Семейный заговор - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Саутвик cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейный заговор | Автор книги - Тереза Саутвик

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Это он заметил.

— Почему кто-нибудь другой не мог заняться этим? — проворчал Сэм.

— Потому что она — мой клиент, и это работа ради общественного блага, то есть не оплачиваемая. Я не могла никого попросить.

Сэм нахмурился.

— Вы так и будете сидеть здесь и хмуриться?

— Да.

— Вы невыносимы. Сэм ухмыльнулся.

— Кэрол Фелпс здесь, — объявила Пегги.

— Спасибо. Пусть войдет.

— Фелпс? — спросил Сэм. — Мать Кевина?

— У вас хорошая память. Ее документы для развода почти готовы.

В дверь постучали, и он увидел высокую брюнетку с грустными карими глазами.

— Здравствуйте.

— Входите, Кэрол. Ваше дело… — Джейми повернулась к Сэму. — Мистер Бримстоун, не могли бы вы оставить нас?

Сэм вышел с недовольным видом и, закрыв за собой дверь, двинулся по коридору. Проходя мимо кабинета Эла Мура, он заметил, что Слизняк еще не уполз. Зануда.

В мрачном настроении он прождал пятнадцать минут. Наконец Джейми вышла из кабинета вместе с миссис Фелпс.

Кэрол наклонилась и обняла ее.

— Спасибо за все. Не знаю, что бы я делала без вас.

— Не за что. Передайте привет Кевину.

Сэм смотрел, как Кэрол выходит вместе с Пегги. Когда он повернулся к Джейми, то увидел, что она разговаривает со Слизняком, скалящим белоснежные зубы. Сэм понял, что ревнует.

— Так ты придешь в пятницу? — спросил Эл.

— Куда? — осведомился Сэм.

Джейми подняла на него глаза.

— Я совсем забыла.

— Вполне понятно, — снисходительно сказал Эл. — Но я надеюсь, что ты не позволишь этому психу ограничить твою общественную деятельность.

Сэм готов был с радостью задушить его.

— Куда, я спрашиваю? — злобно повторил он.

— В «Кантри Клуб», на вечер, посвященный сбору пожертвований.

Сэм отрицательно помотал головой. Эл прищурился. Улыбка исчезла с его лица.

— Это ее жизнь, и решение принимает Джейми.

— А ты идиот, который…

— А у тебя что — степень по психологии?

— Я полицейский, а ты наглый…

— Простите, — вмешалась Джейми, — я все еще здесь.

— Извини, — натянуто улыбнувшись, сказал Эл. — Если тебе понадобится сопровождающий, я к твоим услугам.

— Она не пойдет. — Сэм упрямо выпятил челюсть.

— Я должна, Сэм. Дело не только в деньгах. Нужно убедить адвокатов брать клиентов, которые не могут оплатить их услуги.

Сэм понял, что проиграл.

— Ладно. — Он одарил Эла презрительным взглядом. — Я сам буду сопровождать ее.

Он не допустит, чтобы Джейми пошла одна, а присутствие Слизняка равносильно его отсутствию.

С тех пор как Сэм встретил Джейми, он совершенно лишился покоя. Особенно после поцелуя. То была роковая ошибка, и он теперь расплачивается за нее бессонными ночами. Вероятно, они будут продолжаться всю жизнь.


— Сэм, вы не могли бы помочь мне застегнуть «молнию»?

Джейми вошла в кухню.

— Вот это да! — вырвалось у него. — Если бы вы появились в таком виде в суде, присяжные стали бы воском в ваших руках, — заметил Сэм, глядя на короткое черное платье и зачесанные вверх волосы.

— Вы преувеличиваете. — Джейми опустила глаза, не выдержав его обжигающего взгляда. Когда ей удалось справиться с волнением, она посмотрела на Сэма.

— Вы замечательно выглядите, — восхищенно произнесла она.

— Спасибо, но, думаю, вы преувеличиваете.

Однако это не было преувеличением. Темно-синий костюм и красный галстук совершенно преобразили его. Но сейчас с платьем возникли проблемы, и, возможно, это ее последний шанс прибегнуть к помощи мужчины, чтобы застегнуть «молнию».

Теплые пальцы Сэма коснулись обнаженной кожи, и у Джейми лихорадочно забилось сердце, дыхание стало неровным и поверхностным. Он не мог не заметить этого.

— Заело, — объявил Сэм.

— Что? — Джейми попыталась заглянуть через плечо.

— Не вертитесь. Я никак не могу ухватиться.

— Принести клещи?

Некоторое время он возился с застежкой, и каждый раз от прикосновения его пальцев Джейми бросало в жар.

Наконец она услышала, как Сэм удовлетворенно вздохнул.

— Получилось.

— Спасибо, Сэм.

— Я думаю, нам пора отправляться, — хрипло выдавил он.

Джейми взяла атласную сумочку и накинула на плечи черную шаль.

По дороге в клуб она безостановочно болтала, намереваясь получить полное удовольствие от вечера, который ей предстояло провести вместе с Сэмом.

Войдя в просторный зал, Джейми сказала:

— Мне нужно поговорить с местными бизнесменами.

— Понимаю. — Его лицо мрачнело каждый раз, когда он видел, как Джейми пожимает руки многочисленным гостям. Наконец они увидели Хейдена Блэкторна, который улыбнулся и дружески приветствовал их.

— Джейми. Сэм. Рад вас видеть.

Сэм пожал ему руку.

— Мы тоже.

Джейми наслаждалась обществом двух красивых мужчин. Не часто девушке выпадает такое счастье!

— Когда ты уезжаешь, Сэм?

— Через шесть дней.

— Дай мне знать, чтобы мы успели обговорить детали.

— Обязательно.

Когда Хейден растворился в толпе, Джейми спросила:

— О чем это он? Какие детали?

— Так, пустяки.

— Это касается меня?

Сэм помолчал и кивнул.

— Я разговаривал с ним в тот день, когда вы заказывали сигнализацию.

— И?..

— Хейден позаботится о вашей безопасности.

— Разве не мне решать это? Через шесть дней вас здесь не будет, Сэм. Не нужно ни о чем тревожиться. Кстати, когда вы собирались обсудить все со мной?

— Перед отъездом.

Джейми отвернулась и пошла прочь. Сэм схватил ее за руку и увлек в угол.

— Что с вами?

На глазах Джейми выступили слезы.

— Вам не терпится избавиться от меня.

— Ошибаетесь. Я хочу, чтобы вас защищал мужчина, способный сделать это.

— А вы не можете? До сих пор прекрасно справлялись.

— Я потерял объективность, Джейми, — сквозь зубы процедил Сэм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию