добралась-таки до моей груди.

Я с гневным воплем откатилась на другую сторону постели и оттуда затравленно взирала на лицо опасного ангела. Он улыбался, сидя на краешке кровати. Но свою улыбку он взял напрокат у дьявола.

Боже, боже, неужели все-таки он хладнокровно воспользовался моим беспомощным состоянием? Мне нужно это знать! Чтобы сразу забыть… Разум изнемогал от неизвестности.

— Так вы что-то со мной все же сделали? — Я потихоньку впадала в исступление.

— У вас на пояснице слева — большая родинка, на правом бедре — интересный шрам в виде зигзага, а под правой грудью — светлое пятнышко…

Теперь меня швырнуло в горячую пену. И взмокли виски.

— Вы не ответили на мой вопрос, — голос внезапно начал пропадать.

— А по-моему, ответил, — усмехнулся он цинично кривящимися губами. Меня передернуло от вида этих красивых усмехающихся губ, которые ночью…

— Скажите просто — «да» или «нет»?

Он покачал головой и, поднявшись с постели, вновь вернулся в кресло. Ответа мне не дождаться.

— Я буду считать, что ничего этой ночью не произошло, — прошептала я совсем неслышно.

— Воля ваша, — пожал плечами Гарланд, наливая из кофейника в свою чашку.

Кофе он пил без сахара и сливок. Я проглотила слюну. Я не могла и не должна больше валяться на его постели, обернутая в мех. Однако вид опавших обрывков платья не оставлял надежды, что смогу в них выглядеть прилично, когда отправлюсь в свою темницу.

— Мне нужно умыться и принять ванну, — пробормотала я с прокравшимися в умирающий голос жалобными слезными нотками.

— Я вас здесь не держу. — Ангел-city сделал крохотный глоточек.

— Платье порвано…

— Да, этой ночью с ним случилась страшная беда, — согласился с премерзейшей ухмылкой Гарланд, продолжая наслаждаться горьким кофе.

И снова я с головой погрузилась в горячую пену, свариваясь заживо.

— От вашей спальни до комнаты путь неблизкий… — Мне оставалось лишь намекать из своего кокона, не провоцируя.

Ангел-city намеки понимал мгновенно.

— Я одолжу вам свой халат.

Я даже не успела что-либо сказать или возразить, как он, поднявшись, сбросил халат, кинул его на постель и, абсолютно обнаженный, уселся в кресло дальше непосредственно пить кофе.

Я обалдело уставилась на нагого ангела, даже не пытаясь отвести свои расширившиеся до размеров чайных блюдец глаза. Все равно бы не получилось. Картина предстала слишком потрясающей, чтобы справиться с собственными очами и направить их ошалелый взгляд в другую сторону. Каждая линия в том великолепном теле требовала пристального внимания и детального рассмотрения…

— Вам не нравится мой халат? — коварно поинтересовался Гарланд, когда новая неприличная пауза до невозможного затянулась.

Я вздрогнула, захлопала ресницами, пытаясь скосить упрямые глаза на зеленый атлас возле себя.

— Отличный халат, — пробормотала я как-то неуверенно. — Но цвет не мой.


* * *


Из комнаты Гарланда я выскочила почти невменяемая. Потому что мистер Гарланд вдруг решил со всей галантностью проводить меня до дверей. В обнаженном виде…

И надо же такому случиться, что сразу за порогом я наткнулась на проходившего Скарамуша. Тот резко затормозил, и, глянув на болтающийся на мне мужской халат, пакостно оскалился, поблескивая крепкими зубами матерого хищника:

— С добрым утром, ненаглядная! Чудесно выглядишь! Не правда ли, у Стефана отличное покрывало на постели? И халат у него роскошный. Давно на него претендую…

…Я и не помнила, как влетела в свою незапертую комнату и ринулась в ванную. Очнулась уже под тугими струями теплой воды, отчаянно надраивая тело жесткой мочалкой без мыла. Как будто хотела стереть следы тех ночных прикосновений, о которых ничего не помнила и которых не ощутила.

Я напряженно прислушивалась к своему телу, чтобы понять — было ли у нас что-либо с Гарландом. Но тело молчало. И ничегошеньки там не изменилось. Кровь осталась прежней температуры, ничего не сместилось и не исковеркалось. Я страдала, обреченная умереть от мук неизвестности…

Когда страшное утро почти закончилось, а я почти сошла с ума, в комнате появился Гарланд, принеся какую-то одежду.

— Я приглашаю тебя полетать, — просто сообщил он, кидая тряпки на постель.

— У меня нет крыльев, — мрачно отозвалась я, внутренне сжавшись от бескомпромиссного и беспардонного «ты», из-за которого еще вчера устроила бы «сцену» с моралями и нотациями на тему правил хорошего тона.

Но сегодня… Конечно, этим утром уже невозможно оскорбляться на полюбовное «ты». Прошедшая ночь смыла все границы приличий. А зеленый мужской халат — вон он там, у окна, валяется…

— Чтобы полететь, крылья необязательны, если имеется самолет, — подмигнул Гарланд, прислоняясь к стене.

— Мы полетим на самолете? — удивившись, я слегка оживилась.

Ангел-city кивнул.

— Куда?

— Вокруг острова. Мне хочется показать его тебе с высоты птичьего полета.

Не самый лучший для меня маршрут. Я бы предпочла, чтобы меня прямиком отправили в родные края.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию