Комфорт не предусмотрен - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Коллинз cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комфорт не предусмотрен | Автор книги - Коллин Коллинз

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Джеффри должен быть в Арктик-Лак уже сегодня — в субботу. Этот вечер и воскресное утро он запланировал посвятить осмотру и выбору места съемок. в воскресенье вечером ему необходимо вернуться в Альпин, а затем в Анкоридж и уже оттуда лететь прямым рейсом до Лос-Анджелеса.

Предположим, он не полетит в Арктик-Лак, поскольку совершенно не доверяет бесшабашному пилоту. В этом случае он лишит себя возможности дальнейшего карьерного роста.

— Я все-таки полечу, — вздохнув, ответил Джеффри в надежде, что удача не оставит его и все как-нибудь обойдется.


Сид Томпсон стояла у выхода аэропорта и ждала, пока этот городской сноб примет решение. Наконец он сдвинулся с места и направился к ней. Сид оглядела его с ног до головы: «Да, одет он шикарно, но до чего же непрактично в условиях севера! Неужели никто не додумался предупредить его, что он рискует отморозить ноги в этих ботинках? А куртка! Ровно через три минуты он превратится в ней в ледышку».

Разглядывая лицо пассажира, Сид еще раз подивилась его необыкновенному сходству с Джорданом, владельцем авиакомпании «Надежная авиация Севера». Она посмотрела в окно офиса. «У них даже волосы одного и того же цвета и смешной вихор на макушке. Да и улыбки одинаковые — немного кривые, как у актера Харрисона Форда», — подумала Сид.

— Ну что, готовы? — спросил Джеффри, аккуратно засовывая кошелек во внутренний карман пиджака.

«Господи! Даже голоса похожи — раскатистые, с еле заметным придыханием! Впрочем, у господина Сноба интонации более резкие. Но такова манера всех горожан», — продолжала свои размышления Сид, а вслух сказала:

— Вы еще не готовы!

Выдержав паузу, он произнес более резким тоном:

— Я готов.

Этот парень, похоже, не привык, чтобы ему противоречили. Наверное, она поторопилась с его оценкой. Джордан изо всех сил старался научить ее, как следует обращаться с клиентами. «Ты не должна реагировать на настроение клиента. Клиент всегда прав. Чем лучше обращаешься с клиентами, тем больше это приносит дохода компании», — вспомнила она.

— Извините. Мне следовало спросить, все ли у вас есть для полета? — Она изобразила на своем лице кисленькую улыбочку.

— Багаж отправлен в Лос-Анджелес, а у меня с собой есть все необходимое.

«Подумаешь, важная птица из Лос-Анджелеса! Черт! Как мне надоел этот клиент! Хорошо хоть полет будет недолгим», — подумала Сид и, принуждая себя быть вежливой, произнесла:

— Извините, не помню вашего имени.

— Джеффри.

Она ждала продолжения.

— Брэдшоу.

Их «светская беседа» продвигалось с большим трудом. Сид заметила, что во время разговора он постоянно бросал на нее загадочные взгляды, смысла которых она не могла понять.

— Вы из Лос-Анджелеса?

— Нет. Из Нью-Йорка. По крайней мере я живу там последние десять лет.

— Отсюда полетите в Лос-Анджелес?

— Вы всегда задаете так много вопросов клиентам? — спросил он.

— Только если мне интересно, — произнесла она вслух, а про себя подумала, что интерес у нее есть. Если ее признают лучшим пилотом месяца, она получит солидную премию, и это будет совсем не лишней прибавкой к жалованью.

— Я приехал на Аляску, чтобы осмотреть местность. Собираюсь снимать здесь сериал для телевидения.

— В Арктик-Лак? — воскликнула она.

Он кивнул.

Его ответ привел Сид в неописуемое волнение. Она страстно любила природу Аляски и не собиралась допустить, чтобы городской бизнес разрушил первозданную красоту ее любимых мест. А уж тем более бизнес, который сломал жизнь ее отца.

«К черту вежливость с клиентом! Плевать на премию!»

Злобно сверкнув глазами в его сторону, Сид резко произнесла:

— Следуйте за мной, самолет готов к полету.

По пути к самолету она задержалась на минуту около тележек, на которых обычно подвозили багаж пассажиров. Захватив одну из них, направилась к ангару. На крючке висела теплая северная парка. Сид сняла ее и бросила пассажиру.

— Возьмите и наденьте.

Он без труда одной рукой подхватил на лету тяжелую парку. Сид с трудом подавила готовое сорваться с губ одобрительное восклицание.

— Мне ничего не нужно, — небрежно ответил Джеффри.

— Как хотите! Но если вы мерзнете уже сейчас, то что будет, когда мы поднимемся на большую высоту? Бывало, что люди отмораживали себе носы и уши.

— Хорошо, я оденусь.

Он поставил на землю кейс и начал расстегивать куртку.

Покачав головой, Сид направилась к самолету. Вот уж повезло — везти такого сноба в свой родной город. Больше она не будет помогать ему, ведь эта помощь может пойти на благо врагу.

— Поспешите, — бросила Сид в его сторону. — После Арктик-Лак мне предстоит еще один маршрут. Погода портится с каждой минутой!

В ее голове уже созрел отличный план.


Через десять минут полета у Джеффри появилось ощущение, что его душа готова в любой момент распроститься с телом. Погода не просто испортилась! Дул шквальный ветер. Потоки снега настолько сгустились, что видимость стала нулевой. Джеффри казалось, что они перемещаются в каком-то чудовищном картофельном пюре. В ледяном картофельном пюре! Он старался не смотреть на столбик наружного термометра.

— Холодно? — поинтересовался пилот Томпсон.

— Е-е-еще бы! — с трудом проговорил Джеффри.

Несмотря на меховую парку, которую он так самонадеянно отказывался надеть, он продрог до костей.

— Погода капризничает. За-то если мы упадем, то не разобьемся, а мягко заскользим по сугробу, — сострил пилот. — Джонни…

— Джеффри, — поправил он, не желая, чтобы его называли чужим именем.

— Видимость паршивая, — изрек Томпсон, щелкая пальцем по циферблату какого-то прибора. — Не бойтесь. Иногда приборы немного промерзают, но я справляюсь и без них. Хотите кекс?

Джеффри ненавидел кексы! Ненавидел этот самолет и картофельное пюре за окном! Томпсон продолжал бормотать что-то себе под нос, но он уже ничего не хотел слышать.

Еще в раннем детстве, скитаясь по приемным семьям, Джеффри научился уходить от тяжелой реальности. Самое большое удовольствие ему доставляли книги и музыка. А еще он любил живую речь. Ему нравилось анализировать тон голоса собеседника, его манеру говорить. Джеффри прекрасно умел осадить выходящих за рамки вежливости людей. Но сейчас ему было не до этого. Он спокойно пропускал мимо ушей грубые выражения пилота. Мальчишка был в три раза моложе его, поэтому Джеффри не ждал с его стороны никакого подвоха. Его даже не встревожили намеки Томпсона на возможную аварийную посадку. Джеффри пожалел, что не захватил с собой хотя бы журнал, чтобы занять себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению