Рождественский поезд - читать онлайн книгу. Автор: Джулиана Морис cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождественский поезд | Автор книги - Джулиана Морис

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Это значит плавать без одежды, — объяснила Шеннон. — На самом деле это не так уж и весело, особенно когда холодно.

— Понятно. — Джереми перевернулся на живот и начал с пыхтением двигать игрушечный поезд по рельсам.

Алекс вздохнул. Почему Шеннон так просто и понятно все объясняет? У него никогда так не получалось. Их взгляды встретились, и он вновь широко улыбнулся искоркам в ее глазах.

— Я бы сейчас не отказался от чашечки кофе, — сказал Алекс, зевая. — А ты?

— Само собой.

Шеннон сидела и смотрела, как он наполняет кофеварку водой. Волосы на его голове были взъерошены, а глаза сонные. Совершенно очевидно, что, если бы не Джереми и не курсовые работы, он все еще лежал бы, уткнувшись лицом в подушку. Да уж, не ранняя пташка…

Зато она проснулась, когда еще не было и шести, сделала кое-какие пометки, ответила на электронную почту, пришедшую из офиса. И отправила сообщение Кейну, что ее не будет на работе еще неделю-другую. Конечно, ее брат удивится, учитывая, что еще недавно она просила его об обратном, но теперь это не имеет значения. Давненько ей не было так весело.

Весело? Шеннон фыркнула. Еще недавно она ни за что бы не поверила, что играть с четырехлетним мальчиком в игрушечный поезд и пытаться печь имбирное печенье и есть веселое времяпрепровождение. Ее семья была бы в шоке, если бы узнала, как она проводит отпуск. Ведь ее репутация стихийного бедствия на кухне достигла немыслимых размеров, распространившись и в офисе, где она дважды умудрилась устроить пожар, орудуя с микроволновой печью.

— У тебя чертики в глазах. Дай слово, что ты не смеешься надо мной, — сказал Алекс и со стуком поставил две дымящиеся кружки на стол. Шумно вздохнув, он уселся рядом.

— С чего это мне смеяться?

— Ну, как только я открываю рот в присутствии своего сына, тут же говорю что-нибудь лишнее. — Он потер щетину на подбородке и зевнул.

— Ты совсем не спал этой ночью?

— Немного. Джереми решил, что пять часов утра самое подходящее время, чтобы начать выпекать имбирное печенье. — Он пристально посмотрел на нее. — В следующий раз я научу его набирать твой номер по телефону, чтобы он мог разбудить тебя посреди ночи.

— Пять утра — это не середина ночи.

— Я так и знал. Ты одна из них, да?

— Если ты имеешь в виду жаворонков, то — да.

— Я имею в виду, одна из тех людей, которые встают рано и считают, что это лучшее время дня. — Он фыркнул, демонстрируя отвращение к этому факту, и жадно глотнул кофе. — Кипяток! — завопил он через мгновение.

Шеннон не удержалась и рассмеялась.

— Ты же только что его сварил, чего же ты ожидал?

Алекс откинулся назад на своем стуле и стал рассматривать ее.

— Ты же не собираешься учить меня? Где сострадание, свойственное женщинам?

— А ты хочешь, чтобы я тебя поучала?

— Нет.

— Тогда и не буду.

Алекс уловил странный блеск в ее глазах.

— Я думаю, мне понравится быть твоим другом, Шеннон.

Это ложь. Алекс согласился на это только ради Джереми. Шеннон проглотила обиду и велела себе радоваться тому, что он хоть на что-то согласился.

Прихлебывая кофе маленькими глотками, она задумалась о мужчинах, с которыми познакомилась за прошедшие годы. Некоторые надеялись, что, закрутив с ней роман, смогут приблизиться к ее состоятельному брату. У других была либо аллергия на брак, либо мечта об идеальной домохозяйке в качестве жены. Некоторые оказались такими же бессердечными, как ее несчастная любовь в колледже.

Сильный и гордый человек, она заставляла себя смеяться над этими уколами судьбы, но что-то внутри нее каждый раз умирало.

— Ты что, уснула?

Шеннон вздрогнула и подняла голову. Алекс, кажется, окончательно проснулся после того, как обжег язык и влил в себя порцию кофеина.

— Нет, наоборот, твой кофе сильно действует на меня.

— Неужели слишком крепкий?

Пульс ее действительно частил, но кофе был ни при чем. Это плакало ее сердце, и если она не будет осторожна, то рискует разбить его снова. Но ведь нельзя бесконечно излечивать от ран сердце.

— Немного.

— А я-то думал, что жаворонки постоянно пьют кофе.

— Я — нет.

Ей еще раз хотелось почувствовать то ощущение покоя, который она испытывала, лежа рядом с Джереми и открывая для себя заново красоту света и цветов, заключенных в калейдоскопе. Давно забытое ощущение. У детей есть удивительный дар непосредственности, который помогает им пройти через хаос мира.

— А ты не любишь, когда о тебе заботятся? — спросила Шеннон лениво. Она подумывала о том, чтобы пригласить Алекса и Джереми к О'Руркам, на семейное празднование Рождества.

— Я взрослый мужчина и не нуждаюсь в этом.

— Только не ляпни это моей маме. Я уверена, что она тайно мечтает о том, чтобы дети никогда не вырастали. Хотя, наверное, сейчас, когда у нее есть внуки, которых можно баловать, ей все равно.

— Звучит неплохо.

— Спасибо. Так и есть, — Шеннон не стала спрашивать о матери Алекса, помня, как он описывал свое детство — как зону военных действий. Учитывая такой семейный опыт, он, наверное, безумно любил свою жену, раз рискнул жениться.

Неожиданно печаль комом сдавила ей горло — печаль по тому, что потерял Алекс, и по тому, чего у нее, возможно, никогда не будет.

— Тесто для печенья должно охладиться, — сказала она сипло. — А у тебя еще остались курсовые на проверку?

— Хочешь меня сплавить, да?

— Конечно, друзьям это можно.

Алекс улыбнулся и поднялся.

— Насчет заботы, — пояснил он, — не пойми меня неправильно. Просто я сыт по горло дамами, которые, якобы заботясь обо мне, пытаются занять место Ким.

— У них, наверное, добрые намерения.

— Может быть. Но мне больше нравится твой стиль.

Он не спеша вышел, а Шеннон покачала головой вслед. Ему нравится ее стиль? Что он имеет в виду? Может, это вообще ничего не значит. Мужчины думают, что выражаются предельно ясно, но часто их невозможно понять.

— Джереми, — позвала Шеннон, — займемся печеньем?


Алекс продолжал проверять работы студентов, когда до его носа дошел запах чего-то горящего. Почти в этот же момент сработала пожарная сигнализация.

Он бросился вниз, схватив огнетушитель со стены. Дым наполнял кухню, поднимаясь густыми столбами от плиты и раковины.

— Это… — Шеннон закашляла, — все под контролем! — С этими словами она вывалила почерневшую выпечку в мусорное ведро и принялась махать кухонным полотенцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию