Эликсир любви - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Саутвик cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эликсир любви | Автор книги - Тереза Саутвик

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Кейд оглядел ребят.

— Мы с Пи Джей присмотрим за вами с берега. Но вы тоже должны подстраховать друг друга. Каждый отвечает за товарища.

— Я буду присматривать за тобой, Стив, — вызвалась Эмили.

— А я за тобой, Эм — с улыбкой ответил Стив.

Пи Джей снова поразилась тому, что вся враждебность подростка куда-то улетучилась, с тех пор как Кейд стал по-другому к нему относиться. Если бы Пи Джей сейчас впервые встретила Стива, она бы не догадалась, что он из группы риска. Интересно, что бы сказал Мэтт Маккендрик, увидев, как Кейд справляется с затеянной им программой? Не эту ли цель он преследовал? Результат уже начал сказываться — как на подростках, так и на его сыне.

— Прежде чем отправитесь купаться, — продолжил Кейд, — позаботьтесь о лошадях. — Он указал вправо от себя. — Там есть хорошее пастбище.

Стив легко соскочил с лошади. Грациозность его движений напоминала манеру Кейда, и мальчик совсем не выглядел уставшим. Вот что значит упражняться каждый день, по науке Кейда.

— Разве не надо привязать лошадей? — спросил Стив. — Они не убегут?

Вот было бы здорово! — чуть не воскликнула Пи Джей, изнывая от боли во всем теле.

Но Кейд отрицательно покачал головой.

— Нет, они устали. Единственное, чего они хотят, есть и пить.

Один за другим ребята спешились. Стив помог Эмили, и все повели лошадей туда, куда им указал Кейд.

Пи Джей сползла с седла, колени ее подрагивали, когда она встала на землю. Не шевелясь, она ждала, пока ноги вновь обретут способность передвигаться.

Кейд поспешил к Пи Джей.

— Я расседлаю твою лошадь. А ты иди присядь у реки.

— Меньше всего на свете мне хочется сидеть, — сказала она. — Но буду бесконечно признательна, если ты позаботишься о моей лошади.

— Почту за честь, мэм.

Быстро и ловко он высвободил лошадь из пут, и довольная Ласточка побежала за его конем, чтобы присоединиться к остальным на лугу. Пи Джей пошла за Кейдом к чудесному местечку на берегу, откуда ей были видны дети. Мальчики сняли с себя джинсы и рубашки и в одних плавках бросились в реку. Эмили уже разделась и теперь счастливо плескалась в воде.

Пи Джей стояла, прислонясь к дереву, вовсе не желая садиться на жесткий пень, предложенный Кейдом. Он стоял за нею, сложив руки на груди и низко надвинув на лоб коричневую шляпу, словно пряча лицо от солнца.

Она слушала детский смех, любовалась зеленью деревьев и голубизной неба над головой. Ей было хорошо.

— Жаль, не могу остаться здесь навсегда, — мечтательно произнесла она.

— Согласен.

От звука голоса Кейда она вздрогнула. Думала, что забыла о его присутствии, но обмануть себя трудно. Невозможно, находясь близко от такого мужчины, как Кейд Маккендрик, не чувствовать его присутствия, такая сила шла от него.

— Что? — очнулась она. — О чем ты?

Он смотрел на нее из-под полей шляпы.

— Кажется, чего непонятного для такого мастера слова, как ты?

— Я спрашиваю не о слове, а о том, что ты имеешь в виду, — сказала она и тут же перешла на другое: — Как бы мне ни хотелось, я не могу остаться здесь навсегда.

— А почему? — спросил он.

Опять эта потрясающая способность, наблюдая за нею, тут же словно прочитывать ее мысли. Эта способность волновала Пи Джей. И пугала. Только бы пережить лето… И хватит об этом думать!

— Потому что девять месяцев в году я работаю, чтобы содержать дочь. Невозможно изменить этот порядок.

— Понятно.

Теперь она уставилась на него. Он сдвинул шляпу на затылок, но все равно нельзя прочесть по его лицу, о чем он думает. Что ему понятно? Хочет, чтобы она поскорее уехала или осталась?

Пи Джей задержала дыхание. На какое-то мгновение возникло острое желание, чтобы он стал умолять ее забыть прошлую жизнь и остаться с ним. Захотелось услышать, как он скажет, что теперь будет заботиться о ней. И она позволит себе поверить ему.

Но мечты не сбываются.

Мужчины не держат своих обещаний. Они уходят, бросая на произвол судьбы свои семьи. Глупо отказываться от той жизни, которую она создала для себя и Эмили. Еще глупее даже допускать мысль, что слову ковбоя можно верить.

Такое короткое слово, но оно прочно закрывает дверь в иллюзорный мир напрасных ожиданий и надежд. Давным-давно она решила вообще не иметь надежд. Слишком тяжело взирать на них на свалке забвения.


Кейд лежал возле тлеющих углей костра. Сложив руки под головой, он смотрел на звезды. Мальчики уже спали тут же, на земле. Пи Джей и Эмили устроились рядом с ним. До него доносилось ровное дыхание девочки. Но ее мать беспокойно ворочается. Интересно, мысли о нем или усталость от езды не дают ей спать? Ему-то спать не давали мысли об одной прекрасной учительнице английского с тех самых пор, как она здесь появилась. Он попытался представить свою жизнь после того, как она уедет. Нет, не стоит сейчас и думать об этом.

Светила луна. Услышав, как Пи Джей села, он посмотрел в ее сторону и увидел, как она с трудом поднялась, надела кроссовки и тихонько пошла в сторону реки.

Все в нем толкало последовать за ней. Но инстинкт подсказывал, что он будет дураком, если пойдет.

Вдруг Кейд услышал голос отца. Не беги от своих проблем. Они все равно догонят тебя.

— И все равно я не сплю, — тихо пробормотал он, приподнялся на локтях, оглядываясь вокруг. Ребята крепко спали, вымотавшись за день.

Он сел, надел ботинки и последовал за Пи Джей.

— Пи Джей? — тихо позвал он, чтобы не испугать.

— Кейд? — раздался в ответ ее шепот среди деревьев.

Он остановился и увидел ее.

— Я не испугал тебя?

— Немного.

Ладонь она прижимала к груди. Но сердце бьется как сумасшедшее.

— Извини. Не стал кричать издалека, чтобы не разбудить ребят.

Он засунул руки в карманы джинсов. Полная луна позволяла ему хорошо разглядеть Пи Джей. Она выглядела усталой.

— Не можешь заснуть?

Она кивнула.

— Я никогда не ходила в походы. Поэтому спать на земле не привыкла.

— Это единственная причина?

— У меня ноют мышцы. Удовлетворен? — спросила она.

— Ни за что бы прямо не спросил об этом у леди. Кодекс чести ковбоя.

— С удовольствием закинула бы этот кодекс вместе с седлом подальше в реку, если бы были силы.

— Это болезнь всех новичков, — улыбнулся он.

Она улыбнулась ему в ответ.

— Не оттачивай на мне свое обаяние. У меня нет настроения. И потом, я уже ненавижу, когда ты это делаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению